Article 16. Rules concerning description of goods, construction or services | UN | المادة 16- القواعد المتعلقة بوصف السلع أو الإنشاءات أو الخدمات |
On the other hand, domestic laws on competitive procedures for the procurement of goods, construction or services may not be entirely suitable for privately financed infrastructure projects. | UN | ومن جهة أخرى فإن القوانين المحلية بشأن الإجراءات التنافسية المتعلقة باشتراء السلع أو الإنشاءات أو الخدمات قد لا تكون ملائمة تماما لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Article 16. Rules concerning description of goods, construction or services | UN | المادة 16- القواعد المتعلقة بوصف السلع أو الإنشاءات أو الخدمات |
Restricted tendering or direct solicitation in the case of services could be used when the goods, construction or services were available from only a limited number of suppliers or contractors. | UN | ويمكن استخدام المناقصة المحدودة، أو التماس العروض المباشر في حالة الخدمات، عندما لا تكون السلع أو الإنشاءات أو الخدمات متاحة إلا من عدد محدود من المورّدين أو المقاولين. |
(a) where the procuring entity intends to procure the goods, construction or services concerned on a repeated basis during the term of the framework agreement; or | UN | (أ) عندما تعتزم الجهة المشترية شراء السلع أو الإنشاءات أو الخدمات المعنية بصفة متكررة أثناء مدة الاتفاق الإطاري؛ أو |
Although the Quartet road map required a " freeze " on the construction or growth of settlements, none had not been ordered. | UN | وعلى الرغم مما تطلّبه خريطة الطريق للجنة الرباعية، فإنه لم يتقرر على الإطلاق " وقف " الإنشاءات أو عمليات توسيع نطاق المستوطنات. |
Rules concerning description of goods, construction or services (1994 article 16) (Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement (2011 article 10)) | UN | القواعد المتعلقة بوصف السلع أو الإنشاءات أو الخدمات (المادة 16 من نص عام 1994)؛ قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري (المادة 10 من نص عام 2011)) |
Types of procurement where non-quantifiable factors prevail over price and quantity considerations including the procurement of construction or consulting services (e.g. advisory services) and other quality-based procurement are not suitable for ERAs. | UN | ولا تُعَدُّ أنواع الاشتراء التي تكون فيها للعوامل غير القابلة للقياس الكمي الغلبة على الاعتبارات المتعلقة بالسعر والكمية، بما في ذلك اشتراء الإنشاءات أو الخدمات الاستشارية وغيرها من عمليات الاشتراء المبنية على الجودة، مناسبة للمناقصات الإلكترونية. |
(2) A framework agreement shall set out the terms and conditions upon which supplier(s) or contractor(s) is/are to provide the goods, construction or services and the procedures for the award of procurement contracts under the framework agreement. | UN | (2) يحدد الاتفاق الإطاري الأحكام والشروط التي يستند إليها المورّد أو المقاول (أو المورّدون أو المقاولون) في توفير السلع أو الإنشاءات أو الخدمات، وإجراءات إرساء عقود الاشتراء بمقتضى الاتفاق الإطاري. |
(b) where the procuring entity anticipates that by virtue of the nature of the goods, construction or services to be procured that the need for them will arise on an urgent basis during the term of the framework agreement. | UN | (ب) عندما تتوقع الجهة المشترية أن يترتب على طبيعة السلع أو الإنشاءات أو الخدمات المراد اشتراؤها نشوء حاجة عاجلة إليها أثناء مدة الاتفاق الإطاري. |
(c) If suppliers or contractors are to be permitted to submit offers for only a portion of the goods, construction or services to be procured, a description of the portion or portions for which offers may be submitted; | UN | (ج) وصفاً، إذا كان سيُسمَح للمورّدين أو المقاولين بتقديم عروض تتعلق بجزء فحسب من السلع أو الإنشاءات أو الخدمات المراد اشتراؤها، للجزء أو الأجزاء التي يجوز تقديم عروض بشأنها؛ |
(g) The terms and conditions of the framework agreement upon which supplier(s) or contractor(s) is/are to provide the goods, construction or services, including the duration of the framework agreement; | UN | (ز) أحكامَ وشروطَ الاتفاق الإطاري الذي سيقوم المورّد أو المقاول (أو المورّدون أو المقاولون) بتوفير السلع أو الإنشاءات أو الخدمات على أساسه، بما فيها مدة الاتفاق الإطاري؛ |
The main objectives of the contract management phase are ensuring performance of the contract, i.e. that the goods, construction or services under the procurement contract are provided in the requisite quantity and quality, at the agreed price, and on time, and avoiding abuse. | UN | 5- ويتمثّل الهدفان الرئيسيان لمرحلة إدارة العقود في كفالة تنفيذ العقد، أي توفير السلع أو الإنشاءات أو الخدمات بموجب عقد الاشتراء بالكمية والنوعية المطلوبتين، وبالسعر المتفق عليه، وفي الوقت المناسب، وتجنّب التجاوزات. |
The suggestion was made to reinstate the wording from the 1994 Model Law, which referred to the nature and required technical and quality characteristics of the goods, construction or services, and which had been replaced with the defined term " the description of the subject matter of the procurement " combined with a cross-reference to article 10. | UN | واقتُرح العودة إلى استخدام الصيغة الواردة في القانون النموذجي لعام 1994 التي تشير إلى طبيعة السلع أو الإنشاءات أو الخدمات ومواصفاتها التقنية والنوعية المتطلبة، وهي الصيغة التي استُعيض عنها بتعبير " وصف الشيء موضوع الاشتراء " المحدد المقترن بإحالة مرجعية إلى المادة 10. |
(b) The cost of operating, maintaining and repairing goods or construction; the time for delivery of goods, completion of construction or provision of services; the characteristics of the subject matter of the procurement, such as the functional characteristics of goods or construction and the environmental characteristics of the subject matter; and the terms of payment and of guarantees in respect of the subject matter of the procurement; | UN | (ب) تكلفة تشغيل وصيانة وإصلاح السلع أو الإنشاءات؛ والوقت اللازم لتسليم السلع أو إنجاز الإنشاءات أو تقديم الخدمات؛ وخصائص الشيء موضوع الاشتراء، مثل الخصائص الوظيفية للسلع أو الإنشاءات والخصائص البيئية للشيء المعني؛ وشروط الدفع والضمانات المتعلقة بالشيء موضوع الاشتراء؛ |
After subsequent discussion, it was agreed to replace the phrase " as the desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction, or the timetable for the provision of the services " with the phrase " as the desired or required time for the supply of the goods, for the completion of the construction, or for the provision of the services; " . | UN | 59- واتُّفق، بعد مناقشة لاحقة، على الاستعاضة عن الجملة " وكذلك الوقت المرغوب أو المشترط توريد السلع أو إنجاز الإنشاءات فيه، أو الجدول الزمني لتقديم الخدمات " بالجملة " وكذلك الوقت المرغوب أو المشترط أن يتم فيه توريد السلع أو إنجاز الإنشاءات أو تقديم الخدمات؛ " . |
(b) The cost of operating, maintaining and repairing goods or of construction; the time for delivery of goods, completion of construction or provision of services; the characteristics of the subject matter of the procurement, such as the functional characteristics of goods or construction and the environmental characteristics of the subject matter; and the terms of payment and of guarantees in respect of the subject matter of the procurement; | UN | (ب) تكاليفَ تشغيل السلع أو الإنشاءات وصيانتها وإصلاحها، ووقت تسليم السلع أو إنجاز الإنشاءات أو تقديم الخدمات، وخصائص الشيء موضوع الاشتراء، مثل الخصائص الوظيفية للسلع أو الإنشاءات والخصائص البيئية للشيء موضوع الاشتراء، والشروط الخاصة بسداد ثمن الشيء موضوع الاشتراء، وبالكفالات المتعلقة به؛ |
(b) The cost of operating, maintaining and repairing goods or construction, the time for delivery of goods, completion of construction or provision of services, the characteristics of the subject matter of the procurement, such as the functional characteristics of goods or construction and the environmental characteristics of the subject matter, the terms of payment and of guarantees in respect of the subject matter of the procurement; | UN | (ب) تكاليف تشغيل السلع أو الإنشاءات وصيانتها وإصلاحها، ووقت تسليم السلع أو إنجاز الإنشاءات أو تقديم الخدمات، وخصائص الشيء موضوع الاشتراء، مثل الخصائص الوظيفية للسلع أو الإنشاءات والخصائص البيئية للشيء موضوع الاشتراء، والشروط الخاصة بسداد ثمن الشيء موضوع الاشتراء، وبالكفالات المتعلقة به؛ |
(ii) The cost of operating, maintaining and repairing goods or construction, the time for delivery of goods, completion of construction or provision of services, the functional characteristics of goods or construction, the terms of payment and of guarantees in respect of the subject matter of the procurement, subject to any margin of preference applied pursuant to paragraph (4) (b) of this article; | UN | `2` تكاليف تشغيل السلع أو الإنشاءات وصيانتها وإصلاحها، ووقت تسليم السلع أو إكمال الإنشاءات أو تقديم الخدمات، والخصائص الوظيفية للسلع أو الإنشاءات، وشروط دفع الثمن وأحكام الضمانات فيما يتعلق بموضوع الاشتراء، رهنا بـأي هامش تفضيل يطبق عملا بالفقرة (4) (ب) من هذه المادة؛ |
(c) " Requests for proposals " and " competitive negotiation " (arts. 48 and 49) are in practice often intended to compensate for inadequacies in the preparation of specifications (and other descriptions of goods, construction or services) and evaluation criteria and more care in the preparation of the solicitation of tenders could facilitate achieving a similar end; | UN | (ج) " طلب تقديم الاقتراحات " والتفاوض التنافسي ( " الممارسـة " ) (المـادتـان 48 و49) غالبا ما يستهدفان من الناحية العملية التعويض عن حالات القصور في إعداد المواصفات (والأوصاف الأخرى للسلع أو الإنشاءات أو الخدمات) ومعايير التقييم، ويمكن زيادة العناية بإعداد طلبات تقديم العروض أن ييسر تحقيق مثل هذه الغاية؛ |