Declaration of the European Union on the events in Hebron | UN | إعلان الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحوادث التي وقعت في الخليل |
Declaration by the Presidency of the European Union on | UN | إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن مراقبة |
An agreement had also been reached with the European Union on the resolution on foreign economic interests. | UN | كما تم التوصل أيضا إلى اتفاق مع الاتحاد اﻷوروبي بشأن القرار المتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية. |
Declaration by the Presidency of the European Union concerning the | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة |
Statement by the Presidency of the European Union on | UN | بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن البوسنة والهرسك، |
Conclusions of the Council of the European Union on the crisis in Kosovo | UN | استنتاجات مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن أزمة كوسوفو |
Statement by the Council of the European Union on Bulgaria and Romania | UN | البيان الصادر عن مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن بلغاريا ورومانيا |
Statement by the Presidency of the European Union on the negotiations of a protocol to the Biological and Toxin Weapons Convention | UN | بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن المفاوضات المتعلقة ببروتوكول لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والسمية |
of the European Union on the peace agreement for Somalia | UN | عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن اتفاق السلام في الصومال |
the European Union on the massacre of civilians at | UN | الاتحاد اﻷوروبي بشأن المذبحة التي ارتكبت في حق المدنيين |
Conclusions of the Council of the European Union on the report | UN | استنتاجات مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن تقرير اﻷمين العام |
The first was on the improvement of legislation and of cooperation between member States of the European Union on the adoption of children. | UN | وكان القرار اﻷول يتعلق بتحسين كل من التشريع والتعاون بين الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تبني اﻷطفال. |
Statement issued on 31 December 1997 by the Presidency of the European Union on the situation in Zambia | UN | بيان صادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا |
Statement by the Presidency on behalf of the European Union on Algeria | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الجزائر |
Statement by the President of the European Union on the International Criminal Court | UN | بيان رئيس الاتحاد اﻷوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية |
Statement by the Presidency on behalf of the European Union on the elections in Cambodia | UN | البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا |
Statement by the Presidency on behalf of the European Union on the recent developments in Myanmar | UN | إعلان من الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن التطورات اﻷخيرة في ميانمار |
of the European Union concerning the Federal Republic | UN | الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Latvia supported the position of the European Union regarding payment of assessed contributions in full and on time and the principle of capacity to pay. | UN | وأعرب عن تأييد لاتفيا لموقف الاتحاد الأوروبي بشأن سداد الاشتراكات المقررة بالكامل وفي حينها، وبشأن مبدأ القدرة على الدفع. |
We respect the opinion of the EU on that matter, but we do not share it. | UN | ونحن نحترم رأي الاتحاد الأوروبي بشأن تلك المسألة، ولكننا لا نتفق معه. |
It operates under the mandate of the European Union Treaty Articles 101 and 102 on the Functioning of the European Union. | UN | وتعمل هذه الشبكة في إطار الولاية التي تخولها المادتان 101 و102 من ميثاق الاتحاد الأوروبي بشأن عمل الاتحاد الأوروبي. |
Among the many issues discussed at that meeting was a proposal by the European Union for the treatment of HFCs under the Montreal and Kyoto protocols. | UN | وكان من بين المسائل الكثيرة التي نوقشت في ذلك الاجتماع مقترح قدمه الاتحاد الأوروبي بشأن معالجة مركبات الكربون الهيدرو فلورية في إطار بروتوكول مونتريال وبروتوكول كيوتو. |
For example, the European Union's mining waste directive covers the management of waste from the mining industry. | UN | فعلى سبيل المثال، يغطي توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن نفايات التعدين إدارة النفايات الناجمة عن صناعة التعدين. |
Statement on the Sudan issued on 14 January 1999 | UN | بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن السودان، |
There are of course concerns about freedom of speech and a lack of media diversity, but conditions in Kazakhstan are no worse than in, say, Azerbaijan, its ethnic Turkic cousin, which is fully in the ENP. Moreover, Kazakhstan is already in formal talks with the EU about human rights issues. | News-Commentary | بطبيعة الحال، هناك بعض المخاوف المتصلة بحرية التعبير والافتقار إلى التنوع الإعلامي، بيد أن الظروف في كازاخستان ليست أسوأ من الظروف على سبيل المثال في أذربيجان، ابنة عمومتها التركية، والتي تتمتع بالعضوية الكاملة في اتفاقية الجوار الأوروبي. فضلاً عن ذلك فقد بدأت كازاخستان بالفعل المحادثات مع الاتحاد الأوروبي بشأن القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان. |