ويكيبيديا

    "الإمدادات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Supply
        
    • general supplies
        
    • public supply
        
    1 Chief General Supply Unit and 2 Fuel Assistants UN وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة ومساعدان لشؤون الوقود
    Abolition of Chief, General Supply Unit, pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Contingents are also short of General Supply items. UN وتعاني الوحدات أيضا من نقص في مجال الإمدادات العامة.
    The general supplies include office furniture and equipment and special equipment for police operations, which are distributed throughout the mission area through a main warehouse and satellite operations in the regions. UN وتشمل الإمدادات العامة الأثاث المكتبي والمعدات المكتبية والمعدات الخاصة بعمليات الشرطة، التي توزع في شتى أنحاء منطقة عمل البعثة من خلال مخزن رئيسي ومن خلال عمليات فرعية في المناطق الإدارية المختلفة.
    :: public supply and Public Production, 1995 Experience UN :: الإمدادات العامة والإنتاج العام، 1995
    Total peacekeeping appropriation in fiscal year 2010 of $177,956,396 under General Supply items. UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام في السنة المالية 2010 ما قـدره 396 956 177 دولار تحت بند أصناف الإمدادات العامة.
    Reassignment of Fuel Assistant to General Supply Unit UN إعادة انتداب المساعد لشؤون الوقود إلى وحدة الإمدادات العامة
    Redeployment of 1 Chief, General Supply, post to the Property Management Section UN نقل وظيفة رئيس الإمدادات العامة إلى قسم إدارة الممتلكات
    The demand for support from the General Supply Unit will increase in terms of warehousing, shipping preparations, assets and inventory management, and the requisitioning of goods and services. UN فسوف يزداد الطلب على الدعم المقدم من وحدة الإمدادات العامة فيما يتعلق بالتخزين وتحضير الشحنات وإدارة الأصول والمخزون وتقديم طلبات شراء السلع و الخدمات.
    The Section will comprise the following self-accounting units: General Supply and Security Unit; Engineering and General Services Unit; Leases and Asset Disposal Unit; and Transport, Aviation and Movement Control Unit. UN وسيضم القسم وحدات المحاسبة الذاتية التالية: وحدة الإمدادات العامة والأمن؛ ووحدة الهندسة والخدمات العامة؛ ووحدة الإيجارات والتصرف في الأصول؛ ووحدة النقل والطيران ومراقبة الحركة.
    256. In Kuwait, the Supply and Services Section will be supported by two Units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Administration Unit. UN 256 - وفي الكويت، ستدعم قسم الإمدادات وحدتان هما وحدة الإمدادات العامة ووحدة إدارة العقود.
    The incumbent of this post, in the General Supply Unit, is a Television Equipment Technician who primarily carries out the repair and maintenance of television equipment. UN ويشغل هذه الوظيفة في وحدة الإمدادات العامة فني معدات تلفزيونية يضطلع في المقام الأول بعمليات تصليح المعدات التلفزيونية وصيانتها.
    284. In Kuwait, the Supply Section will be supported by two units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Services Unit. UN 284 - وفي الكويت، سيتلقى قسم الإمدادات الدعم من وحدتين هما: وحدة الإمدادات العامة ووحدة خدمات العقود.
    33. The section will comprise three units, namely, General Supply and warehousing; fuel management; and rations management. UN 33 - وسيتضمن القسم ثلاث وحدات، وهي وحدة الإمدادات العامة والتخزين؛ ووحدة إدارة الوقود؛ ووحدة إدارة حصص الإعاشة.
    They will be responsible for all the functions of the Supply Section that are specific to their respective locations and will cover regional supply planning, contracts administration and General Supply tasks. UN وهي مسؤولة عن جميع مهام قسم الإمدادات الخاصة بمواقعها وستشمل تخطيط الإمدادات، وإدارة العقود، ومهام الإمدادات العامة على صعيد المنطقة.
    Store worker, General Supply and Warehousing (GS-4): [2] UN عامل مستودع، الإمدادات العامة والتخزين، ع/4: [2]
    COE Officers Chief General Supply Unit UN رئيس وحدة الإمدادات العامة
    Essential General Supply items, including personal protection items and defence stores required by AMISOM troops and police to fill immediate needs, can be drawn from United Nations strategic deployment stocks or procured through United Nations contracts. UN أما الإمدادات العامة الأساسية، بما فيها لوازم الحماية الشخصية ومواد الدفاع، اللازمة لتلبية الاحتياجات الفورية للقوات والشرطة التابعة البعثة، فيمكن الحصول عليها من مخزونات النشر الاستراتيجية التابعة للأمم المتحدة أو شراؤها بموجب عقود تبرمها الأمم المتحدة.
    For example, a new layout for the general supplies, Medical Supplies, and Basic Commodities Sections was set up by mid-June 2002. UN فعلى سبيل المثال، تم في منتصف حزيران/يونيه 2002 وضع مخطط جديد لأقسام الإمدادات العامة واللوازم الطبية والسلع الأساسية.
    125. The Supply/Fuel Cell Section will continue to oversee the effective and timely planning, oversight and coordination of supply support operations, managing the procurement and supply of all UNAMA general supplies, as well as medical, security, fire safety, welfare and training assets and equipment. UN 125 - سيواصل قسم الإمدادات/خلية الوقود القيام على نحو فعال ومبكر بالتخطيط لعمليات دعم الإمدادات والإشراف عليها وتنسيقها، وإدارة المشتريات وتوريد جميع الإمدادات العامة اللازمة للبعثة، إضافة إلى توفير الأصول والمعدات الطبية والأمنية، ومعدات السلامة من الحرائق، والرعاية الاجتماعية، والتدريب.
    public supply and Public Production, 1995 UN الإمدادات العامة والإنتاج العام، 1995

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد