ويكيبيديا

    "الاتحاد الروسي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Russian Federation
        
    • the Russian Federation from
        
    • the Russian Federation in
        
    • the Russian Federation to
        
    • the Russian Federation on
        
    • by the Russian Federation
        
    • the Russian Federation of
        
    • the Russian Federation by
        
    • the Russian Federation had eliminated over
        
    • in the Russian Federation
        
    • the Russian Federation was
        
    He argued that the project was essential to the long-term energy needs of the Russian Federation. UN ودافع المتحدث بالقول إنه لا غنى عن المشروع لتلبية احتياجات الاتحاد الروسي من الطاقة الكهربائية على المدى الطويل.
    He also served as the First Deputy Minister of Labour and Social Development of the Russian Federation from 1997-1998. UN كما شغل منصب النائب الأول لوزير العمل والتنمية الاجتماعية في الاتحاد الروسي من عام 1997 إلى عام 1998.
    He was the Tanzanian Ambassador to the Russian Federation from 1994 to 1998. UN وكان سفيرا لتنـزانيا لدى الاتحاد الروسي من عام 1994 إلى عام 1998.
    An ordinary business visa is issued to a highly skilled expert who has received from the provider or requester of work (services) a written offer to enter the Russian Federation in order to hold related discussions. UN وتمنح تأشيرة الزيارة العادية للخبير ذي المهارات العالية الذي يتلقى من المؤسسة التي توفر فرص العمل أو التي تطلب توفير خدمات عرضا كتابيا لدخول الاتحاد الروسي من أجل إجراء مثل هذه المناقشات.
    alarmed at the persistent efforts by the Russian Federation to change the provisions of the Treaty concerning citizenship. UN وتثير جزع حكومته الجهود الدؤوبة التي يبذلها الاتحاد الروسي من أجل تغيير أحكام المعاهدة المتعلقة بالجنسية.
    As was well known, the position of the Russian Federation on certain issues differed from the approach of other members of the Committee. UN ومعروف جيدا أن موقف الاتحاد الروسي من بعض المسائل يختلف عن نهج سائر أعضاء اللجنة.
    The Parties express their support for the position of the Russian Federation concerning the resolution of the situation in the Chechen Republic. UN كما تعرب الأطراف عن تأييدها لموقف الاتحاد الروسي من تسوية الحالة في الجمهورية التشيكية.
    This is precisely what the President of the Russian Federation is aiming at, with his initiative to establish a global missile and missile technology non-proliferation control system. UN وهذا هو بالذات ما يهدف إليه رئيس الاتحاد الروسي من مبادرته الرامية إلى إنشاء نظام لمراقبـة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف على النطاق العالمي.
    Mr. Victor S. Chernomyrdin, Prime Minister of the Russian Federation, was escorted from the rostrum. UN واصطُحب السيد فيكتــور شــيرنومـيردين رئيـس وزراء الاتحاد الروسي من المنصة.
    It borders Latvia to the north, Belarus to the east, and Poland and the Kaliningrad region of the Russian Federation to the south. UN وتحدها لاتفيا من الشمال وبيلاروس من الشرق وبولندا ومنطقة كالينينغراد في الاتحاد الروسي من الجنوب.
    The number of self-induced abortions declined in the Russian Federation from 3,436,700 in 1992 to 2,498,100 in 1997. UN وانخفض عدد حالات اﻹجهاض المفتعل ذاتيا في الاتحاد الروسي من ٧٠٠ ٤٣٦ ٣ حالة في عام ١٩٩٢ إلى ١٠٠ ٤٩٨ ٢ في عام ١٩٩٧.
    Moreover, implementation of the resolution will in fact mean the withdrawal of the Russian Federation from the Commonwealth of Independent States with all the unpredictable consequences to which that might lead. UN وعلاوة على ذلك، فإن تنفيذ القرار يعني في واقع اﻷمر انسحاب الاتحاد الروسي من رابطة الدول المستقلة بكل ما قد يؤدي اليه ذلك من نتائج يتعذر التنبؤ بها.
    The new generations of migrants coming to the Russian Federation from elsewhere in the Commonwealth of Independent States have lower levels of education, less mastery of the Russian language and less vocational training than their forebears. UN أما الأجيال الجديدة من المهاجرين الذين يصلون إلى الاتحاد الروسي من الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، مقارنة بأسلافهم، فيقل لديهم مستوى التعليم، ومعرفة اللغة الروسية، والتأهيل والتدريب المهني.
    Registration data on space objects launched by the Russian Federation from December 2000 to March 2001 UN بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقها الاتحاد الروسي من كانون الأول/ديسمبر 2000 الى آذار/مارس 2001*
    Positively assessing steps by the Russian Federation in creating a market economy, and by the United States of America in extending technical assistance to support, on a bilateral and multilateral basis, market reforms in the Russian Federation and the development of bilateral commercial relations; UN وإذ يقيﱢمان تقييما ايجابيا ما يتخذه الاتحاد الروسي من خطوات لانشاء اقتصاد سوقي وما تتخذه الولايات المتحدة اﻷمريكية من خطوات في مجال توفير المساعدة التقنية لدعم الاصلاحات السوقية في الاتحاد الروسي على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف ولتنمية العلاقات التجارية الثنائية؛
    OHCHR is ready, in cooperation with partners, to expand its technical cooperation with the Government of the Russian Federation in order to assist in meeting needs in Chechnya. UN والمفوضية السامية لحقوق الإنسان مستعدة للقيام، بالتعاون مع الشركاء، بتوسيع نطاق تعاونها التقني مع حكومة الاتحاد الروسي من أجل المساعدة في تلبية الاحتياجات القائمة في الشيشان.
    Work has been stepped up in the Russian Federation to establish a system for monitoring the heliosphere and the Earth's atmosphere, consisting of ground-based and space-based segments. UN وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض.
    Position of the Russian Federation on reform of the United Nations in the area of human rights UN موقف الاتحاد الروسي من إصلاح الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان
    The Parliament of Georgia expresses grave concern due to the continuous blatant violation by the Russian Federation of the six-point ceasefire agreement reached with the mediation of the European Union on 12 August 2008. UN يعرب برلمان جورجيا عن بالغ قلقه لما يقوم به الاتحاد الروسي من انتهاك سافر لاتفاق وقف إطلاق النار ذي النقاط الست الذي أُبرم بوساطة من الاتحاد الأوروبي في 12 آب/أغسطس 2008.
    - Acts committed outside the Russian Federation by a foreign national who is currently in the Russian Federation? UN - الأفعال التي ترتكب خارج أراضي الاتحاد الروسي من جانب مواطن أجنبي مقيم لحظة ارتكاب هذا الفعل في الاتحاد الروسي؟
    Since the previous Review Conference alone, the Russian Federation had eliminated over 350 launchers and reduced total warhead numbers to 1,740. UN ومنذ انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة الأول، تخلص الاتحاد الروسي من 350 منصة إطلاق وخفض رؤوسه الحربية إلى 740 1 رأسا حربيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد