We also welcome their decisions to cooperate with the Transitional Federal Government of Somalia to fight piracy. | UN | ونرحب أيضا بقرار الحكومات والاتحاد التعاون مع الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال على مكافحة القرصنة. |
Final consultations with the Transitional Federal Government are to be held in the first quarter of 2008. | UN | ومن المقرر إجراء مشاورات نهائية مع الحكومة الاتحادية الانتقالية في الربع الأول من عام 2008. |
UNPOS is currently collaborating with the Transitional Federal Government of Somalia to organize further discussions on the subject. | UN | ويتعاون المكتب حالياً مع الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال لتنظيم مزيد من المناقشات بشأن هذا الموضوع. |
Those who remained do not appear to have significantly altered the performance of the Transitional Federal Government on the battlefield. | UN | ولا يبدو أن الذين تبقوا قد أحدثوا أي تغيير ملموس في أداء الحكومة الاتحادية الانتقالية في ميدان القتال. |
The Monitoring Group was informed that Mohamed Dheere was supplied with arms from Ethiopia to assist TFG in its possible relocation to Jowhar. | UN | وأفيد الفريق بأن محمد دهيري تلقى الأسلحة من إثيوبيا لمساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية في إمكانية الانتقال إلى جوهر. |
UNPOS engaged the Transitional Federal Government in child protection issues, which led to the appointment of two high-level focal points. | UN | فقد أشرك المكتب السياسي الحكومة الاتحادية الانتقالية في مسائل حماية الطفل مما أسفر عن تعيين منسقَين رفيعَي المستوى. |
Operationalization of the road map, however, was severely hampered in 2011 by the continued rifts within the Transitional Federal Institutions. | UN | ولكن الانشقاقات داخل المؤسسات الاتحادية الانتقالية في عام 2011 قد عرقل بشدة تفعيل خريطة الطريق. |
On the other hand, it is clear that there is little chance for making progress in Somalia until there is harmony and greater seriousness of purpose at the highest level within the Transitional Federal Institutions of Somalia. | UN | ومن الجهة الأخرى، من الواضح أنه لا توجد فرصة لإحراز تقدم في الصومال ما لم يحل الوئام وتتوفر درجة أكبر من الجدية في الغرض على أعلى مستوى داخل المؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال. |
37. The Transitional Federal Government celebrated, on 29 January 2010, its first anniversary as a government of national unity in Mogadishu. | UN | 37- احتفلت الحكومة الاتحادية الانتقالية في 29 كانون الثاني/يناير 2010 بمرور عام على وجودها كحكومة وحدة وطنية في مقديشو. |
Agreement between the Transitional Federal Government of Somalia (TPG) and the Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS) | UN | الاتفاق المبرم بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
Shabaab combatants used these weapons to fight the Transitional Federal Government forces at the Holwadag police station. | UN | واستخدم مقاتلو حركة الشباب تلك الأسلحة في مقاتلة قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مركز شرطة هولواداغ. |
III. Cooperation with the Transitional Federal Government of Somalia and regional administrations | UN | ثالثا - التعاون مع الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والإدارات الإقليمية |
The Transitional Federal Government of Somalia also provided very little useful information. | UN | وكان ما قدمته الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال من معلومات مفيدة ضئيلا جدا. |
Nevertheless, the Transitional Federal Government will continue to reach out to all elements in the interest of bringing about peace. | UN | ومع ذلك، ستستمر الحكومة الاتحادية الانتقالية في مد يدها إلى جميع العناصر من أجل تحقيق السلام. |
However, there is a major obstacle faced by the Transitional Federal Government of Somalia. | UN | إلا أن هناك عقبة كبرى تواجه الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال. |
During the period under review, the project facilitated the participation of the Transitional Federal institutions in more than 40 international meetings. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض يسر المشروع مشاركة المؤسسات الاتحادية الانتقالية في أكثر من 40 اجتماعا دوليا. |
The same delegation also met with the spokesman of the members of the Transitional Federal institutions in Mogadishu, Colonel Omar Hashi Adan. | UN | والتقى هذا الوفد شيخ حسن ضاهر عويس والناطق باسم المؤسسات الاتحادية الانتقالية في مقديشو، العقيد عمر هاشي آدن. |
The position of al-Ittihad versus the Transitional Federal Government is one of non-negotiation. | UN | وأما موقف الاتحاد تجاه الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال فيتمثل في عدم التفاوض معها. |
Al-Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law. | UN | وقد أعلن الاتحاد أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال لا تتصرف وفقا لقانون الشريعة. |
It also believes that the Transitional Federal Government will attempt to destroy it along with the shariah courts, and therefore it has no alternative but to fight. | UN | كما يرى أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال ستحاول تدميره وتدمير محاكم الشريعة، ولذا ليس أمامه سوى القتال. |
In addition, we must support the TFG in the implementation of the Kampala Accord, which spells out a range of political processes necessary for the attainment of sustainable peace and development in Somalia. | UN | بالإضافة إلى ذلك يجب علينا أن ندعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في تنفيذ اتفاق كمبالا الذي يحدد مجموعة من العمليات السياسية الضرورية من أجل تحقيق السلام والتنمية المستدامين في الصومال. |
1. Expresses utmost dismay on the failure of the top leadership of the Transitional Federal Government (TFG) to agree on the constitution of a new cabinet for Somalia, and the formation of the Banadir Administration as per the Declaration of the 13th Extraordinary Session of the IGAD Assembly of Heads of State and Government issued on 29 October 2008. | UN | 1 - يعرب عن بالغ الأسى لفشل القيادة العليا للحكومة الاتحادية الانتقالية في الاتفاق على تشكيل حكومة جديدة في الصومال، وإنشاء إدارة لمنطقة بنادير وفقا للإعلان الصادر عن الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة لمؤتمر الهيئة لرؤساء الدول والحكومات في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |