ويكيبيديا

    "الابتدائي والتعليم الثانوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • primary and secondary education
        
    • primary and secondary levels of education
        
    • elementary and secondary education
        
    • post-primary and
        
    • the primary and secondary
        
    • primary and secondary school
        
    The fundamental right to both primary and secondary education was guaranteed by the Constitution of the Maldives. UN وقالت إن دستور مالديف يكفل الحق الأساسي في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    primary and secondary education shall be compulsory. UN والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي إلزاميان.
    Various initiatives have been taken towards ethnic minorities in preschool and primary and secondary education. UN وقد اتخذ الكثير من المبادرات لفائدة الأقليات الإثنية في مرحلة التعليم قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    Both primary and secondary education are free of charge. UN وكلا التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي مجاني.
    We are gratified by reports concerning an overall increase in the number of young people completing both primary and secondary education. UN سُررنا بتقارير تتصل بزيادة عامة في عدد الشبان الذين يتمون التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي كليهما.
    A total of 2,776 teachers from preschool, primary and secondary education has received the training. UN وحصل على هذا التدريب ما مجموعه 776 2 معلماً في مراحل التعليم السابق على المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    Consequently, it has institutionalized a pathway for adults to complete primary and secondary education and provided financial support for adult learning. UN وبناء على ذلك، فقد حددت مسارا للكبار لتمكينهم من إنهاء التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي وقدمت دعما ماليا لتعلم الكبار.
    78. UHRC noted that the quality of primary and secondary education was inadequate. UN 78- ذكّرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بأن نوعية التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي سيئة.
    In 2007, only 53 of 171 countries with available data had achieved parity in primary and secondary education. UN وفي عام 2007، لم يكن هناك سوى 53 بلدا من 171 بلدا تتوافر عنها البيانات، قد حققت المساواة في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    *** A composite school provides both primary and secondary education and may not provide the full range of year levels to older students. UN *** توفر المدرسة المختلطة كلاً من التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي وقد لا توفر المجموعة الكاملة من المستويات السنوية للطلاب الأكبر سناً.
    Access to schooling is, in general, not the major problem in these countries: school enrolment rates in primary and secondary education are 90 per cent or higher. UN على أن إمكانية تحصيل التعليم بالمدارس، بصورة عامة، ليست المشكلة الرئيسية في هذه البلدان: فقد بلغت معدلات القيد بالمدارس في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي نسبة 90 في المائة أو أكثر.
    Goal 2. Achieve universal primary education: more than 60 LEAD Fellows work in primary and secondary education for children and children rights areas. UN الهدف 2: تعميم التعليم الابتدائي: يعمل أكثر من 60 من الزملاء بمنظمة ليد في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في مجالات الأطفال وحقوق الأطفال.
    Increasing enrolment in the primary and secondary education of boys and girls in 2002 has been backed by growing public expenditures and in many countries by increasing private expenditures as well. UN وتعزز ازدياد قيد الفتيان والفتيات في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في سنة 2002 بفعل زيادة الإنفاق العام، وبفعل ازدياد الإنفاق الخاص في بلدان عديدة.
    Although there has been an increase in primary school enrolment, many developing nations have not achieved gender parity in primary and secondary education. UN وعلى الرغم من وجود زيادة في عدد الملتحقين بالمدارس الابتدائية فإن كثيراً من البلدان النامية لم تحقق بعد المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    This new, liberal approach has led to an exponential increase in private establishments at all levels of primary and secondary education. UN وقد أدى هذا النهج الليبرالي الجديد إلى تحقيق زيادة أسية في المؤسسات الخاصة على جميع مستويات التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    900. The Local Government Code of 1991 gave the LGUs with greater resources to support elementary and secondary education. UN 900- ومنح قانون الحكم المحلي لعام 1991 مؤسسات الحكومة المحلية موارد إضافية لدعم التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    70. While primary education is the foundation of development, post-primary and secondary education and vocational training are as crucial in building a sustainable future. UN 70 - وإذا كان التعليم الابتدائي أساس التنمية، فإن للتعليم ما بعد الابتدائي والتعليم الثانوي والتدريب المهني أهمية حاسمة أيضا في بناء مستقبل مستدام.
    In addition, it is stated that the compulsory system implies a duty to participate in the education provided by the primary and lower secondary State education system, or education equivalent to the standards of the primary and secondary State education system. UN كما يتضح أن نظام التعليم الإلزامي ينطوي على واجب الالتحاق بنظام التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأدنى التابع للدولة أو بتعليم مكافئ لمستويات ذلك النظام.
    In the education sector, primary and secondary school enrolment of girls had increased, as had the number of female students in technical and vocational schools. UN وذكرت أنه في قطاع التعليم حدثت زيادة في عدد الفتيات الملتحقات بالتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي كما زاد عدد الطالبات بالمدارس الفنية والمهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد