A total of 1,406 war-affected youth participated in community-based recovery programmes | UN | شارك ما مجموعه 406 1 شباب من الشباب المتضررين من الحرب في برامج الإنعاش المجتمعية |
All development partners engaged in community-based recovery initiatives are now working in a coordinated and cohesive manner to promote rural reconstruction and development. | UN | ويعمل جميع الشركاء في التنمية الذين يشاركون في مبادرات الإنعاش المجتمعية الآن بطريقة منسقة ومتماسكة لتعزيز التعمير والتنمية في الريف. |
28. In response to the 2004 tsunami, UNDP launched a South-South grants facility that enables countries to pool resources to quickly fund short-term, community-based recovery efforts. | UN | 28 - واستجابة لكارثة تسونامي في عام 2004، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مرفق المنح فيما بين بلدان الجنوب الذي يمكّن البلدان من تجميع مواردها لتمويل جهود الإنعاش المجتمعية القصيرة الأجل بسرعة. |
2,500 short-term jobs were created for war-affected youths in community-based recovery programmes as at 30 June 2012. | UN | تم توفير 500 2 فرصة عمل بعقود قصيرة الأجل للشباب المتضررين من الحرب في برامج الإنعاش المجتمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
2.3.1 Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2007/08: 0; 2008/09: 500; 2009/10: 1,100; 2010/11: 1,500; 2011/12: 2,000) | UN | 2-3-1 الزيادة في عدد الشباب المتضررين من الحرب الذين يُشاركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: |
11. The number of war-affected young people in community-based recovery programmes fell slightly short of the target, due to an implementing partner's funding constraints. | UN | 11 - وكان عدد الشباب المتضررين من الحرب الذين يشاركون في برامج الإنعاش المجتمعية دون الهدف المحدد بقدر قليل، وذلك بسبب القيود المفروضة على التمويل من جانب أحد الشركاء المنفذين. |
2.3.2 Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2006/07: 0; 2007/08: 0; 2008/09: 500) | UN | 2-3-2 الزيادة في عدد الشبان المتضررين من الحرب الذين يشتركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2006/2007: -؛ 2007/2008: -؛ 2008/2009: 500) |
Increase in the number of war-affected young people and high-risk youth participating in community-based recovery programmes (2009/10: 1,100; 2010/11: 1,406; 2011/12: 2,000; 2012/2013: 2,500) | UN | الزيادة في عدد الشباب المتضررين من الحرب الذين يشاركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2009/2010: 100 1؛ 2010/2011: 406 1؛ 2011/2012: 000 2؛ 2012/2013: 500 2) |
Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2007/08: 0; 2008/09: 500; 2009/10: 1,100; 2010/11: 1,500; 2011/12: 2,000) | UN | زيادة عدد الشبان المتضررين من الحرب الذين يشتركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2007-2008: صفر؛ 2008-2009: 500؛ 2009-2010: 100 1؛ 2010-2011: 500 1؛ 2011-2012: 000 2) |
2.3.1 Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2007/08: 0; 2008/09: 725; 2009/10: 1,100; 2010/11: 1,500) | UN | 2-3-1 الزيادة في عدد الشبان المتضررين من الحرب الذين يشتركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2007/2008: لا شيء؛ 2008/2009: 725؛ 2009/2010: 100 1؛ 2010/2011: 500 1) |
2.3.2 Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2007/08: 0; 2008/09: 500; 2009/10: 1,100) | UN | 2-3-2 زيادة في عدد الشبان المتضررين من الحرب الذين يشاركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2007/2008: لا شيء؛ 2008/2009: 500؛ 2009/2010: 100 1) |
Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2006/07: 0; 2007/08: 0; 2008/09: 500) | UN | الزيادة في عدد الشبان المتضررين من الحرب الذين يشتركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: صفر؛ 2008/2009: 500) |
Increase in the number of war-affected young people participating in community-based recovery programmes (2007/08: 0; 2008/09: 500; 2009/10: 1,400; 2010/11: 1,500) | UN | الزيادة في عدد الشباب المتضررين من الحرب الذين يشتركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: 500؛ 2009/2010: 400 1؛ 2010/2011: 500 1) |
2.3.1 Increase in the number of war-affected young people and high-risk youth participating in community-based recovery programmes (2009/10: 1,100; 2010/11: 1,406; 2011/12: 2,000; 2012/2013: 2,500) | UN | 2-3-1 ازدياد عدد الشباب المتضررين من الحرب والشباب المعرضين للخطر الذين يشاركون في برامج الإنعاش المجتمعية (2009/2010: 100 1؛ 2010/2011: 406 1؛ 2011/2012: 000 2؛ 2012/2013: 500 2) |
Another 5,187 ex-combatants from the three former factions, LURD, the Movement for Democracy in Liberia and the former Government of Liberia, who were unarmed and therefore did not enter the disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation programme, will be placed in community-based recovery programmes. | UN | وثمة 183 5 مقاتلا سابقا آخر ينتمون إلى الفصائل الثلاث السابقة ألا وهي حركة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا وحكومة ليبريا السابقة جرى تجريدهم من السلاح وبالتالي لم يدرجوا في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل وسيجري إلحاقهم ببرامج الإنعاش المجتمعية. |