ويكيبيديا

    "الاتحاد الأفريقي في السودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • AMIS
        
    • the African Union in the Sudan
        
    • the African Union in Sudan
        
    • to UNAMID
        
    • AU in Sudan
        
    The mandate extension and the endorsement of a new Concept of Operations for AMIS are welcome developments. UN ويمثل تمديد الولاية وإقرار مفهوم جديد لعمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان تطورين جديرين بالترحيب.
    The heavy support package was designed to deliver critical enabling capacity to AMIS. UN وصُممت مجموعة الدعم الثقيل بحيث توفر لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان قدرة تمكينية ذات أهمية حاسمة.
    Additionally they imposed flight restrictions on AMIS aircraft bound for Haskanita. UN وعلاوة عن ذلك، فإنهم فرضوا قيودا على رحلات طائرة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان المتوجهة إلى حسكنيته.
    :: Upgrading and rehabilitation of former AMIS camps UN تحسين المخيمات السابقة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وإصلاحها
    The letter should have clearly noted that the operations in Darfur were to be carried out through the African Union Mission in the Sudan (AMIS). UN وكان من المفروض أن تشير الرسالة بوضوح إلى أن العمليات في دارفور ستجري عن طريق بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    (i) Urgently strengthen AMIS so as to provide an immediate and effective peacekeeping force to protect civilians; UN ' 1` القيام بشكل عاجل بتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بغية توفير قوة فورية وفعالة لحفظ السلام تحمي المدنيين؛
    Supporting the African Union Mission in the Sudan (AMIS) has been and remains an essential element in the Sudan's policy to improve the security and humanitarian situation in Darfur. UN إن دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان كان وسيبقى عنصرا أساسيا في سياسته لتحسين الوضع الأمني والإنساني في دارفور.
    He drew attention to a League of Arab States resolution in support of the African Union Mission in the Sudan (AMIS). UN واسترعى الاهتمام إلى قرار جامعة الدول العربية بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    I encourage AMIS to convene a meeting of the Joint Commission at the earliest opportunity and look forward to its outcome. UN وأشجع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان على عقد اجتماع للجنة المشتركة في أقرب فرصة ممكنة، وأتطلع إلى نتائج هذا الاجتماع.
    I would also like once again to commend AU and AMIS for their critical work in Darfur. UN وأود مرة أخرى أن أشيد بالاتحاد الأفريقي وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبالعمل الهام الذي يقومان به في دارفور.
    AMIS prevented from reacting by SLA. UN وحال جيش تحرير السودان دون تدخل بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Evaluate the additional support required for AMIS to be able to protect civilians and meet its mission objectives. UN تقييم الدعم الإضافي اللازم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان حتى تتمكن من حماية المدنيين وبلوغ الأهداف المحددة للبعثة.
    Assess the further additional strengthening AMIS requires to implement the Darfur Peace Agreement. UN تقييم التعزيز الإضافي الذي ستحتاجه بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لتنفيذ اتفاق دارفور للسلام.
    Welcome, and stress the importance of, the increasing cooperation between the United Nations and the African Union to facilitate transition from AMIS to a United Nations operation. UN الترحيب بالتعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، والتشديد على أهميته، لتيسير الانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية تابعة للأمم المتحدة.
    Since my last report, the AMIS civilian police component began its deployment. UN ومنذ تقريري الأخير، بدأت عناصر الشرطة المدنية من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان انتشارها.
    A fully staffed and effective AMIS will increase the chances that serious clashes can be prevented or minimized. UN ومن شأن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بكامل موظفيها وفعاليتها أن تزيد فرص منع أو التقليل من المواجهات الخطيرة.
    This will require a generous response from donor Governments both to AMIS and the relief agencies. UN وهذا، يتطلب استجابة سخية من الحكومات المانحة للجنة الاتحاد الأفريقي في السودان ووكالات الإغاثة على حد سواء.
    iii. to coordinate its activities as appropriate with ongoing operations of the African Union Mission in Sudan (AMIS); UN ' 3` تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع ما تقوم به بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من عمليات؛
    Members of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) also came under fire. UN وتعرض أيضا أعضاء من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى إطلاق النار عليهم.
    Egypt supported the strengthening of the role of the African Union in Sudan, and called for the Organization to seek the clear approval of the Sudanese Government for the deployment of forces there as part of a comprehensive package that ensured the protection of Sudanese sovereignty, security and territorial integrity. UN وأضاف أن مصر تؤيد تعزيز دور الاتحاد الأفريقي في السودان وتطالب المنظمة بأن تسعى إلى الحصول على موافقة واضحة من الحكومة السودانية على نشر القوات هناك كجزء من مجموعة إجراءات شاملة تكفل الحفاظ على سيادة السودان وأمنه ووحدة أراضيه.
    One week after the transfer of authority from the African Union Mission in the Sudan (AMIS) to UNAMID, the force faced its first armed attack. UN وبعد أسبوع واحد من انتقال السلطة من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، واجهت القوة أول هجوم مسلَّح عليها.
    A case in point is the involvement of the African Union (AU) in Sudan. UN ومن الأمور ذات الصلة تدخل الاتحاد الأفريقي في السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد