Examples of actual accomplishments during the performance period are illustrated in table 2. | UN | ويرد في الجدول 2 توضيح لأمثلة من الإنجازات الفعلية خلال فترة الأداء. |
The missions' performance reports were therefore presented in a format indicating the actual accomplishments of non-financial performance for the period without predetermined targets. | UN | ولذلك قدمت تقارير أداء البعثات في شكل يبين الإنجازات الفعلية للأداء غير المالي للفترة دون أهداف محددة سلفا. |
178. In paragraph 411 of its report for 2004/05, the Board reiterated its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports. | UN | 178 - وفي الفقرة 411 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء. |
(a) To submit periodically and regularly progress reports on ongoing projects as the basis for linking physical accomplishments with financial expenditures; | UN | (أ) تقديم تقارير مرحلية دورية ومنتظمة عن المشاريع الجارية كأساس لربط الإنجازات الفعلية بالنفقات المالية؛ |
166. In paragraph 65 of its report, the Board recommended that UNU identify measurable/quantifiable targets, accomplishments and performance indicators to improve the performance measurement process, reflect the real performance of projects and programmes and be able to link the physical accomplishments with financial expenditures. | UN | 166- في الفقرة 65 من تقريره، أوصى المجلس بأن تحدد جامعة الأمم المتحدة أهدافا وإنجازات ومؤشرات أداء يمكن قياسها وتحديدها كمياً من أجل تحسين عملية قياس الأداء وبيان الأداء الفعلي للمشاريع والبرامج وحتى يتسنى الربط بين الإنجازات الفعلية والنفقات المالية. |
In 2013, ITC launched its development results web pages, which report actual achievements against targets at outcome and output levels. | UN | وفي عام 2013، وضعَ المركز صفحات شبكية عن النتائج الإنمائية التي يحققها، يُبلِغ فيها عن الإنجازات الفعلية مقارنةً بالأهداف المتوخاة على مستويي النتائج والنواتج. |
Therefore, the missions' mandate performance for 2001/02 is presented in a transitional format showing the actual accomplishments and outputs for the period. | UN | لذلك يعرض أداء ولايات البعثات للفترة 2001/2002 في شكل انتقالي يبين الإنجازات الفعلية والنواتج لهذه الفترة. |
The Board reiterates its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports (paras. 410-411). | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء (الفقرتان 410 و 411) |
96. The Executive Committee shall examine the advisability of developing " downstream " indicators with the Secretariat so as to better reflect actual accomplishments of the Commission, in particular relating to the use and relevance of the Commission's soft legislation tools, norms and standards. | UN | 96 - وتدرس اللجنة التنفيذية مدى استصواب الاشتراك مع الأمانة العامة في إعداد مؤشرات " عملية " تعكس بوجه أفضل الإنجازات الفعلية للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما فيما يتعلق باستعمال وأهمية أدوات اللجنة ومعاييرها وقواعدها في مجال وضع التشريعات غير الملزمة. |
96. The Executive Committee shall examine the advisability of developing " downstream " indicators with the Secretariat so as to better reflect actual accomplishments of the Commission, in particular relating to the use and relevance of the Commission's soft legislation tools, norms and standards. | UN | 96 - وتدرس اللجنة التنفيذية مدى استصواب الاشتراك مع الأمانة العامة في إعداد مؤشرات " عملية " تعكس بوجه أفضل الإنجازات الفعلية للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما فيما يتعلق باستعمال وأهمية أدوات اللجنة ومعاييرها وقواعدها في مجال وضع التشريعات غير الملزمة. |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
actual accomplishments | UN | الإنجازات الفعلية |
13. In paragraph 64, the Board reiterated its recommendation that UNU identify measurable and quantifiable targets, accomplishments and performance indicators in order to improve the performance measurement process, reflect the real performance of projects and programmes and enable the linking of physical accomplishments with financial expenditures. | UN | 13 - وفي الفقرة 64، كرر المجلس توصيته لجامعة الأمم المتحدة بأن تحدد أهدافا وإنجازات ومؤشرات أداء يمكن قياسها وتحديدها كمّاً، وذلك بهدف تحسين عملية قياس الأداء، وبيان الأداء الحقيقي للمشاريع والبرامج والسماح بالربط بين الإنجازات الفعلية والنفقات المالية. |
38. In paragraphs 12 (g) and 65, the Board recommended that UNU should identify measurable/quantifiable targets, accomplishments and performance indicators to improve the performance measurement process, reflect the real performance of projects and programmes and be able to link the physical accomplishments with financial expenditures. | UN | 38 - في الفقرتين 12 (ز) و 65، أوصى المجلس بأن تحدد الجامعة أهدافا وإنجازات ومؤشرات أداء يمكن قياسها وتحديدها كمياً من أجل تحسين عملية قياس الأداء وبيان الأداء الفعلي للمشاريع والبرامج وحتى يتسنى الربط بين الإنجازات الفعلية والنفقات المالية. |
(g) Identify measurable/quantifiable targets, accomplishments and performance indicators to improve the performance measurement process, reflect the real performance of projects and programmes and be able to link the physical accomplishments with financial expenditures (para. 65); | UN | (ز) أن تحدد الأهداف والإنجازات ومؤشرات الأداء القابلة للقياس/القابلة للتحديد الكمي بهدف تحسين عملية قياس الأداء وبيان الأداء الفعلي للمشاريع والبرامج وإمكانية ربط ما بين الإنجازات الفعلية والنفقات المالية (الفقرة 65)؛ |
Numeric targets have been set for the years 2000-2003 and will be compared with actual achievements at the end of each year. | UN | ووضعت أهداف رقمية للأعوام 2000-2003 وستقارن مع الإنجازات الفعلية في نهاية كل سنة. |
The Committee recommends that the Secretary-General should be requested to provide a comprehensive explanation of the resources utilized as well as details on actual achievements in the context of the performance report for UNMISS for the 2011/12 period. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم توضيحات شاملة بشأن الموارد المستخدمة إلى جانب معلومات تفصيلية عن الإنجازات الفعلية في سياق التقرير الذي سيعده عن أداء البعثة في الفترة 2011/2012. |
On the other hand, most of the reports contain no quantified indications of the scale of the processes of land degradation, or of actual achievements (areas regenerated or developed, structures built, etc.). | UN | وبالمقابل، لا تتضمن معظم التقارير بيانات بالأرقام عن حجم حالات تدهور الأراضي أو عن الإنجازات الفعلية (المساحات التي تم استصلاحها أو تجهيزها، والمنشآت المقامة، إلخ.). |