ويكيبيديا

    "الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health-related Millennium Development
        
    • health-related MDGs
        
    • health Millennium Development
        
    • healthrelated Millennium Development
        
    I am particularly concerned about the slow pace of implementation of the health-related Millennium Development Goals. UN ومما يقلقني بوجه خاص بطء معدل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    734. In the area of health, the International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 734 - وفي مجال الصحة، تُكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها من أجل تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    39. The International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 39 - وتكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    However, attaining health-related MDGs was hampered by the continued high prevalence of HIV/AIDS. UN على أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة قد أعيق بسبب استمرار تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Forum took stock of progress and identified challenges and opportunities for accelerating efforts towards the achievement of the health Millennium Development Goals. UN وعرض المنتدى التقدم المحرز وحدد التحديات والفرص لدفع الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    These initiatives are expected to dramatically increase access to quality health-care services throughout the country, and to set the country on track towards achieving the health-related Millennium Development Goals. UN ويتوقع أن تزيد هذه المبادرات إلى حد كبير من فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة في أنحاء البلد، وأن تضع البلد على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    It pursues that goal within the available means and in a manner consistent with the principles of the United Nations, the basic concepts and strategic approaches of the World Health Organization (WHO), the health-related Millennium Development Goals and the Convention on the Rights of the Child. UN وتسعى لتحقيق ذلك الهدف عبر السبل المتاحة بما يتماشى ومبادئ الأمم المتحدة والمفاهيم الأساسية والنهج الاستراتيجية لمنظمة الصحة العالمية والأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة واتفاقية حقوق الطفل.
    Indeed, constraints in health system performance are increasingly recognized as a major contributing factor to the delays in achieving better health outcomes and the health-related Millennium Development Goal targets. UN وفي الواقع يتزايد التسليم بأن معوقات أداء النظام الصحي تمثل عاملا رئيسيا يسهم في تأخير تحقيق أفضل النواتج الصحية والأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    One delegation thanked UNICEF for the technical support given to African Governments for the preparation of medium-term health plans to reach the health-related Millennium Development Goals. UN وأعرب أحد الوفود عن امتنانه لليونيسيف لما قدمته من دعم تقني إلى الحكومات الأفريقية لإعداد خطط صحية متوسطة الأجل لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The civil society, with a multitude of comparative advantages, can serve as an important force in disseminating knowledge of health and for achieving the health-related Millennium Development Goals. UN ويمكن أن يكون المجتمع المدني الذي تتوفر لديه مزايا نسبية متعددة بمثابة قوة هامة في نشر المعارف الصحية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The Initiative is a multi-stakeholder partnership intended to create a strategic framework to accelerate the achievement of the health-related Millennium Development Goals and other priority health agendas. UN وهذه المبادرة شراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين، وتهدف إلى إنشاء إطار استراتيجي للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة وغير ذلك من المخططات الصحية ذات الأولوية.
    These plans ensure linkages between health, nutrition, HIV/AIDS and water, sanitation and hygiene to contribute to the achievement of all health-related Millennium Development Goals. UN وتكفل هذه الخطط صلات الربط بين الصحة والتغذية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمياه والمرافق الصحية والنظافة، سعيا إلى تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    As well as its commitment to guaranteeing good health at the national level, the Government makes important contributions through its foreign policies to realizing the right to health and the health-related Millennium Development Goals in developing countries. UN وإضافة إلى الالتزام بتأمين خدمات صحية جيدة على الصعيد الوطني، تسهم الحكومة من خلال سياستها الخارجية إسهامات هامة في إعمال الحق في الصحة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في البلدان النامية.
    The International Health Partnership, for example, is a country-led and country-driven partnership calling for all signatories to accelerate action to scale up the coverage and use of health services and to improve outcomes linked to the health-related Millennium Development Goals. UN فالشراكة الدولية من أجل الصحة، على سبيل المثال، شراكة قطرية متمحورة حول احتياجات البلدان تدعو جميع الجهات الموقّعة إلى التعجيل باتخاذ الإجراءات الكفيلة بتوسيع رقعة المشمولين بالخدمات الصحية ورفع مستوى الاستفادة منها، وإلى تحقيق مزيد من النتائج المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    Recalling that achieving the health-related Millennium Development Goals is essential to socio-economic development, concerned by the relatively slow progress in achieving them, and mindful that special consideration should be given to the situation in sub-Saharan Africa, UN وإذ تشير إلى أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة أمر أساسي لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وإذ يساورها القلق إزاء التقدم البطيء نسبيا في تحقيقها، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة إيلاء اهتمام خاص للحالة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى،
    16. UNICEF made substantial efforts in the West and Central Africa region in supporting the national development of policies and plans for scaling up maternal, newborn and child health, including through the integration of health-related Millennium Development Goals into poverty reduction strategies and sector-wide approaches (SWAps). UN 16 - وبذلت اليونيسيف جهودا كبيرة في منطقة غرب ووسط أفريقيا في مجال دعم وضع السياسات والخطط على الصعيد الوطني للنهوض بصحة الأم والوليد والطفل، بوسائل منها إدماج الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في استراتيجيات الحد من الفقر والنُهج القطاعية الشاملة.
    While clearly recognizing that each country has primary responsibility for its own economic and social development, such partnerships with broader stakeholders can help address the multifaceted determinants of global health, and accelerate progress on the health-related Millennium Development Goals. UN وبينما نقر بوضوح بأن لكل بلد مسؤولية أولية عن للتنمية الاقتصادية الاجتماعية الخاصة به، فإن هذه الشراكات مع قاعدة عريضة من أصحاب المصلحة يمكن أن تساعد في معالجة المحددات المتعددة الجوانب للصحة العالمية، وأن تعجل بإحراز التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    Together, we will engage in policy dialogue and identify specific obstacles and solutions in achieving the health-related MDGs. UN وسنشارك معا في حوار السياسات وسنقف على العقبات المحددة التي تحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة ووضع حلول محددة للتغلب عليها.
    The summary takes stock of the progress that has been made in achieving the health-related MDGs while identifying the challenges that remain, and the Government of Japan, as organizer of the event, strongly believes that it will be an important contribution to the deliberations at the 2005 World Summit. UN ويعرض الموجز التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة ويحدد التحديات المتبقية، وإن حكومة اليابان، بوصفها منظمة هذا الحدث، لديها اقتناع راسخ بأنه سيمثل مساهمة هامة في مداولات القمة العالمية لعام 2005.
    :: Appropriate health-system model to deliver the health Millennium Development Goals UN :: نموذج مناسب للنظم الصحية كفيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة
    List of participants in the High-level Forum on health Millennium Development Goals in Asia and the Pacific UN قائمة المشتركين في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد