ويكيبيديا

    "الإيدز من حيث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • AIDS as
        
    We look forward to continued examination of those linkages and to increased progress in addressing HIV/AIDS as it relates to all of the MDGs and vice versa. UN ونتطلع إلى مواصلة دراسة هذه الروابط وزيادة إحراز تقدم في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث الصلة بكل الأهداف الإنمائية للألفية والعكس بالعكس.
    I welcome the participation of other heads of State or Government, which proves -- as though that were needed -- that the issue of AIDS as it relates to the development of our societies is a matter of concern throughout the world. UN وأرحب بمشاركة الرؤساء الآخرين للدول أو الحكومات، التي تثبت - وكأن هناك حاجة إلى ذلك - أن مسألة الإيدز من حيث صلتها بتطور مجتمعاتنا تشكل مصدرا للقلق في جميع أرجاء العام.
    (ii) Increased number of countries that have developed, adopted and implemented, with the assistance of UNODC, strategies and programmes on HIV/AIDS as related to injecting-drug users, human trafficking and in prisons UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي خصصت واعتمدت وطبقت، بمساعدة المكتب، استراتيجيات وبرامج تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه بمتعاطي المخدرات عن طريق الحق وبالاتجار بالبشر ببيئة السجون
    (iii) Increased number of countries that have developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including injecting drug users UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث صلته بمتعاطي المخدرات، بما في ذلك متعاطو المخدرات بالحقن
    (iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    (iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    (iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    (iii) Additional countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, particularly people who inject drugs UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج متعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، ولا سيما الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن
    a. Countries that developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to injecting-drug users UN (أ) البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه بتعاطي المخدرات عن طريق الحقن
    b. Countries that developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to human trafficking UN (ب) البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه بالاتجار بالبشر
    c. Countries that developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to prison settings UN (ج) البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه ببيئة السجون
    (c) Increased number of countries that have developed, adopted and implemented strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج ذات صلة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث صلتها بالاتجار بالبشر
    (e) Providing support to Member States, upon request, for including social assistance, especially inclusion of sustainable livelihoods, in programmes for the treatment of drug dependence and those responding to HIV/AIDS as related to drug use; UN (هـ) تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في إدراج المساعدة الاجتماعية، ولا سيما إدراج سبل كسب العيش المستدامة، في برامج العلاج من التعلق بالمخدرات، وتلك التي تتصدى لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه بتعاطي المخدرات؛
    (c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    (c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    (c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence UN (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    Presently, as a result of this joint thrust, we are targeting sexual and physical abuse, HIV/AIDS as linked to misguided values about sexuality, the incidence of rage, youth unemployment, and social misconceptions as to the use of alcohol and marijuana. UN وفي الوقت الحالي وكنتيجة لهذا المسعى المشترك، نسعى إلى استهداف الاعتداء الجنسي والبدني، وفيروس نقص المناعة/مرض نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من حيث صلته بالقيم المضللة بشأن العلاقات الجنسية، وحوادث الغضب المفرط، والبطالة في أوساط الشباب، والمفاهيم الاجتماعية الخاطئة حول تعاطي الكحول والماريهوانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد