| It's making it easier for a kid to choose a life of suicide vests over anything else. | Open Subtitles | هذا يجعل من الأسهل أن يختار الفتى حياة السترة الإنتحارية صدقني عندما أخبرك |
| God, a lot of gym teacher suicide memorials in this place. | Open Subtitles | يا الهي، الكثير من ذكريات مدربي اللياقة الإنتحارية |
| It seems our destiny is to die following him on this suicide mission. | Open Subtitles | يبدو إنّ قدرنا هو أنْ نموت و نحن نتبعه في هذه المهمة الإنتحارية |
| I'm the crazy, unpredictable cop with a suicidal streak. | Open Subtitles | أنا الشرطي المجنون المزاجي ذو الميول الإنتحارية. |
| He'd been in a spiral of suicidal fantasies. | Open Subtitles | لقد كان على السلم الدوار للمخيلات الإنتحارية |
| I was going to wear the kamikaze suit to a relative's wedding, but my parents said no. | Open Subtitles | لقد كنت سألبس البدلة الإنتحارية في يوم الزفاف قريبا لكن أبي قال لا يمكن هذا |
| In addition to the Istanbul hotel bombing, he's responsible for suicide attacks in tehran, | Open Subtitles | بالإضافة إلى تفجير فندق اسطنبول انه مسؤول عن الهجمات الإنتحارية في طهران, |
| The suicide bombing of the police graduation. | Open Subtitles | فى العملية الإنتحارية فى حفل تخرج الشرطة |
| How many suicide missions have I flown? | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنه المرة الأولى كم عدد المهمّات الإنتحارية التي قُدتها؟ |
| The insurgency has crossed the line. suicide bombings. | Open Subtitles | لقد تعدت المقاومة الحد الفاصل بالعمليات الإنتحارية |
| Especially now with these suicide bombings. | Open Subtitles | وتحديداً الآن مع وجود القنابل الإنتحارية و |
| No more suicide bombings, Colonel. You understand? | Open Subtitles | لا مزيد من القنابل الإنتحارية يا كولونيل |
| Revenge, suicide bombing, things of that kind they have no place in Islam. | Open Subtitles | الإنتقام والعمليات الإنتحارية وأشياء من هذا القبيل ليس لها مكان فى ديننا |
| Why does he stay here while I go on the suicide mission to rescue Terry's already dead girlfriend? | Open Subtitles | لماذا يبقي هو هنا بينما أذهب أنا في المهمّة الإنتحارية لإنقاذ صديقة تيري الميتة؟ |
| I'm dying to know which genius hatched the idea of pairing a sound bite from Nebraska with a relic who thinks that keeping suicide bombers off our buses is unconstitutional. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من العبقرى الذى أظهر فكرة العمليات الإنتحارية فى حافلاتنا |
| Is this some sort of suicide mission? | Open Subtitles | أهذا نوع من المهمات الإنتحارية ؟ |
| Well, suicidal thoughts are not uncommon. | Open Subtitles | حسناً، الأفكار الإنتحارية ليست غير شائعة. |
| The spread of suicidal thoughts Among a group of people | Open Subtitles | بمعنى إنتشار الأفكار الإنتحارية بين مجموعة من الناس |
| This would be the right time to curb your suicidal tendencies. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لكبح ميولك الإنتحارية. |
| In and out of foster homes as a kid, troubled family life, suicidal wife, depression, it's all there. | Open Subtitles | الدخول والخروج من دور الحضانة وهو طفل الحياة العائلية المضطربة، الزوجة الإنتحارية الكآبة، كلّ هذا موجود بالداخل |
| I want to get a few words embroidered on my kamikaze suit. | Open Subtitles | فكنت أريد الحصول على بضعة كلمات مطرزة على بدلتي الإنتحارية |
| In giving you my kamikaze suit, I've in essence given you my life. | Open Subtitles | في إعطائي لكِ بدلتي الإنتحارية فقد أعطيتك جوهر حياتي |