A handicapped child may be re-examined to determine the type and level of handicap during the period of primary or secondary education. | UN | ومن الجائز إعادة فحص الطفل المعوق خلال فترة التعليم الابتدائي أو الثانوي لتحديد نوع الإعاقة ومستواها. |
More than 80 million school-age African children do not have access to primary or secondary education. | UN | أضف إلى ذلك أن هناك أكثر من ٨٠ مليون طفل أفريقي بلغوا الســـن المدرسية، غير منخرطين في التعليم الابتدائي أو الثانوي. |
As a result, the provision of primary or basic education can be turned into a family business by running a school in a private house. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن أن يتحول توفير التعليم الابتدائي أو التعليم الأساسي إلى عمل تجاري عائلي وذلك من خلال قيام أسرة ما بإدارة مدرسة في منزلها الخاص. |
Attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station, for designated duty stations with inadequate or no educational facilities | UN | الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق |
Access to primary and secondary education in a Community-organized or subsidized educational establishment is free. | UN | وإن الالتحاق بالتعليم الابتدائي أو الثانوي الذي تقدمه مؤسسة تعليمية تنظمها أو تدعمها الجماعات هو مجاني. |
Attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station, for designated duty stations with inadequate or no educational facilities | UN | الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق |
In Darfur, children living in rural areas or IDPs camps have limited access to primary or secondary education. | UN | وفي دارفور، تتوفر للأطفال الذين يعيشون في الريف أو في معسكرات اللاجئين فرص محدودة للحصول على التعليم الابتدائي أو المتوسط. |
Attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station, for designated duty stations with inadequate or no educational facilities | UN | الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق |
Non-education graduates may complete an 18-unit Certificate of Professional Education program in order to qualify as primary or secondary teachers. | UN | وأما خريجو النظام غير التعليمي فبإمكانهم إتمام 18 وحدة في إطار برنامج التعليم المهني بهدف التأهل للتدريس في التعليم الابتدائي أو الثانوي. |
Depending on the national context and the needs of particular social groups, more emphasis should be given to either primary or secondary education, vocational or non-vocational education and specialized training programmes. | UN | ورهنا بالظروف الوطنية وحاجات مجموعات اجتماعية معينة، ينبغي التركيز بصورة أكبر إما على التعليم الابتدائي أو الثانوي، أو التعليم المهني أو غير المهني، وعلى برامج التدريب المتخصصة. |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Please provide statistics on the numbers, by sex, of children attending school at the pre—school, primary or basic, secondary and university levels during the past five years. | UN | يُرجى تقديم إحصاءات ، بحسب الجنس، عن عدد الأطفال الملتحقين بالتعليم قبل المدرسي أو التعليم الابتدائي أو الأساسي والتعليم الثانوي والجامعي أثناء الخمس سنوات الماضية. |
The Special Rapporteur therefore conducted a survey, by means of a questionnaire addressed to States, on problems relating to freedom of religion and belief from the standpoint of the curricula and textbooks of primary or elementary and secondary educational institutions. | UN | ولذلك أجرى المقرر الخاص، من خلال استبيان موجه إلى الدول، دراسة استقصائية حول المشاكل المتصلة بحرية الدين والمعتقد كما تظهر من خلال برامج وكتب مؤسسات التعليم الابتدائي أو الأساسي والثانوي. |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على اﻹطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا توجد بها مرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية على الإطلاق مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
Staff serving at designated duty stations with inadequate or no education facilities with attendance at an educational institution at the primary or secondary level outside the duty station | UN | الموظفون العاملون في مراكز عمل معينة لا تتمتع بمرافق تعليمية مناسبة أو لا توجد بها مرافق تعليمية مع الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو الثانوي خارج مركز العمل |
In the public education system, girls have the same opportunities as boys for physical education, since this constitutes part of the curriculum in both primary and secondary school. | UN | تتاح للطفلات والمراهقات، في التعليم الرسمي التابع للدولة، فرص متكافئة للحصول على التربية البدنية، باعتبارها نشاطا من أنشطة المنهج الدراسي سواء في التعليم الابتدائي أو الثانوي. |
Amongst Roma women it is much more usual to encounter persons who did not continue their studies at secondary school i.e. they have only incomplete elementary or elementary education. | UN | ومن المألوف جدا أن يلاحظ وجود أفراد من نساء الروما لم يكملن دراستهن في المدارس الثانوية، أي أنهن إما لم يكملن تعليمهن الابتدائي أو أكملن تعليمهن الابتدائي فقط. |