It'll only make it worse, draw more attention to it. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسوأ وسيجذب مزيد من الإنتباه إلى الأمر |
It's, unfortunately, the only way to draw attention to good science. | Open Subtitles | من سوء الحظ، فإنّها الطريقة الوحيدة للفت الإنتباه للعلم الجيّد. |
Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. | Open Subtitles | تفجير الغواصات تميل إلى جذب النوع الخاطئ من الإنتباه |
Here's a story out of California that's getting national attention. | Open Subtitles | هنا قصة خارج كاليفورنيا والتي تحصل على الإنتباه الوطني |
- You'll have to watch your language. - Right. Very reserved. | Open Subtitles | ـ وسيكون عليك الإنتباه لألفاظك ـ صحيح، ستكون محتشمة جدًا |
Nothing to be gained by drawing attention to ourselves. | Open Subtitles | سنكون هادئين نخفف اللعب لا نلفت الإنتباه لأنفسنا |
You want me to keeppaying attention to your visions? | Open Subtitles | أتريد مني أن أستمر في الإنتباه إلى رؤياك؟ |
Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself? | Open Subtitles | هل كان هناك آي مشكله في العائله مؤخراً ؟ التي تجعلها تريد إيذاء نفسها أو لفت الإنتباه لها ؟ |
Killing vampire hunters is a great way to attract attention. | Open Subtitles | قتل صيادي مصاصي الدماء هي طريقة عظيمة لجذب الإنتباه |
attention, please, Do not try to leave the building, | Open Subtitles | الإنتباه ، رجاءا لا تحاولوا أبدا مغادرة المبني |
Inside of two minutes, Tonya discovered bras not only got you attention, | Open Subtitles | خلال دقيقتين تونيا إكتشفت أن حمالات الصدر لا تجذب الإنتباه فقط |
Not least among them is my ability to draw attention. | Open Subtitles | ناهيك عن أقلّهم، و هو قدرتي على جذب الإنتباه |
Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there? | Open Subtitles | لا يوجد سوى الأحمر لجذب الإنتباه ، أليس كذلك ؟ |
Not everyone wants to draw that much attention to themselves. | Open Subtitles | ليس الجميع يريدون لفت كل ذلك الإنتباه إلى أنفسهم |
A man stinking of garbage would attract attention on any world. | Open Subtitles | رجل ملتصقة به القمامة سوف يجذب الإنتباه على أي عالم |
You go with him, you'll only draw more attention. | Open Subtitles | لو أنك ذهبت معه.فسوف تجذبي المزيد من الإنتباه |
You have received too much attention from an exalted person. | Open Subtitles | لقد حظيت بالكثير من الإنتباه من شخص رفيع المقام |
I think he wanted attention. He obviously didn't fit in. | Open Subtitles | أظنه يريد لفت الإنتباه, من الواضح انه لم يندمج |
Owner hates the attention, but the horse loves it. | Open Subtitles | المالك لا يعير الإنتباه ولكن الحصان يحب الأمر. |
Well, standing in the middle, gawking at passing women, would certainly attract attention, like you're doing now. | Open Subtitles | حســنا، إبقى واقفا في الوسط التحديق في النساء، فعلا هــذا يلفت الإنتباه مثلمــا تفعل الآن |
You better watch your job. Rain Man got skills. | Open Subtitles | عليك الإنتباه لعملك هذا الرجل لديه بعض المهارات |
But if you're looking to lay low, | Open Subtitles | لكن إذا كُنت تبحث عن مكان لا يجذب الإنتباه إليك |
Now you two can look out for each other. | Open Subtitles | الأن أنتما الأثنان تستطيعون الإنتباه لبعضكم |
These are drawn to notice by the Special Representative: | UN | وقد وجه اليها الممثل الخاص اﻹنتباه وتتمثل فيما يلي: |