The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. | UN | وتعمل وحدة مكافحة المخدرات في إطار المبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتُمدت في الرأس الأخضر عام 1997. |
EC European Community ECOWAS Economic Community of West African States | UN | الإيكواس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
ECOWAS Economic Community of West African States GC UNIDO General Conference | UN | الإيكواس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
The ECOWAS Revised Plan of Action was evaluated by ECOWAS member States at a meeting in Accra in May 2003. | UN | وقد قامت الدول الأعضاء في الإيكواس بتقييم تلك الخطة المنقحة في اجتماع عُقد في أكرا في أيار/مايو 2003. |
ECOWAS identified resource mobilization as one of the main problems. | UN | واتفقت الإيكواس على أن حشد الموارد هو من أهم المشاكل المواجهة. |
The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. | UN | وتسترشد وحدة مكافحة المخدرات بالمبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتمدت في الرأس الأخضر في عام 1997. |
A provisional Secretariat has been set up in Senegal, and a Regional Coordinator has been temporarily appointed and national focal points designated in all ECOWAS countries. | UN | وقد أُنشئت أمانة مؤقتة في السنغال، وعُيِّن منسق إقليمي للفرقة، وسُميت نقاط اتصال وطنية في جميع بلدان الإيكواس. |
The objective of the project is to assist ECOWAS Member States and GIABA to develop a comprehensive approach to combat money laundering. | UN | والهدف من المشروع هو مساعدة الدول الأعضاء في الإيكواس و " جيابا " في صوغ نهج شامل لمكافحة غسل الأموال. |
The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. | UN | وتسترشد وحدة مكافحة المخدرات بالمبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتمدت في الرأس الأخضر في عام 1997. |
A Regional Coordinator has been appointed and national focal points designated in all ECOWAS countries. | UN | وقد عُيِّن منسق إقليمي للفرقة، وسُميت نقاط اتصال وطنية في جميع بلدان الإيكواس. |
The Secretariat liaises with ECOWAS in order to harmonize drug control legislation in the subregion and facilitate operational cooperation. | UN | وتتواصل الأمانة مع الإيكواس من أجل مواءمة تشريعات مكافحة المخدرات في المنطقة الفرعية وتيسير التعاون العملياتي. |
With funding from the Council of Europe, a workshop on cybercrime in ECOWAS countries was organized in March 2014. | UN | 31- ونُظِّمت في آذار/مارس 2014، بتمويل من مجلس أوروبا، حلقةُ عمل حول الجريمة السيبرانية في بلدان الإيكواس. |
E. ECOWAS Regional Centre on Renewable Energy and Energy Efficiency | UN | هاء- مركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
Crime prevention and strengthened criminal justice responses to crime are central and included among the priority areas in the related ECOWAS action plan. | UN | ويعدُّ العمل على منع الجريمة وتعزيز تدابير العدالة الجنائية للتصدي للجريمة من الجوانب المحورية والمدرجة في خطة عمل الإيكواس ذات الصلة. |
UNIDO has successfully established the ECOWAS Center for Renewable Energy and Energy Efficiency (ECREEE). | UN | وقد نجحت اليونيدو في إنشاء مركز الإيكواس المعني بالطاقة المتجدّدة وبكفاءة استخدام الطاقة. |
The purpose of the workshop was to support States members of ECOWAS in their collective efforts against cybercrime, including through the harmonization of legislation. | UN | وكان الغرضُ من هذه الحلقة دعمَ الدول الأعضاء في الإيكواس في جهودها الجماعية لمكافحة الجريمة السيبرانية، بوسائل منها مناسقة التشريعات. |
period 2010-2014, developed by UNODC in close cooperation with ECOWAS in order to fight organized crime. | UN | للفترة 2010-2014، الذي أنشأه المكتب في تعاون وثيق مع الإيكواس من أجل مكافحة الجريمة المنظمة. |
ECOWAS Regional Centre on Renewable Energy and Energy Efficiency | UN | هاء- مركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة |
The ECOWAS and UEMOA Commissions have also been engaged in the implementation process for a consultation and cooperation framework for West African intergovernmental organizations. | UN | وقد شاركت أيضاً مفوضيتا الإيكواس والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في عملية تنفيذ إطار للمشاورات والتعاون بين المنظمتين الحكوميتين الدوليتين في غرب أفريقيا. |
Based on those recommendations, the ECOWAS secretariat received technical assistance from UNODC to develop an integrated plan of action against drugs and crime. | UN | وبناءً على هاتين التوصيتين، تلقّت أمانة الإيكواس مساعدة تقنية من المكتب من أجل إعداد خطة عمل متكاملة لمكافحة المخدرات والجريمة. |