I was very worried the coup was over already. | Open Subtitles | قلقت كثيرًا أن يكون الإنقلاب قد إنتهى حقًا |
Now, no one can testify to his part in the coup. | Open Subtitles | لآن، الآن لا أحد يستطيع الشهادة على دورهِ في الإنقلاب |
Two, when you count your coup on the courthouse steps. | Open Subtitles | أكثر من كسب إذا حسبت الإنقلاب على باب المحكمة |
Revolution S01 E11 | Open Subtitles | الإنقلاب م1 ح11 الحلقة بعنوان : المقاومة |
It's too dangerous to save lizards who could turn on us tomorrow. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
Lena's birthday is gonna fall on the most powerful solstice in 5000 years. | Open Subtitles | سيوافق عيد ميلاد لينا مع الإنقلاب الشمسي الأقوى منذ 5000 عام |
If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible. | Open Subtitles | إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان |
The attempted military coup against the lawful government of the Colonies... is illegal, ill-advised, and clearly doomed to failure. | Open Subtitles | , محاولة الإنقلاب العسكرى ضد الحكومة القانونية للمستعمرات غير قانونية و طائشة ومن الواضح أن مصيرها الفشل |
In 1995, when the 6th Corp of Army, attempted the coup d'état, | Open Subtitles | في عام 1995 عندما حاولت المجموعة السادسة للجيش الإنقلاب ضد البلد |
The two parties were equally guilty of serious violations of human rights during and after the 1993 coup d'état. | UN | وارتكب الطرفان أيضاً انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان خلال محاولة الإنقلاب في عام 1993 وبعدها. |
And all those involved in the coup last night, they will pay a very steep price for it. | Open Subtitles | وكلّ أولئك المتورطين في الإنقلاب الذي حدث الليلة الماضيّة سيدفعون ثمنًا غاليًا جراء فعلتهم |
He had enemies, especially after the failed coup in 2007. | Open Subtitles | لقد كان لديه أعداءً خصوصاً بعد الإنقلاب الفاشل في عام 2007 |
After the coup fell apart, he went from errand boy to diplomat overnight. | Open Subtitles | بعد أن تلاشت مجموعة الإنقلاب لقد تحول من فتى مأمور إلى دبلوماسي مرموق في غضون ليلة |
All these coup plotters will suffer the exact same fate as the Ice Queen. | Open Subtitles | كل مدبري الإنقلاب أولئك سيعانون نفس مصير ملكة الثلج |
These two daughters of Venus had to taunt the gladiators... force them to fight to the death, and before I knew what had happened... Revolution on my hands! | Open Subtitles | إبنتا فينوس هاتان وبختا المصارعين بطريقة ساخرة أجبروهم على القتال حتى الموت وقبل أن أعرف ما الذي حدث قام الإنقلاب |
Revolution S02 Ep02 | Open Subtitles | الإنقلاب م2 ح2 الحلقة بعنوان : |
Previously on "Revolution" | Open Subtitles | سابقاً في الإنقلاب أنتَ هو النانو |
You think you can always just turn it around. | Open Subtitles | تعتقدين أنه باستطاعتك الإنقلاب دائما فـقـطْ يـدور حـولـها |
You were just conceived during a winter solstice orgy. | Open Subtitles | لقد كنت خيالًا فقط فترة طقوس عربدة الإنقلاب الشتوي |
The question on everyone's minds, what's to stop her from turning against us again? | Open Subtitles | السؤال الذي يتساءله الجميع ما الذي أوقفها من الإنقلاب علينا مجددا؟ |
- And... he got members of his gang in there, and they'll... they'll jump me for sure, especially if they think I'm trying to roll over on him. | Open Subtitles | وسيقومون بمهاجمتي بالتأكيد خاصة إذا اعتقدوا أنني أحاول الإنقلاب ضده |
I'm thinking he was trying to flip, turn against his own company. | Open Subtitles | أفكّر أنّه ربّما كان يحاول الإنقلاب. ينقلب ضدّ شركته. |