ويكيبيديا

    "الإيدز للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • AIDS for the period
        
    Government has also developed and launched a National Strategic Plan on HIV/AIDS for the period 2011 - 2015 to drive the response towards zero new HIV infections in Sierra Leone. UN وقد وضعت الحكومة أيضاً خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الفيروس/الإيدز للفترة 2011-2015، وبدأت تنفيذها، من أجل دفع جهود التصدي قدماً ليتحقق منع أي إصابات جديدة بالفيروس في سيراليون.
    Towards that end, the new national strategy to combat HIV/AIDS for the period 2010-2014 was adopted. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم اعتماد استراتيجية وطنية جديدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2010-2014.
    Among those, I would mention the national strategic plan to fight AIDS for the period 2007-2011, the national follow-up assessment plan, guidelines for delivery of care and various documents on prevention. UN وأذكر، من بينها، الخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإيدز للفترة من 2007 إلى 2011، والخطة الوطنية لمتابعة التقييم، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الرعاية والوثائق المختلفة بشأن الوقاية.
    The government of Laos formulated a Strategic Plan and Plan of Action to combat HIV/AIDS for the period 2000-2005 which had been coordinated by the office of the National Committee against HIV/AIDS (NCCAB). UN وضعت حكومة لاوس خطة استراتيجية وخطة عمل لمكافحة الإيدز للفترة 2000-2005 قامت بتنسيقها اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز.
    (a) Updating of the Strategic Plan to Combat ITS/HIV/AIDS for the period 2006-2010; UN (أ) استكمال الخطة الاستراتيجية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2006-2010؛
    Those included the extension for five more years of the Pacific regional strategy on HIV/AIDS for the period 2004 to 2008, to cover the period 2009 to 2013. UN وتشمل تلك الالتزامات تمديد الاستراتيجية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة من 2004 إلى 2008، لتشمل الفترة من 2009 إلى 2013.
    At present, we are committed to formulating, through a strategic planning process, a national multisectoral plan to fight HIV/AIDS for the period 2008-2012. UN وفي الوقت الحاضر، نحن ملتزمون، من خلال عملية للتخطيط الاستراتيجي، بوضع خطة وطنية متعددة القطاعات لمكافحة الإيدز للفترة 2008-2012.
    A new national multisectoral response plan to HIV/AIDS for the period 2008-2011 was adopted in 2007. UN واعتُمدت في عام 2007 خطة وطنية جديدة للاستجابة المتعددة القطاعات لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة من 2008 إلى 2011.
    In 1999, the Government approved the medium-term plan on HIV/AIDS, which has now been superseded by the national strategic plan on HIV/AIDS for the period 2006-2010. UN وفي عام 1999، وافقت الحكومة على خطة متوسطة المدى بشأن هذا المرض، استعيض عنها الآن بالخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة من 2006 إلى 2010.
    Honduras is developing its Third National Strategic Plan to Combat HIV/AIDS for the period 2008-2012. UN تعمل هندوراس على تطوير عملية لإعداد الخطة الاستراتيجية الوطنية الثالثة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2008-2012.
    A Declaration on HIV/AIDS was adopted, and the leaders also endorsed the Second ASEAN Work Programme on HIV/AIDS for the period 2002-2005 to implement the provisions contained in the Declaration. UN وقد اعتمد القادة إعلانا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وأيدوا أيضا برنامج عمل الرابطة الثاني المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2002 - 2005، لتنفيذ الأحكام الواردة في الإعلان.
    In December 2001, the Cabinet approved the National Strategic Plan on HIV/AIDS for the period 2002-2006. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أقر مجلس الوزراء الخطة الاستراتيجية الوطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2002-2006.
    Those include an action framework on HIV/AIDS for the period 2006 to 2010, a coordinating authority and the 2009 monitoring and evaluation system. UN وتشمل تلك العناصر وضع إطار للعمل بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة من 2006 إلى 2010، وإيجاد هيئة للتنسيق، وتطبيق نظام الرصد والتقييم لعام 2009.
    Towards those ends, the National AIDS Commission of Indonesia has provided a country report on its follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS for the period 2008-2009. UN وتحقيقا لتلك الغايات، قدمت اللجنة الوطنية للإيدز في إندونيسيا تقريرا قطريا عن متابعتها لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2008-2009.
    I would also like to share our modest experience as a new member nation of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, for the period 2007-2010. UN وأود أيضا أن أعرض مشاطرة تجربتنا المتواضعة بوصفنا دولة عضوا جديدا في مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة الممتدة من 2007-2010.
    We are currently implementing regulations on the prevention and treatment of HIV/AIDS, as well as our national programme of action on the containment and treatment of HIV/AIDS for the period 2006-2010. UN ونقوم حاليا بتنفيذ نظم بشأن الوقاية والعلاج المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن برنامجنا الوطني للعمل على احتواء وعلاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة ما بين عامي 2006 و 2010.
    On 25 July, the Government of Guinea-Bissau and the United Nations launched a joint programme on HIV/AIDS for the period 2011-2012, aimed at strengthening the national response to HIV/AIDS in the areas of prevention, care and treatment, nutrition, monitoring and evaluation, and governance and coordination. UN وفي 25 تموز/يوليه، أعلن كل من حكومة غينيا - بيساو والأمم المتحدة عن بدء برنامج مشترك عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2011-2012، وهو برنامج يرمي إلى تعزيز عملية التصدي للفيروس على الصعيد الوطني في مجالات الوقاية والرعاية والمعالجة والتغذية والرصد والتقييم والإدارة والتنسيق.
    El Salvador wishes to reaffirm its political will to continue strengthening all measures aimed at combating HIV/AIDS, in particular in its capacity as Vice-President of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for the period 2010-2012. UN وتود السلفادور أن تؤكد من جديد على إرادتها السياسية لمواصلة تعزيز كل التدابير التي تهدف إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ولا سيما بصفتها نائبا لرئيس مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2010-2012.
    115.33. Continue implementation of the National Operational Framework for HIV and AIDS for the period 2012-2016 and the National Strategic Operational Plan for HIV/AIDS 2011-2016 (Angola); UN 115-33- مواصلة تطبيق الإطار التنفيذي الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2012-2016 والخطة الوطنية الاستراتيجية التنفيذية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2011-2016 (أنغولا)؛
    272. The report of the National Strategic Plan on AIDS for the period 2006-2010 shows that Civil Society Organizations implemented eight projects targeted exclusively to women, in a total of 488 projects developed by them. UN 272- ويُظهر تقرير الخطة الاستراتيجية الوطنية بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) للفترة 2006-2010 أن منظمات المجتمع المدني قد نفّذت ثمانية مشاريع تستهدف النساء بصورة حصرية من إجمالي المشاريع التي أعدتها والبالغ عددها 488 مشروعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد