ويكيبيديا

    "الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health-related Millennium Development
        
    • health-related MDGs
        
    • health MDGs
        
    • the health Millennium Development
        
    • MDGs on health
        
    • health-related Goals
        
    • health Millennium Development Goals
        
    It noted progress made in achieving the health-related Millennium Development Goals (MDGs). UN ولاحظت نيوزيلندا التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    It highlighted the progress made in health-related Millennium Development Goals. UN وأكدت التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    We also know that many countries will not achieve the health-related Millennium Development Goals (MDGs) without managing the AIDS response. UN ونعرف أيضا أن العديد من البلدان لن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة من دون تدبر مسألة التصدي للإيدز.
    We also acknowledged that making progress on the health-related MDGs would be essential to making headway on the other Goals. UN واعترفنا أيضا بأن إحراز تقدم بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة سيكون أساسيا لتحقيق تقدم في الأهداف الأخرى.
    Over recent years, in the Caribbean region, we have seen considerable political leadership mobilized behind reaching the health-related MDGs. UN في السنوات الأخيرة شهدنا في منطقة الكاريبي حشد قيادة سياسية كبيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    We can take heart from gains on the health MDGs. UN ومما يثلج صدورنا التقدم المحرز بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    The Global Campaign for the health Millennium Development Goals results in increased and more flexible funding, and helps to remove bottlenecks that impede performance at the national and local levels. UN وأفضت مبادرة الحملة العالمية للأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة إلى زيادة مقدار التمويل ومرونته، وساعدت على إزالة الاختناقات التي تعرقل الأداء على الصعيدين الوطني والمحلي.
    :: Meeting the health-related Millennium Development Goals UN :: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة
    For example, in order to meet health-related Millennium Development Goals, one State would have needed to increase its total revenue by 20 per cent and allocate 15 per cent of the increased amount towards health. UN ومن أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة على سبيل المثال في دولة ما، يكفي أن تقوم بزيادة إيراداتها الإجمالية بنسبة 20 في المائة وتخصيص 15 في المائة من الزيادة للصحة.
    These efforts will contribute to achieving the health-related Millennium Development Goals. UN وتركز هذه الجهود جميعاً على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    B. Leadership priority 2: health-related Millennium Development Goals UN باء- أولوية القيادة 2: الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة
    The One Million Community Health Workers campaign in Sub-Saharan Africa is expected to be critical in generating gains across the health-related Millennium Development Goals. UN ويُتوقع أن يكون لحملة مليون مرشد صحي مجتمعي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أهمية حاسمة في تحقيق مكاسب في جميع الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    Strengthened health systems and increasing the number of health-care workers in the fight against AIDS will also have a positive impact on maternal, newborn and child health, thus contributing to the achievement of the health-related Millennium Development Goals. UN وسيكون أيضا لتعزيز النظم الصحية وزيادة عدد موظفي الرعاية الصحية العاملين في مكافحة الإيدز أثر إيجابي على صحة الأم والوليد والطفل، وهكذا تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    People of the world, particularly those in less developed countries, are the main actors in striving for the health-related Millennium Development Goals. UN إن شعوب العالم، وخاصة في البلدان الأقل نموا، هي الجهات الفاعلة الرئيسية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    Africa faces challenges in meeting the health-related MDGs by 2015. UN وتواجه أفريقيا تحديات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة بحلول عام 2015.
    Increased spending on global health has not translated fully into progress in achieving the health-related MDGs. UN ولم تترجم زيادة الإنفاق على الصحة العالمية تماما إلى إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    Significant efforts and advances have been made to achieve the health-related MDGs. UN وقد بذلت جهود كبيرة وأحرز تقدم لا بأس به لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    There has also been good progress with regard to health-related MDGs. UN كما تم إحراز تقدم جيد فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    Existing and additional funds from domestic and international sources will then result in increased health outputs and outcomes, and faster progress toward achievement of health MDGs. UN وعندئذ ستؤدي الأموال الحالية والإضافية الممنوحة من المصادر المحلية والدولية إلى تحقيق المزيد من المخرجات والنتائج الصحية وإحراز تقدم أسرع نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    53. Partnerships have extended into other arenas in support of the health Millennium Development Goals. UN 53 - وقد امتدت الشراكات إلى مجالات أخرى دعما للأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    Achieving the MDGs on health by 2015 will be difficult but possible. UN وسيكون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة شاقا ولكنه ممكن.
    Conclusions from the experience in implementing health-related Goals UN رابعا - استخلاص النتائج من تجربة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد