Blood panel and enzymes show her proteins are normal. | Open Subtitles | فحص الدم و الإنزيمات يظهر أن البروتين طبيعي |
Let me show you just how quickly enzymes get to work. | Open Subtitles | دعوني ان اظهر لكم كم بسرعة تصل الإنزيمات إلى العمل |
Many patents are related to the production of enzymes and result from technological advances in ocean exploration and molecular biology. | UN | ويرتبط العديد من براءات الاختراع بإنتاج الإنزيمات وهي تحدث نتيجة للتقدم التكنولوجي في مجال استكشاف المحيطات والبيولوجيا الجزيئية. |
There are at least 600 different products and more than 75 types of enzymes that are used in industries. | UN | وهناك ما لا يقل عن 600 من المنتجات المختلفة وأكثر من 75 نوعا من أنواع الإنزيمات تستخدم في الصناعات. |
The enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S. | Open Subtitles | بديل الإنزيمات نجح إنه يقضي على تصلب الأطراف |
They use hyaluronidase, along with other enzymes, to create a lethal saliva cocktail that kills its victims. | Open Subtitles | أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه |
The substance found on the floor of Mateo's car... it's a proprietary mix of enzymes and bacteria used to treat septic systems, and it is unique to that industry. | Open Subtitles | المادة الموجوده على أرضية سيارة ماتيو عبارة عن خليطُ ممزوج من الإنزيمات الباكتيرا مستخدمة لمعالجة العفن |
I read a study that linked the use of atypical enzymes to certain viral antibodies. | Open Subtitles | لقدْ قرأت داسة تربط الإنزيمات غير القياسية بالأجسام المضادة الفايروسية |
enzymes in the cell are fooled by the lead's masquerade, and they begin to dance. | Open Subtitles | تُخدع الإنزيمات في الخلايا بِقناع الرصاص و تبدأ بالرقص |
They infuse it with the protein and enzymes after in a laboratory. | Open Subtitles | هم يخلطون البروتين و الإنزيمات بعد ذلك في مختبر |
You take enzymes and vitamins to neutralize the toxic agents in your body. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأخذي الإنزيمات والفيتامينات كيتبطليمفعولالموادالسامةبجسمكِ. |
Tiny widgets in all our cells called enzymes. | Open Subtitles | اداة صغيرة في كافة خلايانا تسمى الإنزيمات. |
And finally, other enzymes rebuild it in the shape of a frog. | Open Subtitles | وأخيرا، الإنزيمات الأخرى تقوم بإعادة بناءه على شكل ضفدع. |
She told me that there's these special enzymes in the banana peel that help, uh, extract... | Open Subtitles | لقد قالت لي أن هناك تلك الإنزيمات الإستثنائية في قشر الموز التي تساعد في استخراج.. |
Only instead of radio waves, it uses enzymes. | Open Subtitles | لكن بدلاً من الموجات الراديويّة يستعملُ الإنزيمات |
Digestive enzymes break down the body into a nitrogen-rich meal which is absorbed by the plant. | Open Subtitles | تحوّل الإنزيمات الهاضمة جسد الحشرة إلى وجبة غنية بالنيتروجين والذي تمتصّه النبتة |
We tested her cardiac enzymes, ran an echo. | Open Subtitles | ندرس الإنزيمات القلبية, ونقوم بعمل إيكو. |
His EKG, cardiac enzymes, and catheterization are all normal. | Open Subtitles | فحص كهرباء القلب الإنزيمات القلبية و القثطرة كلها طبيعية |
In mammals, SCCPs may affect the liver, the thyroid hormone system, and the kidneys, e.g., by causing hepatic enzyme induction and thyroid hyperactivity. | UN | وقد تؤثر البارافينات، في الثدييات، في الكبد ونظم هرمونات الغدة الدرقية والكلى مثل من خلال استثارة الإنزيمات الكبدية وتضخم الغدة الدرقية. |
I don't have to tell you what that did for the enzyme world. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أخبرك كيف ساعد هذا عالم الإنزيمات |
Actually, it's an audio book on restriction enzyme analysis and DNA typing. | Open Subtitles | في الواقع إنه كتاب صوتي عن القيود حول تحليل الإنزيمات وأنواع الحمض النووي |