ويكيبيديا

    "الائتمان الصغير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • microcredit
        
    • micro-credit
        
    • micro credit
        
    • microfinance
        
    However, mixed results have been noted in South Asia, one of the most active regions in promoting microcredit for women. UN غير أنه لوحظت نتائج متفاوتة في جنوب آسيا، وهي إحدى المناطق الأكثر نشاطاً في تعزيز الائتمان الصغير للنساء.
    While microcredit and other poverty alleviation programmes have been successful, much needs to be done to eradicate poverty. UN وبينما نجحت برامج الائتمان الصغير وغيرها من برامج تخفيف وطأة الفقر، يبقى الكثير الذي يتعين عمله لاستئصال شأفة الفقر.
    Therefore, he cautioned against pressuring commercial banks to enter the microcredit field. UN ولذلك حذر من الضغط على المصارف التجارية للدخول في ميدان الائتمان الصغير.
    Bangladesh was also commended for being a party to most core international human rights instruments and for its micro-credit schemes. UN كما أُشيد ببنغلاديش لكونها طرفاً في معظم الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ولما أعدته من مخططات الائتمان الصغير.
    Today there are several institutions providing micro-credit. UN وتوجد اليوم مؤسسات عديدة تعمل في حقل الائتمان الصغير النطاق.
    Experience has also shown that in order for the micro credit programmes to be successful, the poorest of the poor have to be specifically targeted. UN :: تثبت التجارب أيضا أنه من أجل إنجاح برامج الائتمان الصغير فإنها لا بد أن تستهدف أكثر الفقراء فقرا على وجه التحديد.
    Participants also discussed the possible role of donor Governments and international organizations in the development of microcredit. UN وناقش أيضا المشتركون الدور الذي يمكن أن تقوم به الحكومات المانحة والمنظمات الدولية في تنمية الائتمان الصغير.
    One issue for discussion is additional means of encouraging microcredit schemes. UN وتتمثل إحدى المسائل التي يمكن مناقشتها في توفير وسائل إضافية لتشجيع مشاريع الائتمان الصغير.
    There is therefore a need for the microcredit providers to access private funds and tap into international financial markets. UN ولذلك يلزم وصول موردي الائتمان الصغير إلى اﻷموال الخاصة ويلزم لجوؤهم إلى اﻷسواق المالية الدولية.
    The use of microcredit in addressing poverty is being explored with increasing success. UN وتجري الآن دراسة إمكانية استخدام الائتمان الصغير في معالجة الفقر بنجاح متزايد.
    microcredit had proved to be an effective way of empowering women in Pakistan, and a growing number of institutions offered such facilities. UN وقد ثبت أن الائتمان الصغير يمثل طريقة فعالة لتمكين المرأة في باكستان، ويقدم عدد متزايد من المؤسسات هذه التسهيلات.
    Women did not have difficulty obtaining microcredit. UN ولا تجد المرأة صعوبة في الحصول على الائتمان الصغير.
    Those Committees also involved universities in order that students could learn about microcredit and microfinance. UN وأشركت الجامعات أيضا حتى يتعرف الطلاب على الائتمان الصغير والتمويل الصغير.
    As of 2005, some 304 microenterprises in Brunei Darussalam had benefited from the country's microcredit Financing Scheme. UN وفي عام 2005، استفاد نحو 304 من المؤسسات الصغيرة في بروني دار السلام من مشروع التمويل عن طريق الائتمان الصغير في البلد.
    The Government of Lebanon has included microcredit in its economic policies as a tool for assisting underprivileged groups. UN وأدخلت حكومة لبنان الائتمان الصغير في سياساتها الاقتصادية كأداة لمساعدة الجماعات المحرومة.
    It would continue to discuss the related issue of microcredit, and devote attention to sustainable development issues. UN وستواصل مناقشة قضايا الائتمان الصغير جدا ذات الصلة، وستهتم بقضايا التنمية المستدامة.
    Some donor-funded micro-credit programmes do exist to fill this gap and are implemented by NGOs. UN وتوجد بالفعل بعض برامج الائتمان الصغير جدا الممولة من المانحين لسد هذه الثغرة وتنفذها منظمات غير حكومية.
    micro-credit programmes have reported successes and continued efforts are needed to make them sustainable. UN وقد أبلغت برامج تقديم الائتمان الصغير عن حالات نجاح ولكنها تتطلب جهوداً مستمرة لجعلها مستدامة.
    Various forms of micro-credit schemes had also been created. UN وقد أنشئت أيضا أشكال متنوعة من مشاريع الائتمان الصغير جدا.
    In our efforts for poverty eradication and social development, we have seen the usefulness of micro-credit as a tool. UN وفي إطار جهودنا المبذولة للقضاء على الفقـــر وتحقيق التنمية الاجتماعية، لمسنا مدى فائدة الائتمان الصغير كأداة.
    Availing micro credit for poor families and for female-headed households was also a means of promoting girls to attend school. UN وتوفير الائتمان الصغير جدا للأسر الفقيرة والأسر المعيشية التي ترأسها إمرأة يمثل أيضا وسيلة لتشجيع البنات على الانتظام في المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد