ويكيبيديا

    "الإنترنت ووسائط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internet and
        
    • online and
        
    The Internet and new media offered networks that could transform local opportunities into large-scale success stories. UN وتوفر الإنترنت ووسائط الإعلام الجديدة شبكات يمكن أن تحول الفرص المحلية إلى قصص نجاح كبير.
    All possible means should therefore be used to raise awareness, in particular the Internet and the communications media. UN ولذلك، ينبغي استخدام كافة الوسائل الممكنة للتوعية، لا سيما الإنترنت ووسائط الإعلام الاتصالية.
    III. Challenging the use of the Internet and social media by extremist political parties, movements and groups UN ثالثاً- تحدي استعمال شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية من جانب الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة
    :: Enforcing effective prosecution of the sellers and buyers of commercial sex via the Internet and other media UN :: إنفاذ الملاحقة الفعّالة لبائعي ومشتري الجنس التجاري عن طريق الإنترنت ووسائط الإعلام الأخرى
    The Internet and social media can also be valuable tools for providing information and opportunities for debate, while mobile telephones are increasingly being used to convey messages and engage with people of all ages. UN ويمكن أن تكون الإنترنت ووسائط التواصل الاجتماعي هي الأخرى أدوات قيمة لتوفير فرص النقاش والمعلومات اللازمة لـه، مع التزايد في استعمال الهواتف المحمولة لإيصال الرسائل والتواصل مع الناس من جميع الأعمار.
    Also in Burundi, Internet and social media are increasingly and regularly used by public administration bodies and civil society for awareness raising campaigns. UN وفي بوروندي أيضا، تستخدم هيئات الإدارة العمومية والمجتمع المدني الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية بقدر متزايد وبانتظام للقيام بحملات التوعية.
    Access to the Internet and social media is central to the realization of article 31 rights in the globalized environment. UN ويُعد الوصول إلى الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية عاملاً محورياً لإعمال الحقوق المدرجة في المادة 31، في سياق البيئة المعولمة.
    Recognizing the speed with which new psychoactive substances emerge and the role that the Internet and the media may play in the trade and promotion of these substances, UN وإذ تدرك الوتيرة السريعة التي تظهر بها المؤثِّرات النفسانية الجديدة والدورَ الذي قد تؤدّيه الإنترنت ووسائط الإعلام في التجارة في هذه المواد والترويج لها،
    Concerned at the use of the Internet and social media by extremist groups and individuals to disseminate racist ideas and propagate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء استخدام الجماعات والأفراد المتطرفين شبكةَ الإنترنت ووسائط التواصل الاجتماعي لنشر الأفكار العنصرية والدعاية للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    III. Challenging the use of the Internet and social media by extremist UN ثالثاً - تحدي استعمال شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية من جانب الأحزاب
    However, he reiterates that the Internet and social media can also be a useful tool for preventing the spread of racist ideologies by extremist political parties, groups and movements. UN ومع ذلك، يؤكد من جديد أن شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية قد تكون كذلك أداة مفيدة لمنع الترويج للإيديولوجيات العنصرية من جانب الأحزاب والجماعات والحركات السياسية المتطرفة.
    1. The influence of the Internet and other electronic media on drug trafficking UN 1- تأثير الإنترنت ووسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى على الاتجار بالمخدرات
    The most common approaches used include conferences, meetings, the development of networks and committees, outreach through the Internet and media, soliciting comments on key documents, and conducting research with the stakeholders. UN وتشتمل أكثر النُهج شيوعا على عقد المؤتمرات والاجتماعات وإنشاء الشبكات واللجان، والتوعية عن طريق الإنترنت ووسائط الإعلام، والتماس التعليقات على الوثائق الرئيسية، وإعداد الأبحاث بالتعاون مع أصحاب المصلحة.
    The following recommendations were made with regard to the issue entitled " The influence of the Internet and other electronic media on drug trafficking " : UN 6- قُدّمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " تأثير الإنترنت ووسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى على الاتجار بالمخدرات " :
    International survey programmes should also develop new approaches to capacity-building that leverage the power of the Internet and new learning media; using elearning and other remotely administered training tools can lower costs and provide standard curricula. UN وينبغي أن تضع برامج الدراسات الاستقصائية الدولية أيضا نهجا جديدة لبناء القدرات تسخر زخم شبكة الإنترنت ووسائط التعلم الجديدة؛ إذ يمكن أن يساهم استخدام أدوات التعلم الإلكترونية وسائر أدوات التدريب المدارة من بعد في خفض التكاليف وتوفير لمناهج تعليمية موحدة.
    The report further addresses the use of the Internet and social media by extremist political parties, movements and groups; the adverse effects of such phenomena on youth; and the need for preventive measures to address extremism in sport in the light of the upcoming sports events in 2012. UN ويتناول التقرير أيضاً استعمال شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية من جانب الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة؛ والآثار السلبية لهذه الظواهر في الشباب؛ والحاجة إلى اتخاذ تدابير وقائية للتصدي للتطرف في مجال الرياضة في ضوء الأحداث الرياضية المزمع تنظيمها في عام 2012.
    52. As the Special Rapporteur noted in his previous report, the Internet and social media can also be a useful tool for preventing the spread of racist ideologies by extremist political parties, groups and movements. UN 52 - وكما ذكر المقرر الخاص في تقريره السابق، فإن شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية يمكن أيضا أن تكون أداة مفيدة لمنع الأحزاب والجماعات والحركات السياسية المتطرفة من الترويج للإيديولوجيات العنصرية.
    Through multimedia and television coverage activities of 100 quick-impact projects implemented in all 10 departments and broadcast on social media, the Internet and in print media UN من خلال الاضطلاع بأنشطة للتغطية الإعلامية المتعددة الوسائط، والتغطية التلفزيونية لـ 100 مشروع سريع الأثر تم تنفيذها في جميع المقاطعات العشر وبثتها على وسائط التواصل الاجتماعي، وشبكة الإنترنت ووسائط الإعلام المطبوعة
    27. The Special Rapporteur reiterates that the Internet and social media can also be useful tools for preventing the spread of racist ideologies by extremist political parties, groups and movements. UN 27- ويؤكد المقرر الخاص من جديد أن شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية قد تكون كذلك أداة مفيدة لمنع الترويج للإيديولوجيات العنصرية من جانب الأحزاب والجماعات والحركات السياسية المتطرفة.
    Access to the Internet and social media is exposing children to cyberbullying, pornography and cybergrooming. Many children attend Internet cafes, computer clubs and game halls with no adequate restrictions to access or effective monitoring systems; UN يؤدي وصول الأطفال إلى الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية إلى تعرضهم للتحرش عبر الإنترنت، وللمواد الإباحية، وللإغواء عبر الإنترنت؛ ويتردد الكثير من الأطفال على مقاهي الإنترنت، ونوادي الحواسيب، وقاعات اللعب دون فرض قيود كافية على الدخول أو وجود نظم مراقبة فعالة؛
    It featured advertisements for television, radio, online and print media, many of which were donated as a public service, and the city subway system exhibited large campaign posters in several stations and trains. UN وتضمنت الحملة إعلانات في التلفزيون والإذاعة وعلى الإنترنت ووسائط الإعلام المطبوعة، تم التبرع بالعديد منها كخدمة عامة، وعرضت شبكة المترو في المدينة ملصقات كبيرة للحملة في العديد من المحطات والقطارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد