ويكيبيديا

    "الإنسانية والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • humanitarian and development
        
    Our peacekeeping operations and mediation, humanitarian and development work in the Sudan will continue in an impartial manner. UN وستستمر عملياتنا لحفظ السلام وأعمالنا في مجالات الوساطة والمساعدة الإنسانية والتنمية في السودان بصورة محايدة.
    It has finalized standards of accountability governing the conduct of humanitarian and development workers in Sierra Leone. UN وقد انتهت اللجنة من وضع معايير للمحاسبة تحكم تصرف العاملين في مجالي الشؤون الإنسانية والتنمية في سيراليون.
    The Ottawa Convention has been a remarkable achievement in the annals of international disarmament and humanitarian and development cooperation. UN اتفاقية أوتوا إنجازٌ ملحوظ في سجلات تاريخ التعاون الدولي في مجالات نزع السلاح والشؤون الإنسانية والتنمية.
    The Committee therefore does not consider it advisable to establish new posts in the humanitarian and development fields in advance of the drawdown plan. UN وبالتالي فإن اللجنة لا تنصح بإنشاء وظائف جديدة في ميداني الشؤون الإنسانية والتنمية مسبقاً قبل وضع خطة التخفيض التدريجي.
    The Committee therefore does not consider it advisable to establish new posts in the humanitarian and development fields in advance of the drawdown plan. UN وبالتالي، لا تنصح اللجنة بإنشاء وظائف جديدة في ميداني الشؤون الإنسانية والتنمية قبل وضع خطة التصفية.
    humanitarian and development Coordination Section UN العنصر 4: تنسيق المساعدة الإنسانية والتنمية
    62. The implementation by the United Nations of humanitarian and development programmes in Somalia is made possible through donor contributions. UN 62 - تم تنفيذ برامج الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية والتنمية في الصومال من خلال المساهمات التي قدمها المانحون.
    Component 4: humanitarian and development coordination UN العنصر 4: تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية
    1. The mission of UNOPS is to expand the capacity of the United Nations system and its partners to implement peacebuilding, humanitarian and development operations that matter for people in need. UN ١ - تتمثّل مهمة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في توسيع قدرة منظومة الأمم المتحدة وشركائها على تنفيذ عمليات بناء السلام والمساعدة الإنسانية والتنمية التي تهم المحتاجين إليها.
    Such a tool could be used to improve information-sharing with other United Nations agencies and the wider humanitarian and development community as appropriate. UN ويمكن استخدام هذه الأداة لتحسين تبادل المعلومات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى ومع الدوائر الأوسع المعنية بمجالي المساعدة الإنسانية والتنمية حسب الاقتضاء.
    It is critical that all parties continue to work closely with MINUSMA to facilitate the protection of civilians and expand humanitarian and development access. UN ومن المهم للغاية أن يواصل جميع الأطراف العمل بشكل وثيق مع البعثة المتكاملة من أجل تيسير حماية المدنيين وتوسيع نطاق وصول العاملين في مجالي الأنشطة الإنسانية والتنمية إلى المناطق.
    humanitarian and development cooperation implemented by the United Nations system in Cuba is also seriously affected. UN ويؤثر الحصار أيضا تأثيرا شديدا في أنشطة التعاون التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في كوبا في مجالي المساعدة الإنسانية والتنمية.
    37. humanitarian and development needs in Afghanistan remained high both in scale and scope. UN 37 - لا تزال الاحتياجات في مجالي المساعدة الإنسانية والتنمية في أفغانستان مرتفعة من حيث الحجم والنطاق.
    Meanwhile, humanitarian and development partners are considering appropriate response mechanisms to address the nutrition and food insecurity situation in the north of the country. UN وفي هذه الأثناء يعكف الشركاء في مجالي الشؤون الإنسانية والتنمية على النظر في وضع آليات للاستجابة الملائمة من أجل معالجة حالة انعدام الأمن التغذوي والغذائي في شمال البلد.
    Meetings at the field level with local Comité Provincial Inter-Agences and national and international NGOs on humanitarian and development issues UN اجتماعات على الصعيد الميداني مع اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية بشأن مسائل الشؤون الإنسانية والتنمية
    V. humanitarian and development situation UN خامسا - الحالة فيما يتعلق بالجوانب الإنسانية والتنمية
    In addition, participation in humanitarian and development coordination committees established by provincial Governors in all 17 provinces UN بالإضافة إلى ذلك، تمت المشاركة في لجان تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية التي أنشأها حكام المقاطعات في المقاطعات الـ 17 جميعها
    humanitarian and development Coordination Officers Administrative Assistants UN قسم تنسيق المساعدة الإنسانية والتنمية
    One humanitarian and development Coordination Officer would be required in the Ministry of Planning and External Cooperation to assist the Ministry in the coordination activities and to ensure that planning and decision-making processes result in credible and structured plans and programmes. UN وستكون هناك حاجة لموظف لتنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية داخل الوزارة لمساعدتها في الاضطلاع بأنشطة التنسيق ولضمان أن تنتج عن عمليات التخطيط وصنع القرار خطط وبرامج ذات مصداقية وجيدة التنسيق.
    Six humanitarian and development Coordination Officers would be required in the field, 1 for each of the 6 departments where the humanitarian and development Coordination Section currently has no presence. UN وستكون هناك حاجة لستة موظفين لتنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية في الميدان، موظف لكل إدارة من الإدارات الست التي لا يوجد للقسم حاليا أي حضور فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد