ويكيبيديا

    "الإنتاج الإذاعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radio production
        
    • with radio
        
    • radio output
        
    • radio productions
        
    Trained five children in radio production and five children in broadcasting UN تدريب خمسة أطفال على الإنتاج الإذاعي وخمسة أطفال على البث
    Trained 5 children in radio production and 5 children in broadcasting UN تدريب خمسة أطفال على الإنتاج الإذاعي وخمسة أطفال على البث
    :: Maintenance of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba UN صيانة 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    Establishment of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba UN إنشاء 31 موقعا للبث الإذاعي وعشرة أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد، وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations at radio production facilities UN دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على التضمين الترددي في مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations at radio production facilities UN :: دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على التضمين الترددي في مرافق الإنتاج الإذاعي
    The introduction of a network system of digital audio workstations a few years ago has revolutionized United Nations radio production. UN فقد أحدث إدخال نظام شبكة للمحطات الإذاعية الرقمية منذ سنوات، ثورة في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة.
    Maintenance of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba UN صيانة 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    Establishment of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba UN :: إنشاء 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    radio production facilities maintained in Khartoum and Juba UN وجرت صيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    Support and maintenance of 1 FM radio broadcast station at 1 radio production facility UN دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 1 FM radio broadcast station in 1 radio production facility UN :: دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 36 FM radio broadcast stations in 14 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 36 محطة بثّ إذاعي على موجة التضمين الترددي في 14 من مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 1 FM radio broadcast station at 1 radio production facility UN :: دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    In addition, it is also proposed to abolish one post of radio production Assistant, one Cameraman Assistant post, and one Administrative Assistant post as a result of the restructuring of the workload to build synergies and reduce work redundancies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الإنتاج الإذاعي ووظيفة مساعد مصور ووظيفة مساعد إداري نتيجة إعادة هيكلة عبء العمل من أجل بناء أوجه تآزر والحد من الحالات التي يتم فيها تكرار العمل.
    74. The radio production Unit will oversee the editorial and logistical operations of radio programming, including at its main facility in Bamako and with the three regional office teams. UN 74 - وستشرف وحدة الإنتاج الإذاعي على العمليات التحريرية واللوجستية للبرامج الإذاعية، بما في ذلك محطتها الرئيسية في باماكو، وذلك بالتعاون مع أفرقة المكاتب الإقليمية الثلاثة.
    62. The report indicates that the radio production Unit would oversee the editorial and logistical operations of radio programming. UN 62 - ويشير التقرير إلى أن وحدة الإنتاج الإذاعي ستشرف على العمليات التحريرية واللوجستية للبرامج الإذاعية.
    When the system is fully implemented with the on-air playback module, workflow in radio production and dissemination, as well as archiving, will be significantly streamlined. UN وعند الفراغ من التطبيق الكامل للنظام مع استخدام وحدة الاسترجاع على الهواء مباشرة، سينساب العمل ببساطة ملحوظة في مجال الإنتاج الإذاعي والتوزيع، فضلا عن حفظ الملفات.
    A provision of $1,977,500 would cover the costs of external laboratory and other specialized services, acquisition of visual materials, conversion of standards and field production costs, including travel costs in connection with radio, film and video production; specialized laboratory services for photo coverage; external services related to digitization of photographic images; and laboratory services for visual libraries. UN وسيغطي مبلغ ٥٠٠ ٩٧٧ ١ دولار تكاليف خدمات المختبرات الخارجية والخدمات المتخصصة اﻷخرى وشراء المواد المرئية، وتكاليف تحويل المقاييس واﻹنتاج الميداني، بما في ذلك تكاليف السفر من أجل اﻹنتاج اﻹذاعي والسينمائي وإنتاج الفيديو؛ وخدمات المختبرات المتخصصة للتغطية بالصور الفوتوغرافية؛ والخدمات الخارجية المتعلقة بالتحويل الرقمي للصور الفوتوغرافية؛ وخدمات المختبرات لمكتبات المواد المرئية.
    46. Several delegations also expressed satisfaction at the multilingualism in the Department’s radio output, and pointed in particular to the Spanish and Portuguese programming. UN ٦٤ - وأعربت عدة وفود أيضا عن ارتياحها لتعدد اللغات في اﻹنتاج اﻹذاعي الذي تبثه اﻹدارة وأشارت بصفة خاصة إلى البرامج اﻹسبانية والبرتغالية.
    Four new Radio Producers for guidance and coordination of radio productions in regional areas UN 4 منتجين إذاعيين جدد لتوجيه وتنسيق عملية الإنتاج الإذاعي في المناطق الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد