With the abovementioned actions taken by the police, has reduced or decreased trafficking in women and girls in Cambodian society. | UN | :: وبفضل التدابير سالفة الذكر التي اتخذتها الشرطة، ثم تقليص أو تخفيض الاتجار بالنساء والفتيات في المجتمع الكمبودي. |
The issue of trafficking in women and girls remained a great challenge in conflict or post-conflict situations in Africa. | UN | وإن مسألة الاتجار بالنساء والفتيات لا تزال تشكل تحديا هائلا في حالات الصراع أو في فترة ما بعد الصراع في أفريقيا. |
Non-traditional forms of violence, such as trafficking in women and girls, abduction, and rape had become global phenomena. | UN | وأصبحت أشكال العنف غير التقليدية مثل الاتجار بالنساء والفتيات والاختطاف والاغتصاب ظواهر عالمية. |
Traffic in women and girls: report of the Secretary-General | UN | الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام |
Best practices in combating trafficking of women and girls | UN | أفضل الممارسات في مجال مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات |
It noted the State's commitment to intensifying its efforts in combating trafficking in women and girls for the purposes of sexual exploitation. | UN | ولاحظت التزام بوركينا فاسو بمضاعفة جهودها في مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي. |
Laws for the protection against trafficking in women and girls | UN | ' 11` قوانين للحماية من الاتجار بالنساء والفتيات |
Please provide data on prosecution and convictions against perpetrators of trafficking in women and girls. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن المحاكمات وعن الحالات التي تمت فيها إدانة مرتكبي جرائم الاتجار بالنساء والفتيات. |
It regrets the lack of information and statistical data provided by the State party on trafficking in women and girls and on the extent of prostitution. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات وبيانات إحصائية عن الاتجار بالنساء والفتيات أو عن مدى انتشار البغاء. |
The Committee urges the State party to continue its efforts to combat trafficking in women and girls. | UN | تحث اللجنة سويسرا على متابعة مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
Haiti has laws prohibiting trafficking in women and girls and has ratified a good number of international instruments on the subject. | UN | وفي البلاد تشريع وطني يحرِّم الاتجار بالنساء والفتيات. وقد تم التصديق على عدد من الصكوك الدولية المتصلة بذلك. |
trafficking in women and girls and exploitation of women in prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلال المرأة في البغاء |
She also wished to learn more about Government plans to combat trafficking in women and girls for purposes of sexual exploitation. | UN | كما أعربت عن رغبتها في معرفة المزيد عن خطط الحكومة لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي. |
Report of the Secretary-General on trafficking in women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات |
Political commitment at all levels to eliminate trafficking in women and girls is critical. | UN | ويعد الالتزام السياسي على جميع الأصعدة بالقضاء على الاتجار بالنساء والفتيات أمرا حاسم الأهمية. |
Measures must be put in place to discourage employer and consumer demand that lead to trafficking in women and girls. | UN | ويجب تطبيق تدابير لتثبيط طلب أرباب العمل والمستهلكين المؤدي إلى الاتجار بالنساء والفتيات. |
States should continue and strengthen their efforts to improve the collection of data on trafficking in women and girls. | UN | وينبغي للدول أن تواصل جهودها المبذولة لتحسين جمع البيانات عن الاتجار بالنساء والفتيات وأن تعمل على تقوية تلك الجهود. |
The Committee is concerned that the crisis might increase the risk of trafficking in women and girls and their exploitation for purposes of prostitution. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق من أن الأزمة قد تعمل على زيادة خطر الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في أغراض البغاء. |
Traffic in women and girls: report of the Secretary-General | UN | الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام |
Consideration of the questions on violence against women migrant workers has been biennialized, and no resolution was introduced on traffic in women and girls. | UN | وتقرر النظر في المسائل المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات كل عامين، ولم يعرض أي قرار بشأن الاتجار بالنساء والفتيات. |
Non-recurrent publication: best practices in combating the trafficking of women and girls* | UN | منشور غير متكرر: أفضل الممارسات في مجال مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات |
It is concerned that insufficient data on the prevalence of trafficked women and girls was provided to the Committee. | UN | وهي قلقة إزاء عدم تلقي اللجنة بيانات كافية عن مدى تفشي الاتجار بالنساء والفتيات. |
Please indicate whether studies have been carried out or are being planned to assess the existence and scale of the phenomenon of trafficking in women and children in Chile. | UN | يرجى تبيان ما إذا كان قد أجريت دراسات أو من المزمع إجراؤها لتقييم وجود ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات في شيلي وأبعادها. |
No reliable statistics exist regarding the phenomenon of trafficking and similar practices affecting women and girls in Guinea. | UN | ولا توجد إحصائيات موثوق بها عن ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات في غينيا وعن الممارسات الشبيهة بها. |
The problems of trafficking in women and girl children were recommended for consideration in the context of the implementation of all relevant international legal instruments. | UN | وأوصت اللجنة بأن ينظر في مشاكل الاتجار بالنساء والفتيات في سياق تنفيذ كافة الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع. |