ويكيبيديا

    "الاتجار بالممتلكات الثقافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trafficking in cultural property
        
    Expert group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Protection against trafficking in cultural property: revised draft resolution UN الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية: مشروع قرار منقّح
    The meeting reaffirmed the need for international cooperation in preventing and combating all aspects of trafficking in cultural property. UN وأعاد هذا الاجتماع التأكيد على الحاجة إلى التعاون الدولي على منع ومكافحة جميع مظاهر الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    It was mentioned that transit States might require specific prevention measures, owing to the complexity of transnational trafficking in cultural property. UN وذُكر أن دول العبور قد تحتاج إلى تدابير وقائية محددة، وذلك بسبب تعقد الاتجار بالممتلكات الثقافية عبر الحدود الوطنية.
    Expert group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    States should promote inter-agency cooperation for the purpose of strengthening mechanisms for protection against trafficking in cultural property. UN 22- ينبغي للدول أن تعزز التعاون بين الوكالات لغرض تدعيم آليات الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    One speaker drew attention to the impact of such criminalization on cooperation by Internet platforms with national authorities in terms of limiting trafficking in cultural property online. UN ووجه أحد المتكلمين الانتباه إلى تأثير هذا التجريم على تعاون مواقع الإنترنت مع السلطات الوطنية فيما يتعلق بالحد من الاتجار بالممتلكات الثقافية عبر الإنترنت.
    Many speakers drew attention to the lack of data in the area of trafficking in cultural property. UN 69- ووجه العديد من المتكلمين الانتباه إلى عدم توافر البيانات في مجال الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property UN توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    States should promote inter-agency cooperation for the purpose of strengthening mechanisms for protection against trafficking in cultural property. UN 24- ينبغي للدول أن تعزّز التعاون بين الوكالات لغرض تدعيم آليات الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    In this context, one delegate expressed his concern regarding trafficking in cultural property. UN وفي هذا الصدد، أبدى أحد أعضاء الوفود قلقه حيال الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    It also invited States to consider ratifying and implementing the relevant international instruments, including the Organized Crime Convention, and to consider trafficking in cultural property a serious crime. UN وسوف يدعو الدول أيضاً إلى النظر في التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وتنفيذها، بما فيها اتفاقية الجريمة المنظمة، واعتبار الاتجار بالممتلكات الثقافية جريمة خطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد