ويكيبيديا

    "الإنسانية في الوقت المناسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • timely humanitarian
        
    UNMIL will continue to monitor the situation along the borders with Côte d'Ivoire and Guinea with a view to providing timely humanitarian response to populations affected or displaced into Liberia. UN وستواصل البعثة مراقبة الوضع على طول الحدود مع كوت ديفوار وغينيا بهدف تقديم الاستجابة الإنسانية في الوقت المناسب للسكان المتضررين أو النازحين إلى ليبريا.
    We must also remember that access is not an end in itself; it is a tool in ensuring timely humanitarian assistance to the ultimate beneficiaries. UN وعلينا أن نتذكر أيضا أن الوصول ليس هدفا في حد ذاته، بل أداة لكفالة تقديم المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب إلى من يستفيدون منها في آخر المطاف.
    433. Second Objective: Provide timely humanitarian assistance to returnees upon their return. UN 433- الهدف الثاني: تقديم المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب للعائدين عند عودتهم.
    Mexico would like to reiterate its concern about the fact that restrictive and inappropriate interpretations of everything labelled humanitarian weaken the rights of victims to receive timely humanitarian assistance. UN وتود المكسيك أن تؤكد من جديد قلقها إزاء تفسيرات تقييدية وغير مناسبة لكل ما هو مساعدة إنسانية تضعف حقوق الضحايا في تلقي المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب.
    Equally, the proposed standing fund for timely humanitarian action in man-made emergencies and natural disasters is very commendable. UN وبالمثل، فإن الصندوق الدائم المقترح لاتخاذ الإجراءات الإنسانية في الوقت المناسب في حالات الطوارئ التي من صنع الإنسان وفي حالات الكوارث الطبيعية، يستحق الكثير من الثناء.
    Short-term successes must not cause us to lose the perspective of sustainability and permanent capacity for dealing effectively with emergency situations and providing timely humanitarian assistance. UN ويجب ألا تجعلنا النجاحات القصيرة الأجل نتغاضى عن منظور الاستدامة والقدرة المستمرة على المواجهة الفعالة لحالات الطوارئ وعلى تقديم المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب.
    The Trust Fund Steering Committee will approve the use of the funds through the Expanded Emergency Response Fund to ensure that timely humanitarian assistance can reach vulnerable populations and promote an improved alignment in the relationship between humanitarian and development assistance. UN وستوافق لجنة التوجيه التابعة لصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق على استخدام الأموال عن طريق صندوق مواجهة الطوارئ الموسع بهدف ضمان وصول المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب إلى الفئات الضعيفة من السكان وتعزيز تحسين اتساق العلاقة بين المساعدة الإنسانية والمساعدة الإنمائية.
    In 2013, the UNFPA emergency fund was an invaluable funding instrument that enabled country offices to initiate timely humanitarian response in acute phases of emergencies around the world. UN 15 - وفي عام 2013، كان صندوق الطوارئ أداة تمويل قيِّمة جداً إذ أنه أتاح للمكاتب القطرية بدء الاستجابة الإنسانية في الوقت المناسب في مراحل حادة من حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم.
    3. Given the particularly devastating impact of the 2008 Atlantic hurricane season on Caribbean small island developing States, CARICOM called on the international community to intensify efforts to provide timely humanitarian and reconstruction assistance to the countries concerned. UN 3 - ونظراً للأثر المدمر بشكل خاص لموسم الأعاصير الأطلسية عام 2008 على الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة الكاريبي، فإن الجماعة الكاريبية تطالب المجتمع الدولي بتكثيف جهوده من أجل تقديم المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب والمساعدة من أجل الإعمار للبلدان المعنية.
    Critical forecasts will not only allow timely humanitarian planning (pre-positioning), but also enable the most vulnerable members in communities to prepare for and ultimately build resilience to repeated shocks. UN وليس من شأن التنبؤات الحاسمة أن تمكن من التخطيط (التوضيع المسبق) للمساعدات الإنسانية في الوقت المناسب فحسب بل من شأنها أيضاً أن تمكن أكثر الأفراد ضعفاً في المجتمعات من التأهب للصدمات المتكررة والتحلي بالقدرة على الصمود في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد