ويكيبيديا

    "الاتساق والفعالية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coherence and effectiveness in
        
    • consistency and efficiency in
        
    • coherent and effective
        
    • coherence and effectiveness of
        
    • consistency and effectiveness in
        
    • coherence and effectiveness on
        
    • the coherence and effectiveness
        
    In other words, the effort towards greater coherence and effectiveness in the System did not begin with the High Level Panel. UN 5 - وبعبارة أخرى، فإن الجهود المبذولة لتحقيق مزيد من الاتساق والفعالية في المنظومة لم تبدأ بالفريق الرفيع المستوى.
    coherence and effectiveness in project review process; UN ' 3` الاتساق والفعالية في عملية استعراض المشروعات؛
    Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN المبدأ 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛
    8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛
    Observance of a common code of practice by all national and international survey stakeholders involved in the implementation of survey programmes would foster more coherent and effective programmes. UN ومن شأن التزام جميع الجهات الوطنية والدولية المعنية بالاستقصاءات بمدونة مشتركة للممارسات أن يعزز المزيد من الاتساق والفعالية في البرامج.
    It welcomed the Organization's full commitment to enhancing the coherence and effectiveness of its management systems. UN وترحّب المجموعة بالتزام المنظمة الكامل بتعزيز الاتساق والفعالية في نظمها الإدارية.
    October 2006 The CGE discussed the roles of the CGE and NCSP to ensure consistency and effectiveness in the delivery of technical support to Parties not included in Annex I to the Convention. UN :: ناقش فريق الخبراء الاستشاري دور كل من فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، بغية ضمان الاتساق والفعالية في تقديم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Similarly, he highlighted the issue of UNCTAD's reorganization, carried out during his mandate in order to enhance coherence and effectiveness in servicing developing countries and the least developed countries. UN كما سلط الأمين العام للأونكتاد الضوء على قضية إعادة تنظيم الأونكتاد، وهي إعادة تنظيم أجريت خلال ولايته بغية تعزيز الاتساق والفعالية في خدمة البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    Similarly, he highlighted the issue of UNCTAD's reorganization, carried out during his mandate in order to enhance coherence and effectiveness in servicing developing countries and the least developed countries. UN كما سلط الأمين العام للأونكتاد الضوء على قضية إعادة تنظيم الأونكتاد، وهي إعادة تنظيم أجريت خلال ولايته بغية تعزيز الاتساق والفعالية في خدمة البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    Therefore, the Committee expects that a clear delineation of responsibilities and accountability between the Under-Secretary-General and the heads of the other entities will be established in order to ensure coherence and effectiveness in the conduct of partnership activities. UN ولذا، تتوقع اللجنة أن يتم تحديد واضح للمسؤوليات وللمساءلة بين وكيل الأمين العام ورؤساء الهيئات الأخرى بغرض كفالة الاتساق والفعالية في الاضطلاع بأنشطة الشراكة.
    In this context, the RCM recommended the coordination of efforts at various levels to ensure coherence and effectiveness in the delivery of support for post-conflict reconstruction and development. UN وفي هذا السياق، أوصى اجتماع التشاور الإقليمي بتنسيق الجهود على مختلف الأصعدة لكفالة الاتساق والفعالية في إيصال الدعم للتعمير والتنمية بعد الصراع.
    The multi-year work programme is helping the Council to achieve greater coherence and effectiveness in the exercise of its managerial and coordination responsibilities. UN وبرنامج العمل هذا الممتد لسنوات عديدة يساعد المجلس في تحقيق المزيد من الاتساق والفعالية في الاضطلاع بمسؤولياته في الإدارة والتنسيق.
    21. A significant feature of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is its focus on transforming Africa's relationship with its development partners as a means of achieving coherence and effectiveness in development assistance. UN 21 - ومن بين السمات الهامة التي تتميز بها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تركيزها على تحويل علاقة أفريقيا مع شركائها الإنمائيين لبلوغ الاتساق والفعالية في المساعدة الإنمائية.
    Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN المبدأ 8: التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي.
    Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN المبدأ 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛
    Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN المبدأ 8: التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي.
    To ensure coherent and effective progress along the path to development, the international cooperation system will have to provide, through flexible mechanisms, support for the efforts that all countries are making on behalf of their economic and social development. UN لكفالة الاتساق والفعالية في التقدم على طريق التنمية، من الضروري لنظام التعاون الدولي أن يعتمد آليات مرنة لتشجيع ودعم الجهود التي تبذلها كافة البلدان في سبيل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    It also committed itself to improving coordination with all its stakeholders to achieve more coherent and effective human resources management across the common system. UN كما التزمت بتحسين التنسيق مع جميع الجهات المعنية بأمرها من أجل تحقيق مزيد من الاتساق والفعالية في إدارة الموارد البشرية على نطاق النظام الموحد.
    Furthermore, a more coherent and effective United Nations System can provide leadership among other development actors and be a more valuable partner for governments in advocating and leveraging additional resources to meet their national priorities. UN وعلاوة على ذلك فإن زيادة الاتساق والفعالية في منظومة الأمم المتحدة يمكن أن يوفر القيادة بالنسبة لسائر العاملين في مجال التنمية ويزيد من قيمة هذا الجهاز كشريك للحكومات في الدعوة والعمل على توفير الموارد لتحقيق أولوياتها الوطنية.
    Accordingly, the Democratic Republic of the Congo welcomes the process of reforming the United Nations system to create greater coherence and effectiveness of action. UN وبناء على ذلك، ترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بعملية إصلاح منظومة الأمم المتحدة لإحداث قدر أكبر من الاتساق والفعالية في أعمالها.
    The group, however, sees the need to further define the roles of the CGE and NCSP to ensure consistency and effectiveness in the delivery of technical support to nonAnnex I Parties. UN بيد أن الفريق يرى أن هناك حاجة لزيادة تحديد أدوار فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، بغية ضمان الاتساق والفعالية في تقديم الدعم الفني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    As we have frequently pointed out, my delegation believes it of the greatest importance to increase the coherence and effectiveness on the ground of the United Nations development work. UN وكما قلنا مرارا، فإن وفد بلدي يعتقد أن من المهم للغاية زيادة الاتساق والفعالية في ميدان العمل الإنمائي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد