ويكيبيديا

    "الإنتاج والاستخدام المتعمدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • intentional production and use
        
    • intentional production or use
        
    (a) Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use UN تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها الـ دي.
    Data about intentional production and use outside of the UNECE region are not available. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Additional costs for eliminating the intentional production and use of HCBD are not expected. UN ومن غير المتوقع تكبد أي تكاليف إضافية للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين للبيوتادايين سداسي الكلور.
    Data about intentional production and use outside of the UNECE region are not available. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    There is no specific information that the intentional production or use of HCBD still takes place. UN ولا توجد معلومات محددة تشير إلى استمرار الإنتاج والاستخدام المتعمدين لهذه المادة.
    Additional costs for eliminating the intentional production and use of HCBD are not expected. UN ومن غير المتوقع تكبد أي تكاليف إضافية للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين للبيوتادايين سداسي الكلور.
    All applications seem to have ceased, though specific information on intentional production and use is lacking for the current situation and for the past 30 years. UN ويبدو أن جميع التطبيقات قد أوقفت وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين غير متوافرة بشأن الوضع في الوقت الحاضر، ومنذ 30 عاماً.
    intentional production and use seem to have ceased, though specific information on current intentional production and use and for the past 30 years is lacking The most efficient control measure would be the prohibition of the production and use of HCBD and HCBD containing articles and products. UN ويبدو أن الإنتاج والاستخدام المتعمدين قد توقفا، وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين، وعن وضعهما خلال الثلاثين عاماً الماضية غير متوافرة. وسيتمثل أكثر تدابير الرقابة كفاءة في فرض حظر على إنتاج واستخدام البيوتادايين سداسي الكلور، والمواد والمنتجات المتضمنة هذه المادة.
    It seems that the intentional production and relevant use have ceased, though specific information on intentional production and use is lacking for the current situation and for the past 30 years. UN ويبدو أن الإنتاج المتعمد والاستخدام ذي الصلة قد توقفا وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين ما زالت ناقصة بالنسبة للوضع الراهن، ولفترة الثلاثين عاماً الماضية.
    intentional production and use seem to have ceased though specific information on intentional production and use is lacking for the current situation and for the past 30 years. UN 83 - يبدو أن الإنتاج والاستخدام المتعمدين قد توقفا على الرغم من نقص المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين بالنسبة للوضع الحالي وللسنوات الثلاثين الماضية.
    All applications seem to have ceased, though specific information on intentional production and use is lacking for the current situation and for the past 30 years. UN ويبدو أن جميع التطبيقات قد أوقفت وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين غير متوافرة بشأن الوضع في الوقت الحاضر، ومنذ 30 عاماً.
    intentional production and use seem to have ceased, though specific information on current intentional production and use and for the past 30 years is lacking The most efficient control measure would be the prohibition of the production and use of HCBD and HCBD containing articles and products. UN ويبدو أن الإنتاج والاستخدام المتعمدين قد توقفا، وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين، وعن وضعهما خلال الثلاثين عاماً الماضية غير متوافرة. وسيتمثل أكثر تدابير الرقابة كفاءة في فرض حظر على إنتاج واستخدام البيوتادايين سداسي الكلور، والمواد والمنتجات المتضمنة هذه المادة.
    It seems that the intentional production and relevant use have ceased, though specific information on intentional production and use is lacking for the current situation and for the past 30 years. UN ويبدو أن الإنتاج المتعمد والاستخدام ذي الصلة قد توقفا وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين ما زالت ناقصة بالنسبة للوضع الراهن، ولفترة الثلاثين عاماً الماضية.
    (a) Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use UN (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها
    A. Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use DDT UN ألف - تدابير لخفض الاطلاقات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: exemptions UN مسائل لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض أو القضاء على الإطلاقات الناجمة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين: الإعفاءات
    A. Measures to reduce or eliminate release from intentional production and use UN ألف - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: measures to reduce or eliminate release of intentional production and use: specific exemptions and related issues UN مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض أو القضاء على إطلاقات الإنتاج والاستخدام المتعمدين: إعفاءات محددة وقضايا ذات صلة
    Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: UN (أ) تدابير لخفض الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها:
    Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: UN (أ) تدابير لخفض الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها:
    There is no specific information that the intentional production or use of HCBD still takes place. UN ولا توجد معلومات محددة تشير إلى استمرار الإنتاج والاستخدام المتعمدين لهذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد