ويكيبيديا

    "الاتحاد الدولي للاتصالات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ITU in
        
    • the International Telecommunication Union in
        
    • ITU at
        
    • the ITU
        
    • ITU has
        
    • for ITU
        
    programmes Organizations which have not yet done so should further integrate development cooperation concerns within their regular programme functions, backed by constitutional amendments, if necessary, as done by ITU in 1989. UN ينبغي للمنظمات التي لم تدمج بعد اهتمامات التعاون اﻹنمائي في وظائف برامجها العادية أن تفعل ذلك، على أن تساند ذلك بتعديلات في نظمها اﻷساسية حسب الاقتضاء، مثلما فعل الاتحاد الدولي للاتصالات في عام ١٩٨٩.
    programmes Organizations which have not yet done so should further integrate development cooperation concerns within their regular programme functions, backed by constitutional amendments, if necessary, as done by ITU in 1989. UN ينبغي للمنظمات التي لم تدمج بعد اهتمامات التعاون اﻹنمائي في وظائف برامجها العادية أن تفعل ذلك، على أن تساند ذلك بتعديلات في نظمها اﻷساسية حسب الاقتضاء، مثلما فعل الاتحاد الدولي للاتصالات في عام ١٩٨٩.
    From 2009 to 2012, ICVolunteers participated in the annual follow-up forums of the World Summit on the Information Society led by the International Telecommunication Union (ITU) in Geneva. UN في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، شاركت منظمة متطوعي المؤتمرات الدولية في منتديات المتابعة السنوية لمؤتمر القمة العالمية لمجتمع المعلومات بقيادة الاتحاد الدولي للاتصالات في جنيف.
    Acknowledging with appreciation the role played by the International Telecommunication Union in the organization of the two phases of the Summit, UN وإذ تقر مع التقدير بالدور الذي يقوم به الاتحاد الدولي للاتصالات في تنظيم مرحلتي مؤتمر القمة،
    Resolution 173 adopted by the International Telecommunication Union in Guadalajara, Mexico, in 2010 UN القرار 173 الذي اتخذه الاتحاد الدولي للاتصالات في غوادالاخارا، المكسيك، في عام 2010
    10. Candidacy of Dr. T. Ayhan Beydogan (Republic of Turkey) for election to the post of the Deputy Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU), at the elections to be held during the Plenipotentiary Conference of the ITU, in Antalya, Republic of Turkey, in November 2006. UN 10 - ترشيح الدكتور تورجت إيهان بيدوجان (الجمهورية التركية) لمنصب نائب الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات، وذلك في الانتخابات التي ستجري خلال مؤتمر مفوضي الاتحاد الدولي للاتصالات في أنطاليا بتركيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    UNGIS, chaired by ITU in 2011, designed an open consultation process in five phases. UN وصمم فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، الذي يرأسه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2011، عملية تشاورية مفتوحة من خمس مراحل.
    81. Moreover, UPU signed a memorandum of understanding with ITU in July 2007, to enhance cooperation and coordination between the two Organizations. UN 81- وعلاوة على ذلك، وقع الاتحاد البريدي العالمي على مذكرة تفاهم مع الاتحاد الدولي للاتصالات في تموز/يوليه 2007 لتعزيز التعاون والتنسيق بين المنظمتين.
    The Council also adopted the (modified) resolution 1282 on the role of ITU in the implementation of World Summit outcomes. UN واعتمد المجلس أيضاً القرار 1282 (المعدل) بشأن دور الاتحاد الدولي للاتصالات في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    71. The Global Cybersecurity Agenda, launched by ITU in 2007, continues to provide a framework for the international response to the growing challenge. UN 71- واستمر البرنامج العالمي للأمن السيبري()، الذي أطلقه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2007، في إتاحة إطار للاستجابة الدولية للتحديات المتعاظمة.
    53. An international seminar on e-participation: empowering people through information and communications technologies was organized by the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with ITU in July 2013, in Geneva, Switzerland. UN 53- ونظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات في تموز/يوليه 2013 حلقة دراسية دولية في جنيف، سويسرا، عن المشاركة الإلكترونية: تمكين الناس من خلال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Those delegations were of the view that working groups or intergovernmental panels with technical and legal expertise should be established to promote equal access to the geostationary orbit, and called for a greater participation of ITU in the work of the Subcommittee under those matters. UN ورأت تلك الوفود أنه ينبغي إنشاء أفرقة عاملة أو أفرقة مُناظَرة حكومية دولية تضمُّ خبراء تقنيين وقانونيين من أجل تعزيز المساواة في فرص الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض، ودعت إلى تعزيز مشاركة الاتحاد الدولي للاتصالات في عمل اللجنة الفرعية بشأن هذه المسائل.
