the All-China Women's Federation (ACWF) is the largest women's mass organization in China. | UN | إن الاتحاد النسائي لعموم الصين هو أكبر منظمة جماهيرية نسائية في الصين. |
Nearly 600 female cadres of the All-China Women's Federation have served as people's assessors. | UN | وقد تولى ما يقرب من 600 من كوادر الاتحاد النسائي لعموم الصين منصب مستشارين قضائيين. |
For example, the All-China Women's Federation has established a system for monitoring public opinion, which, upon detecting a negative portrayal of women in media, will take measures accordingly to eliminate the influence. | UN | وعلى سبيل المثال، أنشأ الاتحاد النسائي لعموم الصين نظاما لرصد اتجاهات الرأي العام، وفي حالة اكتشاف تصوير سلبي للمرأة في وسائط الإعلام تُتخذ تدابير لإزالة تأثيره. |
The organization has maintained an excellent relationship with All China Women's Federation since 1993. | UN | وحافظت المنظمة على علاقة ممتازة مع الاتحاد النسائي لعموم الصين منذ سنة 1993. |
19881993 Member of Executive Committee, All China Women's Federation | UN | 1988-1993 عضو اللجنة التنفيذية، الاتحاد النسائي لعموم الصين |
The Ministry of Human Resources and Social Security and the All-China Women's Federation have strengthened their collaboration in providing jobs to migrant women workers from rural areas. | UN | وقد عززت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي تعاونها مع الاتحاد النسائي لعموم الصين في مجال توفير فرص العمل للعاملات المهاجرات من المناطق الريفية. |
the All-China Women's Federation has been carrying out in the rural areas activities to help rural women learn to read and write and acquire techniques so as to be able to contribute to rural development. | UN | وما برح الاتحاد النسائي لعموم الصين يضطلع في المناطق الريفية بأنشطة ترمي إلى مساعدة المرأة الريفية على تعلُّم القراءة والكتابة واكتساب تقنيات تمكنها من المساهمة في التنمية الريفية. |
Major domestic Chinese non-governmental organizations dedicated to promoting and protecting human rights include the All-China Women's Federation, the China Disabled Persons' Federation, and the All-China Federation of Trade Unions. | UN | ومن بين المنظمات غير الحكومية الصينية الرئيسية المكرسة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها منظمة الاتحاد النسائي لعموم الصين والاتحاد الصيني للأشخاص ذوي الإعاقة واتحاد عموم الصين لنقابات العمال. |
Founded on April 3, 1949, the All-China Women's Federation (ACWF) is a national women's NGO in China. | UN | أُنشئ الاتحاد النسائي لعموم الصين في 3 نيسان/أبريل 1949، وهو منظمة وطنية غير حكومية للمرأة في الصين. |
Since then, the All-China Women's Federation and its branches at different levels have opened up women's hotlines, complaint mailboxes and centres, providing help to women victims. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أنشأ الاتحاد النسائي لعموم الصين وفروعه على مختلف المستويات خطوطا ساخنة للمرأة وصناديق بريد ومراكز للشكاوى، بغية تقديم المساعدة إلى الضحايا من النساء. |
the All-China Women's Federation has established re-employment information and guidance centres for women in 31 large and medium-sized cities. | UN | وأقام الاتحاد النسائي لعموم الصين مراكز لتقديم المعلومات والتوجيه بشأن إعادة التوظف إلى النساء في 31 مدينة كبيرة ومتوسطة الحجم. |
the All-China Women's Federation and the Children's Foundation of China have jointly launched the " Spring Bud Programme " designed to help female school drop-outs with contributions from broad sectors of society. | UN | وشرع الاتحاد النسائي لعموم الصين بالاشتراك مع مؤسسة أطفال الصين في تنفيذ " برنامج براعم الربيع " الذي يهدف إلى مساعدة الفتيات المتسربات من الدراسة عن طريق تلقي مساهمات من قطاعات اجتماعية واسعة. |
Since it was established and obtained consultative status with the Economic and Social Council in 2000, the Federation has maintained an excellent relationship with the All-China Women's Federation in China. | UN | وأقام الاتحاد علاقة ممتازة مع الاتحاد النسائي لعموم الصين منذ تأسيسه وحصوله على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في عام 2000. |
In February 2004, representatives of several women's associations participated in a regional conference organized by the All-China Women's Federation to discuss solutions for domestic violence and poverty. | UN | وفي شباط/فبراير 2004، شارك ممثلون لعدة رابطات نسائية في مؤتمر إقليمي نظمه الاتحاد النسائي لعموم الصين لمناقشة حلول لمشكلتي العنف المنـزلي والفقر. |
551. The China Society for Human Rights Studies noted that the All-China Women's Federation was working on a draft law concerning domestic violence, and hoped that it would be adopted soon. | UN | 551- ولاحظت الجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان أن الاتحاد النسائي لعموم الصين يعمل على مشروع قانون يتعلق بالعنف المنزلي وأعربت عن أملها في أن يُعتمد قريباً. |
In China, the UNDP Beijing office continues to support the All China Women's Federation in the overall preparations and to provide other logistical support to agencies within the United Nations system. | UN | وفي الصين، يواصل مكتب البرنامج في بيجينغ دعم الاتحاد النسائي لعموم الصين في استعداداته الشاملة وتقديم ماعدا ذلك من الدعم السوقي إلى الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
The All China Women's Federation worked with 10 ministries and commissions to translate the findings of a study on the difficulties faced by women in science and technology, into feasible policy measures. | UN | ويتعاون الاتحاد النسائي لعموم الصين مع عشر وزارات ومفوضيات على ترجمة نتائج الدراسة بشأن المصاعب التي تواجه المشتغلات بالمهن في مجال العلوم والتكنولوجيا إلى تدابير مجدية فيما يتعلق بالسياسات. |
During its preparation, the Government extensively consulted civil soceities including All China Women's Federation, Federation of the Disabled Person, and the Chinese Human Rights Research Institution. | UN | وقد أجرت الحكومة، أثناء إعدادها، مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني بما فيها الاتحاد النسائي لعموم الصين واتحاد الأشخاص ذوي الإعاقة والمؤسسة الصينية لبحوث حقوق الإنسان. |
UNICEF would continue its collaboration with the All China Women's Federation, which was a major partner at the local level. | UN | ٦٠ - وأوضح المدير اﻹقليمي أن اللامركزية تجعل عمل اليونيسيف أوثق اتصالا بالحكومات المحلية، وأن اليونيسيف ستظل تتعاون مع الاتحاد النسائي لعموم الصين. |
All China Women's Federation (ACWF) believed that gender bias and discrimination is the fundamental reason behind the various forms of violence against women. | UN | وأعرب الاتحاد النسائي لعموم الصين عن اعتقاده أن التحيز والتمييز الجنسانيين سبب أساسي في أشكال شتى للعنف ضد المرأة(24). |
the ACWF staff is now trained in the use of electronic mail and other computer programmes. | UN | ويتم حاليا تدريب موظفي الاتحاد النسائي لعموم الصين على استخدام البريد الالكتروني والبرامج الحاسوبية اﻷخرى. |