The Panel, however, finds that the claimant has established a loss of business income based on the existence of financial statements showing historic profitability for the years prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | بيد أن الفريق يستنتج أن صاحب المطالبة أثبت وقوع خسارة في الإيرادات التجارية ويستند في ذلك إلى وجود بيانات مالية تُظهر ما كان يحققه من أرباح طيلة السنوات التي سبقت غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The claimant's largest losses are for real property repairs and the loss of business income. | UN | وتتمثل الخسائر الكبرى التي تكبدها صاحب المطالبة في إصلاح الممتلكات العقارية وفقدان الإيرادات التجارية. |
The Panel accordingly adopts the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | وبالتالي يعتمد الفريق فترة منتصف المدة التي أُوصي بشأنها بمنح تعويض بالنسبة للمطالبات المتعلقة بفقدان الإيرادات التجارية كتاريخ للخسارة لغرض حساب الفائدة المصرفية. |
Loss of business income: receivables owed by an Iraqi party 21 - 24 6 | UN | ألف- خسائر الإيرادات التجارية: المبالغ المستحقة على طرف عراقي 21-24 7 |
A. Loss of business income: receivables owed by an Iraqi party | UN | ألف- خسائر الإيرادات التجارية: المبالغ المستحقة على طرف عراقي |
In its sixth instalment " D " report, the Panel set forth the criteria by which the compensability of loss of business income is to be determined. | UN | 36- وقد وضع الفريق في تقريره المتعلق بالدفعة السادسة من مطالبات الفئة " دال " المعايير الخاصة بتحديد جواز التعويض عن فقدان الإيرادات التجارية. |
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. | UN | 61- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. | UN | 33- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
Claim for loss of business income - UNCC claim No. 3007938 | UN | ألف- المطالبة المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية - المطالبة رقم 3007938 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
As a result of this evidentiary deficiency, the Panel recommends no award for the portion of the claim relating to the loss of business income. | UN | ونتيجة لهذا القصور في تقديم الأدلة، فإن الفريق لا يوصي بأي تعويض عن الجزء من المطالبة المتعلق بالخسارة في الإيرادات التجارية. |
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. | UN | 94- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
The claimant seeks compensation for the loss of the vessels, the loss of the stock on board, which he had allegedly paid for, and the loss of business income. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة التعويض عن خسارة السفينتين وخسارة البضائع على متنها، التي دفع ثمنها على حد قوله، وخسارة الإيرادات التجارية. |
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. | UN | 43- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |
Category " D " claims for loss of business income are for losses of income that would have been earned over a period of time. | UN | 42- أما المطالبات من الفئة " دال " المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية فهي عبارة عن فقدان لإيرادات كان يفترض كسبها على مدى فترة زمنية. |