    17. The Group noted the role of ITU in the management of the radio frequency spectrum and geostationary orbital slots. UN 17 - وأشار الفريق إلى دور الاتحاد الدولي للاتصالات في إدارة طيف الترددات الإذاعية والمواقع المدارية في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    It was important to strengthen the role of ITU in shaping future communication networks with an emphasis on developing testing mechanisms for new technologies, protocols and communication services. UN 2 - ومضى قائلا إنه من المهم أن يتم تعزيز دور الاتحاد الدولي للاتصالات في تشكيل شبكات الاتصال في المستقبل مع التركيز على وضع آليات لاختبار ما يستجد من تكنولوجيات وبروتوكولات وخدمات اتصال.
    702.8 Support and strengthen the role of ITU in assisting its member States, particularly developing countries in building their ICT capacities. UN 702-8 دعم وتعزيز دور الاتحاد الدولي للاتصالات في مساعدة دوله الأعضاء وبخاصة النامية منها، في بناء قدراتها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    IX. Resolution 173 adopted by the International Telecommunication Union in Guadalajara, Mexico, in 2010. UN المرفق التاسع -القرار 173 الذي اتخذه الاتحاد الدولي للاتصالات في غوادالاخارا، المكسيك، في عام 2010
    13. Welcomes the cooperation established with the International Telecommunication Union in the field of distant participation in meetings and, more specifically, e-diplomacy; UN 13 - ترحب بالتعاون القائم مع الاتحاد الدولي للاتصالات في مجال المشاركة في الاجتماعات عن بُعْد، وفي الدبلوماسية الإلكترونية تحديداً؛
    Reference was also made to the Global Cybersecurity Agenda launched by the International Telecommunication Union in 2007 and to initiatives of the Organization of American States, the Group of Eight, INTERPOL and the Commonwealth Secretariat. UN وأُشير أيضا إلى البرنامج العالمي للأمن السيبراني، الذي أطلقه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2007، وإلى مبادرات اتخذها كل من منظّمة الدول الأمريكية ومجموعة الثمانية والإنتربول وأمانة الكومنولث.
    " 24. Acknowledges the contributions of the International Telecommunication Union in the Geneva and Tunis Summits, and invites the Union to contribute similarly to the overall review summit and its preparatory process; UN " 24 - تقر بمساهمات الاتحاد الدولي للاتصالات في مؤتمري القمة بجنيف وتونس وتدعو الاتحاد إلى المساهمة على النحو نفسه في مؤتمر القمة الاستعراضي العام وعمليته التحضيرية؛
    The Committee noted that the observer for ITU at the Conference had communicated the interest of the Secretary-General of ITU in that organization considering becoming the supervisory authority and that that interest was subject to the matter being considered by the governing bodies of ITU, namely, the ITU Council and the ITU Plenipotentiary Conference, and was without prejudice to the decision to be taken by them in that regard. UN 228- ولاحظت اللجنة أنَّ المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات في المؤتمر أعرب عن اهتمام الأمين العام للاتحاد بأن تنظر هذه المنظمة في أن تصبح هي السلطة المشرِفة، وأنَّ هذا الاهتمام مرهون بنظر هيئتي إدارة الاتحاد، وهما المجلس ومؤتمر المندوبين المفوّضين، في هذا الأمر، وبعدم المساس بالقرار الذي ستَّتخذانه بهذا الشأن.
    The work and role of ICTC was briefly presented to the ITU Council at the 2001 session. UN وكان عمل ودور لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد عُرضا بإيجاز على مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات في دورته لعام 2001.
    86. Furthermore, in 2009, ITU has continued to help its Member States and Sector Members develop a pro-competitive policy and regulatory framework for telecommunications. UN 86- وعلاوة على ذلك، واصل الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2009 مساعدة الدول الأعضاء فيه والأعضاء في القطاع على وضع إطار سياساتي وتنظيمي يساعد على المنافسة في مجال الاتصالات.
    67. ITU's quadrennial World Telecommunication Development Conference was held in Hyderabad, India, in May - June 2010, setting the agenda for ITU's development-related work for the next four years. UN 67- وعُقد المؤتمر العالمي لتطوير الاتصالات، الذي يعقده الاتحاد الدولي للاتصالات كل أربع سنوات، في حيدر آباد بالهند خلال الفترة أيار/مايو - حزيران/يونيه 2010، وحُدد فيه برنامج عمل الاتحاد الدولي للاتصالات في هذا المجال لفترة السنوات الأربع المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد