ويكيبيديا

    "الاتحاد الروسي وأوكرانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Russian Federation and Ukraine
        
    • the Russian Federation and the Ukraine
        
    • Russia and Ukraine
        
    • Nations publication
        
    • Ukraine and the Russian Federation
        
    • Ukraine and Russia
        
    Both delegations remarked that all necessary conditions were in place for the successful development of cooperation between the Russian Federation and Ukraine in space activities. UN ولاحظ الوفدان أن جميع الظروف اللازمة قائمة لنجاح تطوير التعاون بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا في مجال الأنشطة الفضائية.
    Other bilateral instruments on law enforcement cooperation had been concluded with Lithuania, Moldova, the Russian Federation and Ukraine. UN وأُبرِمت صكوك ثنائية أخرى بشأن التعاون في مجال إنفاذ القانون مع كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وليتوانيا ومولدوفا.
    Inventory recalculations, in particular for Romania, the Russian Federation and Ukraine UN إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى الاتحاد الروسي وأوكرانيا ورومانيا.
    The dispute between the Russian Federation and Ukraine in 2005 and 2006 over the transport of gas supplies demonstrated that up to 20 per cent of Europe's supplies could be affected by a political crisis. UN وقد أثبت النزاع الذي نشب بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا في عامي 2005 و 2006 بشأن نقل إمدادات الغاز، أن ما يصل إلى 20 في المائة من إمدادات أوروبا يمكن أن تتأثر بالأزمات السياسية.
    Exports from the Russian Federation and Ukraine declined much more sharply than those from Brazil, Panama and South Africa. UN فقد تراجعت صادرات الاتحاد الروسي وأوكرانيا بحدة أكبر كثيراً من تراجع صادرات البرازيل وبنما وجنوب أفريقيا.
    Some countries, especially the Russian Federation and Ukraine, experienced significant output contraction during 2009. UN وانكمش ناتج بعض البلدان، ولا سيما الاتحاد الروسي وأوكرانيا انكماشاً كبيراً خلال عام 2009.
    Cooperation between the Russian Federation and Ukraine to resolve Chernobyl-related problems has been developing and expanding in an encouraging way. UN أما التعاون بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا لحل المشاكل المتصلة بكارثة تشيرنوبيل فهو يتطور ويتوسع بشكل مشجع.
    Activities in the Russian Federation and Ukraine were limited, because political developments inhibited major efforts in reforms. UN غير أن الأنشطة في الاتحاد الروسي وأوكرانيا اتسمت بمحدوديتها لأن التطورات السياسية أحبطت جهود الإصلاح الرئيسية.
    Seminars on Duration Calculus, in Bulgaria, Romania, the Russian Federation, and Ukraine; UN حلقات دراسية عن حسابات التفاضل والتكامل لﻷمد، في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا؛
    The latter have now been established at the central and regional levels in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. UN وقد أنشئت اﻷخيرة منهما حتى اﻵن على الصعيدين المركزي واﻹقليمي في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    Together with the Russian Federation and Ukraine, Belarus will present a draft resolution on this issue at the current session. UN وستقوم بيلاروس مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا بتقديم مشروع قرار بشأن هذه المسألة في الدورة الحالية.
    A. Progress amid problems in the Russian Federation and Ukraine UN التقدم وسط المشاكل في الاتحاد الروسي وأوكرانيا
    The observer for the Russian Federation mentioned that a bilateral treaty would be signed by the relevant ministries of the Russian Federation and Ukraine. UN وذكر المراقب عن الاتحاد الروسي أن معاهدة ثنائية بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا سيتم التوقيع عليها من جانب الوزارات ذات الصلة في البلدين.
    To do so effectively, it would need to increase the participation of scientists from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. UN وللقيام بذلك بفعالية، سوف تحتاج إلى زيادة مشاركة العلماء من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    Nevertheless, the Committee was of the opinion that adequate supplies of halon 2402 still existed within the Russian Federation and Ukraine. UN ومع ذلك كان من رأي اللجنة أنه مازالت هناك إمدادات كافية من الهالون 2402 في الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    For the recipient countries, such as the Russian Federation and Ukraine, migration is helping to lift some labour supply constraints. UN وتساعد الهجرة البلدان المتلقية كما هو الحال في الاتحاد الروسي وأوكرانيا في تخطي بعض العقبات في مجال عرض العمالة.
    Nevertheless, it is proposed to continue cooperation with the Russian Federation and Ukraine to the extent possible. UN ومع ذلك، يُقترح مواصلة التعاون مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا بقدر الامكان.
    30. Communication concerning relations between the Russian Federation and Ukraine UN 30 - رسالة متصلة بالعلاقات بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا
    Communication concerning relations between the Russian Federation and Ukraine UN رسالة متصلة بالعلاقات بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا
    Greece also extends its institutional links and promotes its historical, economic and cultural ties with the Russian Federation and the Ukraine and the other newly independent States in the Caucasus, Black Sea and Central Asia. UN وتقوم اليونان أيضا بتوسيع علاقاتها المؤسسية وتعزيز علاقاتها التاريخية والاقتصادية والثقافية مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا والدول المستقلة الجديدة اﻷخرى في القوقاز، والبحر اﻷسود، وآسيا الوسطى.
    The relevant draft resolution prepared by Belarus, Russia and Ukraine contains an appeal to the United Nations to continue its Chernobyl-related activities and calls upon donor countries and organizations to support the relief efforts of the three countries, including in the framework of the United Nations Appeal for International Cooperation on Chernobyl last spring. UN مشروع القرار المعني الذي أعده الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس يتضمن نداء إلى اﻷمم المتحدة لمواصلة أنشطتها المتصلة بتشيرنوبيل، ويدعو البلدان والمنظمات المانحة أن تدعم الجهود الغوثية للبلدان الثلاثة، بما في ذلك في إطار نداء اﻷمم المتحدة في الربيع الماضي، من أجل التعاون الدولي بشأن كارثة تشيرنوبيل.
    Welcoming the entry into force of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 16:1991 (United Nations publication, Sales No. E.92.IX.1), appendix II. UN وإذ ترحب ببدء نفاذ معاهدة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها)١٠٠( التي أصبح الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان والولايات المتحدة اﻷمريكية دولا أطرافا فيها،
    Specific short-term projects that address urgent shortages of essential drugs and supplies to improve health delivery systems have also been launched for Belarus, Ukraine and the Russian Federation. UN وشرع أيضا لصالح الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس في مشاريع محددة قصيرة اﻷجل تعالج حالات النقص الملحة في العقاقير اﻷساسية واﻹمدادات اللازمة لتحسين نظم الرعاية الصحية.
    Thus, over a significant area of Belarus, Ukraine and Russia there is a vast build-up of slow-moving radionuclides which, in the course of many decades, will seriously harm the environment and jeopardize agricultural production. UN وهكذا يتزايد تراكم النويدات المشعة البطيئة الحركة في مساحات شاسعة من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، مما سيلحق ضررا بليغا بالبيئة ويُضر بالإنتاج الزراعي على مدى عقود كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد