ويكيبيديا

    "الابتكارات الناجحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • successful innovations
        
    It is intended that successful innovations will inform the design of the national incentives programme that the Government of India plans to launch. UN ومن المزمع أن تُراعَى الابتكارات الناجحة لدى تصميم برنامج الحوافز الوطنية الذي تخطط حكومة الهند لإطلاقه.
    At the national and regional levels in particular, information services should be geared to wide exchange and dissemination, between population specialists, of successful innovations with regard to methods and materials. UN وعلى المستويين الوطني واﻹقليمي بوجه خاص، ينبغي توجيه خدمات المعلومات صوب تبادل الابتكارات الناجحة المتعلقة باﻷساليب والمواد ونشرها على نطاق واسع بين اﻹخصائيين في مجال السكان.
    Promote successful innovations to provide access to essential services with priority focus on OVCs and including linkages with home-based care. UN تعزيز الابتكارات الناجحة بما يتيح فرص الحصول على الخدمات الأساسية مع تركيز الأولوية على الأيتام والأطفال المستضعفين إضافة إلى إيجاد صلات مع الرعاية المنزلية
    In the new knowledge-based economy, there were three main actors on the supply side: basic research producing ideas, research and development (R and D) producing inventions, and innovating industries producing economically successful innovations. UN وفي الاقتصاد القائم على المعرفة، هناك على جانب العرض، ثلاثة عوامل رئيسية فاعلة: بحوث أساسية تنتج اﻷفكار، والبحث والتطوير ينتجان الابتكارات، والصناعات الابتكارية تنتج الابتكارات الناجحة اقتصاديا.
    In this context, ACC recognizes that there is merit in continued analysis of the comparative advantages of the different approaches to travel management in the future, in order to reap the benefits of successful innovations in this area in an environment of rapid change. UN وفي هذا الصدد، تدرك لجنة التنسيق اﻹدارية أن هناك وجاهة في استمرار تحليل الميزات النسبية لمختلف النهج تجاه إدارة السفر في المستقبل، وذلك لكي يتسنى جني الفوائد الناتجة عن الابتكارات الناجحة في هذا المجال في بيئة تتسم بسرعة التغير.
    There is, therefore, a great need to support the visibility and transferability of innovations that may be taking place in the public service in various corners of the world and to reward those who engage in successful innovations. UN وبالتالي، هناك حاجة كبيرة إلى دعم تسليط الضوء على الابتكارات التي قد تكون جارية في مختلف أنحاء العالم، وإمكانية نقلها، ومكافأة أصحاب الابتكارات الناجحة.
    35. As illustrated, most of the successful innovations that have attracted widespread attention address one or more stages of public policy through a combination of innovative institution- and capacity-building. UN 35 - وكما سبق إيضاحه، فـإن معظم الابتكارات الناجحة التي جذبت انتباها واسع النطاق لا تتناول مرحلة أو أكثر من مراحل السياسة العامة عن طريق الجمع بين المؤسسات الابتكارية وبناء القدرات.
    9. Recommends that the SubCommission continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session which were confirmed at the fiftyfourth session, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دورتها الرابعة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    11. The Commission further recommended that the Sub-Commission continue at its future sessions the successful innovations of the fifty-third session which were confirmed at the fiftyfourth session, in particular by: UN 11- وأوصت اللجنة كذلك بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين والتي تأكدت في الدورة الرابعة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    Recommends to the SubCommission that it continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    Recommends to the SubCommission that it continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    10. The Commission further recommended that the Sub-Commission continue at its future sessions the successful innovations of the fifty-third session, in particular by: UN 10- وأوصت اللجنة كذلك بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    The creation of knowledge networks, where successful innovations are arranged in categories such as service delivery, regulation, consultation and partnership, governance, horizontality, etc., including the contact information of the innovators, can be a first important step. UN ويمكن أن يكون من بين الخطوات الهامة الأولى إنشاء شبكات للمعارف حيث تصنف الابتكارات الناجحة إلى فئات من قبيل أداء الخدمات، والتنظيم، والمشورة والشراكة، والإدارة، والأفقية، وما إليها، بما في ذلك المعلومات اللازمة للاتصال بالمبتكرين.
    - Creation of modalities for the exchange of experiences between Africa and the other regions and transfer of knowledge to Africa on successful innovations in areas such as financial intermediation, information technology and scientific and technological applications for development; and UN - إيجاد طرائق لتبادل الخبرات بين أفريقيا والمناطق اﻷخرى ونقل المعرفة إلى أفريقيا عن الابتكارات الناجحة في مجالات مثل الوساطة المالية، وتكنولوجيا المعلومات، والتطبيقات العلمية والتكنولوجية ﻷغراض التنمية؛
    10. Recommends that the SubCommission continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session which were confirmed at the fiftyfourth and fiftyfifth sessions, in particular by: UN 10- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    13. The Commission recommended that the Sub-Commission continue at its future sessions the successful innovations of the fifty-third session which were confirmed at the fiftyfourth and fifty-fifth sessions, in particular by: UN 13- وقد أوصت لجنة حقوق الإنسان بأن تواصل اللجنة الفرعية في دورتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين والتي تم تأكيدها في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، وبخاصة من خلال القيام بما يلي:
    9. Recommends that the SubCommission continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session which were confirmed at the fiftyfourth, fiftyfifth and fiftysixth sessions, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دوراتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    9. Recommends that the SubCommission continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session which were confirmed at the fiftyfourth, fiftyfifth and fiftysixth sessions, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دوراتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    9. Recommends that the SubCommission continue at its future sessions the successful innovations of the fiftythird session, which were confirmed at the fiftyfourth, fiftyfifth and fiftysixth sessions, in particular by: UN 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دوراتها الرابعة والخمسين، والخامسة والخمسين، والسادسة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي:
    9. The Commission recommended that the Sub-Commission continue at its future sessions the successful innovations of the fifty-third session which were confirmed at the fiftyfourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions, in particular by: UN 9- وقد أوصت لجنة حقوق الإنسان بأن تواصل اللجنة الفرعية في دورتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين والتي تم تأكيدها في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، وبخاصة من خلال القيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد