Also suggests infection, which is a lot easier and safer to treat. | Open Subtitles | وتشير أيضاً إلى الإنتان الأمر الذي يبدو أسهل وأضمن في العلاج |
infection's a killer, which is why this can't wait. | Open Subtitles | الإنتان قاتل، ولهذا من غير الممكن أن ينتظر. |
I would like to take a biopsy to see if the infection's gotten into the bone. | Open Subtitles | أريد أخذ خزعة لأرى إن كان الإنتان وصل إلى العظم. |
She's on TPN for now, and I'm also concerned about sepsis, so we've started her on broad-spectrum antibiotics. | Open Subtitles | و أنا قلق أيضا بشأن الإنتان ، لهذا بدأنا بإعطائها مضادات حيوية مجمعة |
Could the infection have traveled to his heart? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الإنتان قد انتقل إلى قلبه؟ |
We've got to get in there and kill this infection before it spreads any further. | Open Subtitles | علينا الدخول إلى هناك وقتل هذا الإنتان قبل أن ينتشر أكثر. |
Yeah, the infection's going through the fascia down to the prosthesis. | Open Subtitles | أجل، الإنتان انتقل عبر اللفافة إلى العضو الصناعي. |
And in your professional opinion, is it also common for a post-op infection to result in a double amputation? | Open Subtitles | وبرأيك المهني، هل من الشائع أيضا أن يؤدي الإنتان مابعد الجراحة إلى بتر مزدوج؟ |
If the infection goes to the bone, it'll be hard to treat. | Open Subtitles | إذا وصل الإنتان إلى العظم، فسيكون من الصعب علاجه. |
Or the surgery will make her infection worse and increase her risk of D.V.T. | Open Subtitles | أو أن الجراحة قد تجعل الإنتان أسوأ وتزيد خطورة حدوث تخثر الأوردة العميق. |
The infection came from one doctor, and one doctor alone. | Open Subtitles | الإنتان قدم من طبيبة واحدة، طبيبة واحدة فقط. |
I'm more concerned about infection. | Open Subtitles | سنأخذ صورة مقطعية للرأس. أنا قلق أكثر بشأن الإنتان. |
It's important that we go ahead and debride and clean out this wound as soon as possible to prevent infection. | Open Subtitles | من المهم أن نقوم بتنضير وتنظيف هذا الجرح قدر الإمكان لمنع الإنتان. |
Psychological components aside, this has a chance of rejection or infection. | Open Subtitles | للتأثير النفسي دوره في الجراحة بسبب الاحتمال الكبير للرفض أو الإنتان |
The infection's gone, but the damage the infection did... you'll have to live with. | Open Subtitles | لقد اختفى الإنتان لكنّ الضّرر الذي خلّفه الإنتان سيلازمك بقيّة حياتك |
infection obviously flared, do them again. | Open Subtitles | من الواضح أن الإنتان انتشر أعيدوا التصوير |
There's no sign of infection, it's not a metabolic or autoimmune disease. | Open Subtitles | ما من علامةٍ على الإنتان وليس داءً استقلابياً أو داء مناعةٍ ذاتية |
- She has an abscess of her brain ventricle. - If I don't operate, she will die of sepsis. | Open Subtitles | ـ لديها خراج ببطين الدماغ ـ إن لم تُجرى الجراحة، سيقتلها الإنتان |
Yeah,but that wouldn't have caused his sepsis any more than those splinters. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لن تسببت له الإنتان أي أكثر من تلك الشظايا. |
Which could lead to sepsis or endocarditis. | Open Subtitles | وهو ماقد يقود إلى الإنتان أو إلتهاب شغاف القلب. |
You know, he's still septic. His cultures are showing possible fungus. | Open Subtitles | تعلمين ، مازال يعاني من الإنتان و أنسجته تظهر إحتمالية وجود فطريّات |