A summary of the resource requirements by object of expenditure under the assessed budget is provided in table 2 below. | UN | ويرد في الجدول 2 أدناه موجز بالاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق في إطار الميزانية المقرَرة. |
A further breakdown of the resource requirements by object of expenditure under each source of funds is provided in annex VI. | UN | ويرد في المرفق السادس مزيد من تفاصيل الاحتياجات من الموارد مصنفة حسب وجه الإنفاق في إطار كل مصدر من مصادر الأموال. |
Furthermore, there was an increased expenditure under miscellaneous items in the amount of Euro0.02 million. | UN | وعلاوة على ذلك كانت هناك زيادة في الإنفاق في إطار البنود المتنوعة بلغ 0.02 مليون يورو. |
expenditures under these projects amounted to $3.8 million in 2006, accounting for 11 per cent of total expenditures. | UN | وبلغ الإنفاق في إطار هذه المشاريع 3.8 مليون دولار في عام 2006، أي بما نسبته 11 في المائة من مجموع الإنفاق. |
expenditure under the item " Education and Teaching " : | UN | 460- الإنفاق في إطار البند " التربية والتعليم " : |
It was essential, however, to avoid excessive bureaucracy and to remain within established levels of expenditure under CCW. | UN | بيد أن من الأساسي اجتناب البيروقراطية المفرطة وعدم تجاوز مستويات الإنفاق في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة. |
22.16 In support of this information, tables providing the distribution of resources by object of expenditure under each part of this section are also included. | UN | 22-16 وتدعيما لهذه المعلومات، تدرج أيضا جداول تبين توزيع الموارد حسب وجه الإنفاق في إطار كل جزء من هذا الباب. |
expenditure under the National Assistance Act (ABW) (in Euro) | UN | الإنفاق في إطار القانون الخاص بالمساعدة الوطنية (باليورو) |
In 2004-2005 expenditure under the crime programme will increase by over 300 per cent compared with 2002-2003. | UN | وفي الفترة 2004-2005، سيزداد الإنفاق في إطار برنامج الجريمة بأكثر من 300 في المائة مقارنة بالفترة 2002-2003. |
The Advisory Committee notes from paragraph 4 of the revised budget that the situation has improved somewhat, with expenditure under the annual programme budget increasing by $111.2 million in 2007, as compared to that of 2006, reflecting a relatively higher level of available funds. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقاً من الفقرة 4 من الميزانية المنقحة أن الوضع تحسن بعض الشيء، فقد زاد الإنفاق في إطار الميزانية البرنامجية السنوية بمقدار 111.2 مليون دولار في عام 2007 مقارنة بعام 2006، مما يعكس ازدياد الأموال المتاحة. |
Accordingly, and in view of the need for the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva to be provided rapidly with additional funding, his delegation would closely monitor the pattern of expenditure under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the regular budget. | UN | ووفقا لذلك، وبالنظر إلى الحاجة إلى تزويد شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على وجه السرعة بتمويل إضافي، سيقوم وفده بإجراء رصد وثيق لنمط الإنفاق في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية العادية. |
Protection pending solutions represents 11.5 per cent of overall expenditure, while expenditure under emergency response stands at 9.7 per cent. | UN | ويمثل بند " الحماية في انتظار الحلول " نسبة 11.5 في المائة من إجمالي النفقات، في حين بلغ الإنفاق في إطار بند " الاستجابة لحالات الطوارئ " نسبة 9.7 في المائة. |
The following table gives expenditure under the BMS Special Account, net surplus of the BMS Special Account transferred to the BMS Special Account Fund Balance, net surplus as a percentage of expenditure and closing balance of Special Account Fund, for the year 2010 and two previous biennia. | UN | ويبيّن الجدول التالي الإنفاق في إطار الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني، وصافي الفائض من هذا الحساب الخاص المنقول إلى رصيد صندوق هذا الحساب الخاص، وصافي الفائض، كنسبة مئوية من نفقات الحساب الخاص ورصيده الختامي، خلال سنة 2010 وفترتي السنتين السابقتين. |
Protection pending solutions represented 12 per cent of overall expenditure, while expenditure under emergency response stood at 6 per cent and included the activities for flood-affected areas in Pakistan and the emergency response to the Kyrgyzstan situation. | UN | ومَثلَّت الحماية في انتظار الحلول 12 في المائة من إجمالي النفقات، في حين بلغ الإنفاق في إطار الاستجابة لحالات الطوارئ 6 في المائة، وشمل الأنشطة المخصصة للمناطق المتضررة من الفيضانات في باكستان والاستجابة الطارئة للحالة في قيرغيزستان. |
75. The Advisory Committee was informed that the resource distribution by object of expenditure under each source of funds, as shown in table 2 above, reflected the indicative distribution on the basis of proportionate share of the total. | UN | 75 - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن توزيع الموارد حسب وجه الإنفاق في إطار كل مصدر من مصادر الأموال، كما هو وارد في الجدول 2 أعلاه، يعكس التوزيع الإرشادي على أساس الحصة النسبية من المجموع. |
(d) In view of the shift to a biennial budget, a separate table on progressive expenditure should be included, showing expenditure under major objects of expenditure for the first year and the projected expenditure for the second year. | UN | (د) بالنظر إلى التحول إلى ميزانية من سنتين، ينبغي إدراج جدول منفصل عن الإنفاق التدريجي، يبين الإنفاق في إطار أوجه الإنفاق الرئيسية خلال السنة الأولى والإنفاق المتوقع خلال السنة الثانية. |
The savings were partly attributable to UNIDO's share of the reduced staff costs in BMS, as reported above, but also to reduced expenditures under the various joint and common services. | UN | وتعزى هذه التوفيرات جزئيا إلى نصيب اليونيدو من انخفاض تكاليف الموظفين في قسم إدارة المباني، كما ذكر أعلاه، وكذلك إلى انخفاض الإنفاق في إطار مختلف الخدمات المشتركة والعمومية. |
It is also presented in summary table 3, by object of expenditures under post and operating cost categories, to facilitate comparison of cost levels and efficiencies between categories and previous and current biennial support budgets. | UN | كما أنها ترد في الجدول الموجز 3، حسب وجوه الإنفاق في إطار فئتي الوظائف والتكاليف التشغيلية، وذلك لتسهيل المقارنة بين مستويات التكلفة ودرجات الكفاءة بين الفئات وبين ميزانيات الدعم لفترة السنتين السابقة والحالية. |
expenditures under country activities responding to beneficiaries' specific requests and needs and providing targeted, well-focused assistance increased in 2002. | UN | 60- وشهد عام 2002 زيادة في الإنفاق في إطار الأنشطة القطرية التي تلبي طلبات البلدان المستفيدة واحتياجاتها المحددة وتوفر مساعدات مركزة ومحددة الهدف. |
The decrease is reflective of the expenditure pattern under this item. | UN | ويعكس النقصان نمط الإنفاق في إطار هذا البند. |
9. The above-mentioned underexpenditures were partially offset by overexpenditures under: | UN | 9 - وجرى جزئيا تعويض نقص الإنفاق المشار إليه أعلاه بزيادة في الإنفاق في إطار ما يلي: |