ويكيبيديا

    "الإيرلنديّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Irish
        
    Pretty soon, opening doors for the Irish mob wasn't enough. Open Subtitles قريباً جداً، فتح الأبواب للمافيا الإيرلنديّة لن يكون كافياً
    Good to know the Irish mob is still alive and kicking. Open Subtitles إنّ لمن الرائع أن أعرف أنّ المافيا الإيرلنديّة ما زالت حيّة.
    The guy spent 20 years rising through the ranks of the Irish mob. Open Subtitles قضى الرجل 20 عاماً في إرتقاء الرتب بالمافيا الإيرلنديّة.
    This man got inside the Irish mob with a wire when no one else could. Open Subtitles هذا الرجل تسلل إلى المافيا الإيرلنديّة حينما لمْ يكن بإمكان أحد آخر فعل ذلك.
    The Irish Mob supposedly had a contract out on me.. Open Subtitles زعموا أنّ لدى المافيا الإيرلنديّة قاتلاًمأجوراًيتبعني..
    Yeah, or my father or the Irish mob or any one of, what, 50-odd millionaires that we've tricked, imprisoned, or generally ticked off. Open Subtitles أجل، أو والدي أو المافيا الإيرلنديّة أو أيّ أحد من الأغنياء الخمسين، الذين خدعناهم ليدخلوا السجن، أو غاضبين عامّة
    It reminds me of that Irish church that we got married in. Open Subtitles يُذكّرني بتلك الكنيسة الإيرلنديّة التي تزوّجنا فيها.
    'Cause we didn't just ditch the Irish mob so the police could pull us over in a stolen car. Open Subtitles لأننا لن نتخلص للتو من العصابة الإيرلنديّة حتى توقفنا الشرطة في سيّارة مسروقة.
    That is enough of your black Irish nonsense. Open Subtitles يكفي من لخبطتك الإيرلنديّة السوداء
    Irish mafia out of Hell's Kitchen. Open Subtitles المافيا الإيرلنديّة من برنامج "مطبخ الجحيم".
    So, Dave tells Milton that he's Jimmy "two guns" O'Malley, and then Milton rats him out to the Irish mob. Open Subtitles إذن يقوم (دايف) بإخبار (ميلتون) أنّه (جيمي "ذو المُسدّسين" أومالي)، ومن ثمّ يُوشي به (ميلتون) إلى العصابة الإيرلنديّة.
    And those are our mourners' chairs where we will sit and mourn because this is an Irish wake. Open Subtitles وهذه كراسي المعزّين الخاصّة بنا... حيث سنجلس ونحزن عليها لأن هذه مراسم ما قبل الدفن على الطريقة الإيرلنديّة
    Yeah, it's looking more and more like the Irish mob are responsible for Dave's murder. Open Subtitles أجل، يبدو أنّ العصابة الإيرلنديّة مسؤولة عن مقتل (دايف).
    The Irish girl. Open Subtitles الفتاة الإيرلنديّة.
    He's a shot caller for the Irish mob over in Staten Island. Open Subtitles إنّه زعيم المافيا الإيرلنديّة في جزيرة (ستاتن).
    But so he was in Boston, making a delivery when the Irish mob -- probably the Callaghan family -- decided they were gonna take him out. Open Subtitles ولكنّه كان في (بوسطن)، يقوم بعمليّة توصيل عندما العصابة الإيرلنديّة.. ربّما عائلة (كالاهان).. قرّروا القضاء عليه.
    Irish and Mexican -- and both after Hurley? Open Subtitles الإيرلنديّة والمكسيكيّة... وكلاهما يسعى خلف (هيرلي)؟
    Castle, this guy... he's a hit man for the Irish mob. Open Subtitles (كاسل)، هذا الرجل... إنّه قاتل مأجور للعصابة الإيرلنديّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد