ويكيبيديا

    "الإيرادات والتسويات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other income and adjustments in
        
    • of other income and adjustments
        
    • other income and adjustments amounting
        
    • gross requirements Staff assessment income
        
    • the income and adjustments
        
    • other income and adjustments for
        
    • for other income and adjustments
        
    • the other income and adjustments
        
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $49,301,200, as well as other income and adjustments in the amount of $5,156,700 be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 301 49 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 156 5 دولار للدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $19,169,200, as well as other income and adjustments in the amount of $13,606,400, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 169 19 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 606 13 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,873,100, as well as other income and adjustments in the amount of $25,888,600, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 100 873 8 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 888 25 دولار.
    Pending a decision by the General Assembly, the Committee recommends that the full amount of other income and adjustments amounting to $15,868,600, as well as a portion of the unencumbered balance amounting to $2,192,600 for UNOCI for the period 2005-06, which had been proposed for meeting after-service health insurance liabilities, be credited to Member States. UN وفي انتظار قرار من الجمعية العامة، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء كامل مبلغ الإيرادات والتسويات الأخرى للعملية عن الفترة 2005/2006 وقدره 600 868 15 دولار، فضلا عن جزء من الرصيد غير المربوط وقدره 600 192 2 دولار، وهو ما اقترح لتغطية التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $17,900, as well as other income and adjustments in the amount of $28,857,500, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 900 17 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 857 28 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $482,800, as well as other income and adjustments in the amount of $682,200, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $167,400, as well as other income and adjustments in the amount of $6,504,600, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 400 167 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 504 6 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $7,500, as well as other income and adjustments in the amount of $6,996,400, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 500 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 996 6 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,800, in addition to other income and adjustments in the amount of $6,744,500, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 800 4 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 500 744 6 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,642,730, as well as other income and adjustments in the amount of $8,819,700, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 730 642 2 دولارا إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 819 8 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $189,000, as well as other income and adjustments in the amount of $132,600, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر وقدره 000 189 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 600 132 دولار، في الحساب الدائن للدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $148,600, as well as other income and adjustments in the amount of $8,148,500, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 148 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 148 8 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $47,688,400, as well as other income and adjustments in the amount of $15,263,100, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 400 688 47 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 263 15 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $11,791,800, as well as other income and adjustments in the amount of $10,518,500, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 800 791 11 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 518 10 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $28,400, as well as other income and adjustments in the amount of $1,109,700, be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 28 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 109 1 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $7,400 as well as other income and adjustments in the amount of $1,501,500 be credited to Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 400 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 501 1 دولار.
    The General Assembly's decision is also required on the treatment of other income and adjustments for the period ended 30 June 2003 in the amount of $10,525,000. UN ومطلوب أيضا أن تبت الجمعية العامة في معاملة الإيرادات والتسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 بمبلغ 000 525 10 دولار.
    12. Decides to apply the balance of other income and adjustments in the total amount of 3,173,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2003 to the resources required for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 12 - تقرر أن يستعمل الرصيد المتحقق من الإيرادات والتسويات الأخرى للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والبالغ 700 173 3 دولار في تمويل الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Pending a decision by the General Assembly, the Committee recommends that the full amount of other income and adjustments amounting to $1,375,300, as well as a portion of the unencumbered balance amounting to $204,900 for UNOMIG for the period 2005-2006, which had been proposed for meeting after-service health insurance liabilities, be credited to Member States. UN وبانتظار قرار من الجمعية العامة، توصي اللجنة بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء كامل مبلغ الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ 300 375 1 دولار، فضلا عن جزء من الرصيد غير المربوط البالغ 900 204 دولار للبعثة للفترة 2005/2006، الذي اقترح تخصيصه لتغطية التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $1,080,000, as well as other income and adjustments amounting to $826,700. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تبت في كيفية معاملة الرصيد الحر، وقيمته 000 080 1 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار.
    gross requirements Staff assessment income UN باء - الإيرادات والتسويات الأخرى
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,259,300, as well as the income and adjustments in the amount of $2,315,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 259 4 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 315 2 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    7. The Advisory Committee notes from section III.B of the performance report that a total of $8,603,000 is indicated for other income and adjustments for the period, comprising $591,000 in interest income, $6,713,000 for other/miscellaneous income and $1,299,000 in savings on the cancellation of prior-period obligations. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفرع ثالثا - باء من تقرير الأداء أن المجموع المذكور لبند الإيرادات والتسويات الأخرى يبلغ 000 603 8 دولار، شاملا 000 591 دولار من إيرادات الفوائد، و 000 713 6 دولار للإيرادات الأخرى/المتنوعة، و 000 299 1 دولار من الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات من الفترات السابقة.
    The Committee further recommends that the other income and adjustments in the amount of $2,076,200 for the period ended 30 June 2008 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة كذلك بقيد الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 076 2 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد