ويكيبيديا

    "الاتحادية الاشتراكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Socialist Federal
        
    • SFRY
        
    • Socialist Federative
        
    • Federative Socialist Republic
        
    • Soviet Federative Socialist
        
    • SFR
        
    • Federal Socialist
        
    The Socialist Federal Republic of Yugoslavia acceded to the Biological Weapons Convention (BWC) in 1972 and ratified it in 1973. UN انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.
    The contributions assessed to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia should accordingly be written off. UN وعليه، ينبغي شطب الأنصبة المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN لقد شكّل حل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed. UN إن حل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة حدث فريد ولا سابقة مماثلة له بالفعل.
    In this context, we would like to underline the importance of the principle of equality of all five successor States to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد على أهمية مبدأ المساواة بين جميع الدول الخمس الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    At the meeting, the common position of four of the successor States with regard to succession to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was confirmed. UN وفي هذا الاجتماع، تم تأكيد الموقف المشترك للدول الخلف الأربع من خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    It was inappropriate to assess a former Member State which had ceased to exist eight years earlier, namely, the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وليس من الملائم تقرير نصيب لدولة عضو سابقة انتهى وجودها قبل ثماني سنوات، وهي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    He welcomed the fact that the country had acceded to the Covenant as from the date of its succession to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN ورحب بانضمام البلد إلى العهد اعتباراً من تاريخ خلافتها لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    The key legal issue arising from the disintegration of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia remains that of succession. UN والمسألة القانونية الرئيسية التي نشأت عن تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة تظل مسألة الخلافة.
    For the Federal Republic of Yugoslavia read the Socialist Federal Republic of Yugoslavia UN تُقرأ عبارة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على النحو التالي: جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    At the meeting, the common position of four of the successor States with regard to succession to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was confirmed. UN وفي هذا الاجتماع، تم تأكيد الموقف المشترك للدول الخلف الأربعة من خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    The equality of all five successor States to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia UN المساواة بين جميع الدول الخمس الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية
    With respect to dissolution, a recent example is the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وفيما يتعلق بالانحلال، ثمة مثال حديث، هو انحلال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a Cooperation Agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN أبرمت الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء، في عام 1980، اتفاق تعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    The agreement fixes the proportions for the successor States in respect of the external debts of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN ويحدد الاتفاق نسب الدول الخلف فيما يتعلق بالديون الخارجية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN وكانت عملية تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique and indeed no identical precedent existed before. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثـلة له تماما.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN ولقد كان تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثلة له تماما.
    The Republic of Macedonia accepted the reservation declared by the SFRY regarding article 51 of the Convention UN قبلت جمهورية مقدونيا التحفظ الذي أعلنته جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية بشأن المادة 51 من الاتفاقية
    Until the adoption of the new legislation, the old laws of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia and the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina were used, and in some instances still are. UN وحتى اعتماد تشريع جديد، طُبِّقت القوانين القديمة لجمهورية يوغوسلافية الاتحادية الاشتراكية السابقة وجمهورية البوسنة والهرسك الاشتراكية، ولا تزال تُطبق في بعض الحالات.
    1986-1991 Senior expert, Regional Development Division, State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. UN كبير خبراء، شعبة التنمية الإقليمية، اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية
    Thus, the fact that the former SFR Yugoslavia ceased to exist would at last be adequately reflected. UN وبهذه الطريقة يتم على النحو المناسب إظهار أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية لم تعد قائمة.
    Benin supports the idea of a comprehensive settlement with respect to the consequences of the disintegration of the former Federal Socialist Republic of Yugoslavia. For this reason, I appeal to all the protagonists to put an end to the fighting and to attacks against innocent civilians. UN وتؤيد بنن فكرة التسوية الشاملة لعواقب انحلال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، ولهذا السبب أوجه نداء الى جميع الزعماء بوضع نهاية للقتال، وللاعتداءات على المدنيين اﻷبرياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد