ويكيبيديا

    "الإيبولا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ebola
        
    • UNMEER
        
    That operation has also been suspended, however, owing to the Ebola outbreak. UN غير أن تلك العملية عُلّقت أيضًا بسبب تفشي وباء فيروس الإيبولا.
    A small village in Gbarma just reported an Ebola outbreak. Open Subtitles قرية صغيرة في غبارما ابلغت للتو عن تفشي الإيبولا
    Makes the Ebola virus look like a skin rash. Open Subtitles يجعل فيروس الإيبولا يبدو وكأنه طفح جلدي بسيط
    In addition, the cult failed to obtain a sample of Ebola in 1992. UN إضافة إلى ذلك، لم تتمكن الطائفة من الحصول على عيّنة من فيروس الإيبولا عام 1992.
    Very recently the Republic of Angola was attacked by the worst outbreak ever of Marburg fever, caused by a virus related to the Ebola virus. UN لقد هاجم جمهورية أنغولا مؤخرا جدا أسوأ تفش على الإطلاق لحمى ماربورغ، التي يسببها فيروس له علاقة بفيروس الإيبولا.
    The Committee is further concerned at the regular outbreaks of epidemics of diseases such as the Ebola virus. UN ومما يقلق اللجنة كذلك حالات التفشي المنتظمة لأوبئة أمراض مثل فيروس الإيبولا.
    The singular strategic objective and purpose of the Mission will be to work with others to stop the Ebola outbreak. UN وسيكون الهدف والغرض الاستراتيجي الأوحد للبعثة العمل مع الجهات الأخرى من أجل وقف تفشي الإيبولا.
    When Ebola virus disease no longer poses a grave threat to the people of the infected countries, the Mission will have achieved its objective and will be disbanded. UN وتحقق البعثة هدفها ويجرى حلها متى انتفى التهديد الخطير الذي يشكله مرض فيروس الإيبولا على السكان في البلدان المتأثرة به.
    No one country, no one organization has the resources to stem the tide of the Ebola crisis. UN ما من بلد واحد أو منظمة واحدة يمتلكان الموارد اللازمة لوقف مد أزمة الإيبولا.
    In his role as Special Representative for UNMEER, Mr. Ould Cheikh Ahmed will work closely with my Special Envoy on Ebola, Dr. David Nabarro, and with the Governments in the region and other partners. UN وسيعمل السيد ولد الشيخ أحمد بشكل وثيق، في إطار أداء دوره بوصفه الممثل الخاص للبعثة، مع مبعوثي الخاص المعني بفيروس الإيبولا الدكتور دابيد نابارو، ومع الحكومات في المنطقة والشركاء الآخرين.
    I am grateful to Member States for their continued commitment and support to my Special Envoy on Ebola, Dr. Nabarro, as well as to UNMEER. UN وأنا ممتن للدول الأعضاء لاستمرار التزامها ودعمها لمبعوثي الخاص المعني بفيروس الإيبولا الدكتور نابارو، وكذلك للبعثة.
    The lower number was the result of a reduced number of patrols during the initial phase of the Ebola outbreak UN نجم انخفاض العدد عن تقليص عدد الدوريات في المرحلة الأولية من تفشي الإيبولا
    Measures to contain and combat the recent Ebola outbreak in West Africa UN تدابير احتواء ومكافحة تفشي الإيبولا مؤخرا في غرب أفريقيا
    Expressing grave concern at the recent Ebola outbreak in West Africa and its unprecedented nature and scope, UN إذ تعرب عن بالغ القلق إزاء تفشي الإيبولا مؤخرا في غرب أفريقيا، وطبيعتها ونطاقها غير المسبوقين،
    He therefore urged the international community to strengthen its support for UNHCR and to assist West African countries in containing the Ebola epidemic. UN ولذلك فهو يحث المجتمع الدولي على تعزيز دعمه للمفوضية وعلى مساعدة البلدان في غرب أفريقيا على احتواء وباء الإيبولا.
    His country had dispatched engineering and transportation units to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), which was actively helping the Liberian Government to respond to the Ebola pandemic. UN وقدم بلده وحدات هندسية ونقل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، تساعد بنشاط الحكومة الليبيرية لمكافحة وباء الإيبولا.
    Expressing grave concern at the recent Ebola outbreak in West Africa and its unprecedented nature and scope, UN إذ تعرب عن بالغ القلق إزاء تفشي الإيبولا مؤخرا في غرب أفريقيا، وطبيعتها ونطاقها غير المسبوقين،
    It was working in countries struggling to cope with the Ebola outbreak in West Africa to ensure access to sexual and reproductive healthcare, and prevent further spread of the disease. UN وهو يقوم بالعمل في بلدان تكافح لمواجهة تفشي وباء الإيبولا في غرب أفريقيا لضمان تيسير الوصول إلى رعاية الصحة الجنسية ورعاية الصحة الإنجابية، ولمنع زيادة انتشار المرض.
    Statement of the UNICEF Executive Board on the Ebola outbreak UN بيان المجلس التنفيذي لليونيسيف بشأن تفشي الإيبولا
    The number of people who have died from the Ebola virus is growing by the day. UN ولا يفتأ عدد الأشخاص الذين يموتون من فيروس الإيبولا يتزايد يوما بعد يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد