The Expert Meeting for 2002 seeks to extend the financial innovations identified to include financing technology. | UN | ويتوخى اجتماع الخبراء لعام 2002 توسيع الابتكارات المالية التي تم تحديدها لتشمل تمويل التكنولوجيا. |
These laws made no provision for leasing, consumer credit, or any of the financial innovations that have become standard practices in the last half century. | UN | ولم تتضمن تلك القوانين أحكاما بشأن الاستئجار والائتمان الاستهلاكي، أو أي من الابتكارات المالية التي أصبحت ممارسات مألوفة في نصف القرن اﻷخير. |
Ongoing financial regulatory reforms at the national and international levels were aimed to ensure appropriate risk management to keep financial innovations under control. | UN | وترمي الإصلاحات التنظيمية المالية الجارية على الصعيدين الوطني والدولي إلى ضمان أسلوب ملائم لإدارة المخاطر يُمكّن من إبقاء الابتكارات المالية تحت السيطرة. |
Regulation was particularly important to avoid the negative implications of rapid technological change, as was the case for financial innovations in the global financial crisis. | UN | فالتنظيم مهم بصفة خاصة لتجنُّب الآثار السلبية التي تترتَّب على التغيُّر التكنولوجي السريع، كما حدث في حالة الابتكارات المالية في الأزمة المالية العالمية. |
There is such a wealth of financial innovation available in the developed countries that it could easily be spread to developing countries. | UN | وثمة وفرة من الابتكارات المالية لدى البلدان المتقدمة يمكن نقلها بسهولة إلى البلدان النامية. |
As financial innovations carried significant risks, they should allow only a limited number of new financial instruments in their markets, applying a positive list approach. | UN | ولما كانت الابتكارات المالية تنطوي على مخاطر جمّة، فإنه لا ينبغي لها أن تسمح إلا بعدد محدود من الصكوك المالية الجديدة في أسواقها، وأن تطبق نهج القائمة الإيجابية. |
The focus at the international level is on implementing the Basel III framework, strengthening the regulation of large financial institutions and expanding the regulatory perimeter to the shadow banking system and certain financial innovations. | UN | وعلى المستوى الدولي، ينصب التركيز على تنفيذ إطار بازل الثالث، وتعزيز تنظيم المؤسسات المالية الكبيرة وتوسيع النطاق التنظيمي ليشمل نظام الظل المصرفي وبعض الابتكارات المالية. |
A. financial innovations to overcome poverty reduction | UN | ألف - الابتكارات المالية للتغلب على الفقر |
Many financial innovations depended on advances in information technology. | UN | 13- وقال إن عدداً كبيراً من الابتكارات المالية يعتمد على التقدم المحرز في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Examples were given of financial innovations in developing countries, particularly by the Small Industry Development Bank of India (SIDBI). | UN | 18- وأعطيت أمثلة على الابتكارات المالية في البلدان النامية، وبخاصة ابتكارات مصرف تنمية الصناعات الصغيرة بالهند. |
The experts examined a number of financial innovations being used by banks in developed countries that make SME lending highly profitable. | UN | كما نظر الخبراء في عدد من الابتكارات المالية التي تستخدمها المصارف في البلدان المتقدمة والتي تجعل من إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة عملية مربحة بدرجة كبيرة. |
In addition, the promotion of private-sector financial innovations and public-private partnerships can also deepen domestic financial markets and further develop the domestic financial sector. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن تشجيع الابتكارات المالية للقطاع الخاص وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص يمكن لهما تعميق جـذور الأسواق المالية المحلية وزيادة نمــو القطاع المالي المحلي. |
In addition, the promotion of private-sector financial innovations and public-private partnerships can also deepen domestic financial markets and further develop the domestic financial sector. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن تشجيع الابتكارات المالية للقطاع الخاص وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص يمكن لهما تعميق جـذور الأسواق المالية المحلية وزيادة نمــو القطاع المالي المحلي. |
The section on competitiveness of SMEs takes a closer look at financial innovations for improving SME access to finance, including e-finance. | UN | وأما الفصل المتعلق بالقدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة فيلقي نظرة عن كثب على الابتكارات المالية لتحسين سبل حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة على التمويل، بما فيه التمويل الإلكتروني. |
Many of the financial innovations considered by the Expert Meeting dealt with reducing the costs and risks of lending to SMEs. | UN | وأوضح أن العديد من الابتكارات المالية التي نظر فيها اجتماع الخبراء تتعلق بخفض تكاليف ومخاطر إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The proposed topic for the Expert Meeting for 2002 seeks to extend the financial innovations identified to include financing technology. | UN | والهدف من الموضوع المقترح تناوله في اجتماع الخبراء في عام 2002 هو توسيع نطاق الابتكارات المالية المحددة لتشمل تمويل التكنولوجيا. |
VII. Support for financial innovations to enhance risk mitigation | UN | سابعا - دعم الابتكارات المالية لتعزيز التخفيف من حدة المخاطر |
During 2002, UNCTAD continued its research on best practices in financial innovations for SMEs, focusing more on mechanisms to finance technology. | UN | 19- خلال عام 2002، واصل الأونكتاد أبحاثه بشأن أفضل الممارسات في مجال الابتكارات المالية لفائدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، مع زيادة التركيز على آليات تمويل التكنولوجيا. |
As long as Governments in developing countries continue to crowd out private sector borrowing, commercial banks will have no interest in adopting any of the financial innovations being used with such success in developed countries and some developing countries. | UN | وما دامت الحكومات في البلدان النامية تواصل الحد من الاقتراض من القطاع الخاص، فلن تهتم المصارف التجارية باعتماد أيٍّ من الابتكارات المالية التي يحقق استخدامها في البلدان المتقدمة وفي بعض البلدان النامية نجاحاً كبيراً. |
The explosion of financial innovation unaccompanied by credible systemic regulation has made the financial system vulnerable. | UN | وكان من شأن التطور المهول في الابتكارات المالية دون مواكبته بفرض قيود منهجية وذات مصداقية أنه جعل النظام المالي هشاً. |
Less developed countries and donors now realize that financial innovation and competition may enable financial markets to meet many needs without government interference. | UN | وبات أقل البلدان نموا والمانحون يدركون اﻵن الابتكارات المالية والمنافسة ربما تمكن اﻷسواق المالية من تلبية كثير من الاحتياجات دون تدخل الحكومة. |