:: Two international and three national conferences on a new strategic direction for an updated International Compact with Iraq | UN | :: عقد مؤتمرين دوليين وثلاثة مؤتمرات وطنية بشأن الاتجاه الاستراتيجي الجديد لتحديث وثيقة العهد الدولي مع العراق |
That had in turn contributed to the Fund's new strategic direction in 2000, focused on compliance and permanent aggregate reductions. | UN | وقد أسهم ذلك بدوره في الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق في عام 2000، وركّز على الامتثال وعلى عمليات الخفض الإجمالي الدائمة. |
Connecting resources to results, UNFPA ensured that both the business model and the funding arrangements were fully aligned with the new strategic direction of the bull's eye. | UN | وكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بربطه الموارد بالنتائج، أن يكون هناك اتساق تام بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد. |
Figure 1. The Fund's new strategic direction: the " bull's eye " | UN | الشكل 1- الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق: " نقطة الهدف " |
Connecting resources to results, UNFPA ensured that both the business model and the funding arrangements were fully aligned with the new strategic direction of the bull's eye. | UN | وكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بربطه الموارد بالنتائج، أن يكون هناك اتساق تام بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد. |
The Institute has therefore reoriented its programmes so as to bring them in line with the new strategic direction of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, as well as the development programme priorities of donor agencies. | UN | ولذلك فقد قام المعهد بإعادة توجيه برامجه بحيث تتمشى مع الاتجاه الاستراتيجي الجديد لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومع أولويات البرامج اﻹنمائية للوكالات المانحة. |
He also noted that in 2003, the Board would begin to observe the benefit of the Division's new strategic direction and its further consolidation in Geneva. | UN | وأشار إلى أن المجلس سوف يبدأ عام 2003 في متابعة مدى فائدة الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي سارت فيه الشعبة ومواصلة توحيد مهامها في جنيف. |
He also noted that in 2003, the Board would begin to observe the benefit of the Division's new strategic direction and its further consolidation in Geneva. | UN | وأشار إلى أن المجلس سوف يبدأ عام 2003 في متابعة مدى فائدة الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي سارت فيه الشعبة ومواصلة توحيد مهامها في جنيف. |
The Fund's new strategic direction, built on an extensive stakeholder analysis, provides a solid basis for identifying strategic priorities and considerations for the next cycle of the MYFF. | UN | ويتيح الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق، الذي يستند إلى تحاليل مكثفة لأصحاب المصلحة، يتيح أساسا قويا لتحديد الأولويات الاستراتيجية والاعتبارات المتعلقـــة بــدورة الإطــــار التمويلي المتعــدد السنوات. |
4. The new strategic direction of UNFPA is designed to improve its contribution to the achievement of development goals, to improve resource utilization and to implement its policies more effectively. | UN | 4 - ويرمي الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق إلى تعزيز مساهمته في تحقيق الأهداف الإنمائية وتحسين استخدام الموارد وتنفيذ سياسات الصندوق بمزيد من الفعالية. |
The first document contained information on the new strategic direction undertaken by the Special Unit on TCDC and activities funded under Special Programme Resources, which had recently been the subject of an in-depth evaluation by outside consultants. | UN | وتضمنت الوثيقة اﻷولى معلومات عن الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي اضطلعت به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻷنشطة الممولة بموجب موارد البرنامج الخاصة، والتي كانت مؤخرا موضوع تقييم متعمق من قبل خبراء استشاريين خارجيين. |
The TAP is geared to the new strategic direction of UNFPA, particularly to the shift in emphasis from activities and projects to replicable models and lessons learned that are able to influence policy dialogue. | UN | وبرنامج المشورة التقنية مُكيف مع الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق، وخصوصا مع تحول التركيز من الأنشطة والمشاريع إلى النماذج القابلة للتكرار والدروس المستفادة التي يمكنها التأثير على الحوار بشأن السياسات. |
5. The TAP is designed to support the new strategic direction of UNFPA, particularly the shift in emphasis from activities and projects to replicable models and lessons learned that influence policy dialogue. | UN | 5 - وقد صُمم برنامج المشورة التقنية لدعم الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق، وبخاصة في تحول التركيز من الأنشطة والمشاريع نحو النماذج القابلة للتكرار والدروس المستفادة التي تؤثر على الحوار بشأن السياسات. |
As a result, a new strategic direction was introduced, known colloquially as the " bull's eye " for the figure which encapsulates the Fund's new strategic direction and sharpened focus (figure 1). | UN | ونتيجة لذلك، استُحدث اتجاه استراتيجي جديد، معروف بعبارة " نقطة الهدف " مبين في وسطالشكل الذي يضم الاتجاه الاستراتيجي الجديد ومحور التركيز المدعم (الشكل 1). |
This round table, which we would like to organize under the title of " Reconciliation and Development " , will take into account the new strategic direction advocated by the Security Council, with the transformation of the current United Nations presence in Guinea-Bissau into an integrated mission from January 2010. | UN | وهذه المائدة المستديرة التي نودّ أن ننظّمها تحت عنوان " المصالحة والتنمية " ، ستأخذ في الحسبان الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي ينادي به مجلس الأمن، مع تحويل الوجود الحالي للأمم المتحدة في غينيا - بيساو إلى بعثة متكاملة اعتباراً من كانون الثاني/يناير2010. |
He noted that in developing the strategic plan UNFPA took an ambitious approach, looking more holistically at how the organization functioned, and identified areas for improvement, including the need to fully align the business model and funding arrangements with the new strategic direction of the bull's eye, and positioning UNFPA in a rapidly changing environment. | UN | ولاحظ أن صندوق الأمم المتحدة للسكان، في وضعه الخطة الاستراتيجية، اتبع نهجا طموحا، حيث نظر بطريقة أشمل في كيفية أداء المنظمة لمهامها، وحدد المجالات التي يمكن تحسينها، بما في ذلك الحاجة إلى المواءمة الكاملة بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد، وتحديد وضع صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيئة سريعة التغير. |
He noted that in developing the strategic plan UNFPA took an ambitious approach, looking more holistically at how the organization functioned, and identified areas for improvement, including the need to fully align the business model and funding arrangements with the new strategic direction of the bull's eye, and positioning UNFPA in a rapidly changing environment. | UN | ولاحظ أن صندوق الأمم المتحدة للسكان، في وضعه الخطة الاستراتيجية، اتبع نهجا طموحا، حيث نظر بطريقة أشمل في كيفية أداء المنظمة لمهامها، وحدد المجالات التي يمكن تحسينها، بما في ذلك الحاجة إلى المواءمة الكاملة بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد، وتحديد وضع صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيئة سريعة التغير. |
3. The proposed programme is consistent with the goals and outcomes of the UNFPA multi-year funding framework (MYFF) (see annex) and is aligned with the new strategic direction of UNFPA that emerged from the Fund's transition process. | UN | 3 - ويتفق البرنامج المقترح مع أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي يأخذ به الصندوق (انظر المرفق)، كما يتماشى مع الاتجاه الاستراتيجي الجديد للصندوق، الذي تمخضت عنه عملية الانتقال الذي شهدها الصندوق. |
Within the new strategic direction of the GPA Coordination Office, the three main areas of activities are: (a) assessment/analysis for action; (b) mobilizing action at the national, regional and global levels; and (c) evaluating progress and further development of the GPA. | UN | وضمن الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي سيسلكه مكتب التنسيق لبرنامج العمل العالمي، سوف تكون مجالات الأنشطة الرئيسية هي: (أ) تقييم/تحليل العمل؛ (ب) حث التحرك على كل من الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛ (ج) تقييم التقدم المحرز والمضي في تطوير برنامج العمل العالمي. |