56. Efficient cooperation with Member States remains a cornerstone of the success of the Tribunal's completion strategy. | UN | 56 - لا تزال كفاءة التعاون مع الدول الأعضاء تشكل عنصرا أساسيا في نجاح استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Such a transfer is an important part of the Tribunal's completion strategy. | UN | وهذا النقل جزء هام من استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
It is in full use and represents a very important element of the Tribunal's completion Strategy. | UN | وتُستخدم حاليا بكامل طاقتها وتشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Implementation. Under Security Council resolutions 955 (1994) and 1534 (2004), and Tribunal completion strategy documents; as initiated between the Rwandan judiciary and the Tribunal through normal diplomatic channels; in coordination with the Rwandan judiciary; financed under the regular budget of the Tribunal and the trust fund. | UN | التنفيذ - بمقتضى قراري مجلس الأمن 955 (1994) و 1534 (2004)، ووثائق استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ حسبما اتفق بشأنه النظام القضائي الرواندي والمحكمة عبر القنوات الدبلوماسية المعتادة؛ وبالتنسيق مع الجهاز القضائي الرواندي، وبتمويل من الميزانية العادية والصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
It is in full use and represents a very important element of the Tribunal's completion Strategy. | UN | وتُستخدم حاليا بكامل طاقتها وتشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
We shall continue our concrete cooperation with the ICTY, contributing not only to the rule of law but also to implementing the Tribunal's completion strategy. | UN | وسنواصل تعاوننا الملموس مع المحكمة لكي نسهم لا في سيادة القانون فحسب، بل أيضا في تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
The fourth courtroom is an important element of the Tribunal's completion strategy. | UN | والقاعة الرابعة عنصر مهم في استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Their activities are intensifying as part of the Tribunal's completion strategy and legacy. | UN | ويجري تكثيف أنشطتها كجزء من استراتيجية الإنجاز للمحكمة وتراثها. |
Their activities are intensifying as part of the Tribunal's completion strategy and legacy. | UN | ويجري تكثيف أنشطتها باعتبارها جزءا من استراتيجية الإنجاز للمحكمة وتراثها. |
5. In close cooperation with the Prosecutor and the Registrar, the President has continued to implement the Tribunal's completion strategy. | UN | 5 - في تعاون وثيق مع المدعي العام ورئيس قلم المحكمة، واصل رئيس المحكمة تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Objective of the Tribunal: To ensure the implementation of the Tribunal's legal and administrative support activities in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal's completion strategy | UN | هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة |
Objective of the Tribunal: To ensure appropriate and successful implementation of the Tribunal's legal and administrative support activities in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal's completion strategy | UN | هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة تنفيذا ملائما وناجحا امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة |
The transfer of these files forms an important part to the Tribunal's completion Strategy and an important aspect of the Prosecutor's close interaction with national prosecuting authorities. | UN | وتشكل إحالة هذه الملفات جزءا من استراتيجية الإنجاز للمحكمة ووجها هاما للتفاعل الوثيق للمدعي العام مع سلطات الادعاء الوطنية. |
the completion of the trial is a milestone for the Tribunal and vindicates the use of joinder as one of the key pillars of the Tribunal's completion strategy. | UN | ويعد الانتهاء من هذه المحاكمة معلماً من معالم المحكمة ومبرراً لمبدأ ضم القضايا باعتباره إحدى الركائز الأساسية لاستراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
It was noted that the trial and appeal processes of all pending cases would unlikely be completed as mandated in the Tribunal's completion strategy. | UN | ولوحظ أنه من غير المرجح أن تنجز عمليات المحاكمة والاستئناف لجميع القضايا التي لم يبت فيها على النحو المأذون به في استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Workshop participants discussed how to develop an adequate process for transferring ICTR cases to Rwanda as an integral part of the Tribunal's completion Strategy. | UN | وناقش المشاركون في حلقة العمل كيفية وضع عملية مناسبة لنقل قضايا المحكمة إلى رواندا كجزء لا يتجزأ من استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Audit of the completion strategy and downsizing in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | مراجعة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتقليصها. |
It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the ICTR Appeals Chamber, as it is linked to the ICTY completion strategy. | UN | ومن الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
This is an important contribution to the ICTR completion strategy. | UN | وهذه مساهمة هامة في استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
They also discussed issues pertaining to the ICTR's completion strategy with the President, the Prosecutor and the Registrar of the Tribunal. | UN | كما ناقشوا مسائل تتعلق باستراتيجية الإنجاز للمحكمة مع رئيس المحكمة والمدعي العام وقلم المحكمة. |
That reform will undoubtedly maximize the Court's use of available judicial resources and increase judicial output at the pre-trial stage; it will be an important tool in the finalization of the ICTY's completion strategy. | UN | ولا شك في أن هذا الإصلاح سيؤدي إلى استفادة المحكمة لأقصى حد ممكن من الموارد القضائية المتاحة وزيادة النتاج القضائي في مرحلة ما قبل المحاكمة؛ وسيكون أداة هامة لاستكمال استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
They also welcomed the Special Court's completion strategy for its work. | UN | كما رحَّبوا أيضا باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الخاصة فيما يتعلق بأعمالها. |