ويكيبيديا

    "الإنمائية الخمسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five-year development
        
    • Year Development
        
    The five-year development plans of Oman, Turkey and Yemen reflect the ICPD goals and MDGs. UN وتعكس الخطط الإنمائية الخمسية في تركيا وعُمان واليمن أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The new Government was working on the validation of its five-year development plan, as the main guiding public policy tool. UN وتعمل الحكومة الجديدة على إقرار خطتها الإنمائية الخمسية بوصفها الأداة الرئيسية التي توجِّه السياسة العامة.
    Statements recently issued by government officials regarding plans to implement article 15 of the Constitution and proposals in the five-year development plan to advance language education in schools are encouraging, but the plans have not yet been implemented. UN وتعد البيانات الصادرة مؤخرا عن مسؤولين حكوميين بشأن خطط لتنفيذ المادة 15 من الدستور ومقترحات واردة في الخطة الإنمائية الخمسية للنهوض بتعليم اللغات في المدارس بادرة مشجعة، لكن الخطط لم تُنفَّذ بعد.
    UNFPA advocacy efforts led to the reflection of ICPD goals and the MDGs in the five-year development plans of Oman, Turkey and Yemen. UN وأدت الجهود التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة إلى انعكاس أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية في الخطط الإنمائية الخمسية لتركيا وعُمان واليمن.
    In addition to five-year development plans and rural development projects in Turkey, there are regional plans which are made effective when required by the underdevelopment level of regions. UN وبالإضافة إلى الخطط الإنمائية الخمسية ومشاريع التنمية الريفية في تركيا توجد خطط إقليمية وُضعت موضع التنفيذ عندما تطلّب مستوى التخلّف في الأقاليم ذلك.
    National targets and indicators have been developed to ensure that the MDGs are firmly rooted in the successive five-year development plans and in the milestones of the long-term development vision. UN ووُضعت الأهداف والمؤشرات الوطنية لكفالة التوطيد الراسخ للأهداف الإنمائية للألفية في الخطط الإنمائية الخمسية المتتالية، وفي اللبنات الأساسية للرؤية الإنمائية على الأمد الطويل.
    Mainstreaming of gender issues was at the centre of the current five-year development plan, and measures for preventing social exclusion based on race and ethnicity had been adopted. UN ويحتل تعميم مراعاة القضايا الجنسانية صميم الخطة الإنمائية الخمسية الراهنة، وجرى اعتماد تدابير لمنع الاستبعاد الاجتماعي على أساس العنصر والعرق.
    The recently launched five-year development plan sought to continue the same strong economic performance and social progress while prioritizing structural transformation in order to address Ethiopia's development challenges. UN وتسعى الخطة الإنمائية الخمسية التي بدأت مؤخرا إلى مواصلة نفس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي القويين، مع إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي بغية التصدي للتحديات الإنمائية لإثيوبيا.
    The Government anticipates that by the end of the current five-year development plan, the national sanitation system capacity will have increased by 80 per cent. UN وتتوقع الحكومة أن يتم في نهاية الخطة الإنمائية الخمسية الحالية زيادة قدرة شبكة المرافق الصحية القومية بنسبة 80 في المائة.
    The fourth five-year development plan envisages upgrading the quality of education at all levels, reforming education curricula and developing labour-market-oriented vocational training. UN ويُتوخى من الخطة الإنمائية الخمسية الرابعة تحسين نوعية التعليم على جميع المستويات، وإصلاح مناهج التعليم، وتطوير التدريب المهني الموجه نحو سوق العمل.
    Within the framework of the Education for All initiative, UNESCO continued to provide advice to the Ministry of Education and Higher Education towards the finalization of its new five-year development plan. UN وفي سياق مبادرة توفير التعليم للجميع، واصلت اليونسكو تقديم المشورة إلى وزارة التربية والتعليم العالي في سبيل وضع الصيغة النهائية لخطتها الإنمائية الخمسية الجديدة.
    28. Ethiopia had clearly stated in its five-year development plan that external financing had an important role to play in filling the gaps that could not be covered by its own domestic resources. UN 28 - وتابعت قائلة إن إثيوبيا قد بينت من قبل في خطتها الإنمائية الخمسية أن للتمويل الخارجي دوراً هاماً في سد الثغرات التي لا يمكن سدها بمواردها المحلية.
    20. In April 2004, the Government and United Nations agencies agreed on a framework for developing the new United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), which is closely linked to the Government's Tenth five-year development Plan. UN 20 - في نيسان/أبريل 2004، اتفقت الحكومة ووكالات الأمم المتحدة على إطار عمل لوضع إطار الأمم المتحدة الجديد للمساعدة الإنمائية الذي يكون مرتبطا بشكل وثيق بالخطة الإنمائية الخمسية للحكومة.
    Despite the financial challenges, UNRWA's Education Department continues to implement reform and improvement of internal processes within the framework of its five-year development plan, as well as specific projects such as the Computer Information Technology Initiative. UN وعلى الرغم من التحديات المالية التي تواجهها الأونروا، تواصل إدارة التعليم بها إصلاح وتحسين العمليات الداخلية في إطار خطتها الإنمائية الخمسية فضلا عن تنفيذ مشاريع محددة مثل مبادرة تكنولوجيا المعلومات باستخدام الحاسوب.
    Strategies aimed at improving infrastructure in rural areas should significantly improve the daily lives of local populations and were to be incorporated into the five-year development policy on poverty eradication. UN ويتعين للاستراتيجيات المتعلقة بتحسين الهياكل الأساسية في المناطق الريفية أن تساعد بدرجة كبيرة على تحسين الحياة اليومية للسكان المحليين، كما يتعين إدماجها في السياسة الإنمائية الخمسية للقضاء على الفقر.
    The Unit's five-year development Plan aimed, among other things, to achieve gender mainstreaming in the agricultural sector by establishing Women in Agriculture and Development Unit (WIADU) desks in each of the 20 provinces, facilitating gender training as well as collecting and maintaining a gender-disaggregated database for planning purposes. UN وتهدف الخطة الإنمائية الخمسية للوحدة، في جملة أمور، إلى تعميم المنظور الجنساني في القطاع الزراعي، من خلال إنشاء مكاتب للوحدة في المقاطعات الـ 20، لتيسير تدريب الجنسين، وإعداد وتعهد قاعدة بيانات موزعة حسب الجنس لأغراض التخطيط.
    43. Ms. Achmad said that she would like to know whether gender mainstreaming was included for all sectors in the sixth five-year development plan, particularly in science and technology and especially in the area of information and communications technology. UN 43 - السيدة أحمد: قالت إنها تريد أن تعرف ما إذا كان تعميم المنظور الجنساني يشمل كل القطاعات في الخطة الإنمائية الخمسية السادسة، ولا سيما في مجال العلم والتكنولوجيا وبخاصة فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Technical assistance was also provided to the Haitian Institute of Statistics and Informatics, jointly with the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, in the establishment of a short-term economic indicator and to El Salvador in the updating of its five-year development plan. UN وقُدمت المساعدة التقنية أيضا إلى المعهد الإحصائي في هايتي، بالاشتراك مع المعهد الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية، في وضع مؤشر اقتصادي قصير الأجل، وإلى السلفادور في تحديث الخطة الإنمائية الخمسية.
    94. Djibouti noted provisions to protect vulnerable groups, and commended the strengthened five-year development plan to fight poverty. UN 94- ولاحظت جيبوتي الأحكام الرامية إلى حماية المجموعات الضعيفة وهنأت الكونغو على الخطة الإنمائية الخمسية المعززة لمكافحة الفقر.
    In Asia, the Government of China has set ambitious goals in its twelfth five-year development plan to accelerate its transition to a green economy. UN 27 - وفي آسيا، حَددت حكومة الصين في خطتها الإنمائية الخمسية الثانية عشرة أهدافاً تتسم بالطموح لتعجيل الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر.
    In particular, in approving the hitherto Five Year Development Plan, the House ensured the incorporation of human rights and democratization as major components of the programmes. UN وعلى وجه الخصوص، فإن مجلس نواب الشعب قد كَفَل، عند إقرار الخطة الإنمائية الخمسية حتى الآن، إدماج حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية باعتبارهما عنصرين رئيسيين من عناصر البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد