ويكيبيديا

    "الاتصالات الأولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • initial contacts
        
    • initial contact
        
    • preliminary contacts
        
    • preliminary contact
        
    initial contacts were made toward the execution of the component activities. UN وأجريت الاتصالات الأولية لتنفيذ الأنشطة التي يتضمنها هذا المكون.
    Switzerland was currently making initial contacts with the parties most closely involved in the matter. UN وقد بدأت سويسرا بالفعل الاتصالات الأولية مع الأطراف الأكثر اهتماماً بالمسألة.
    The Speaker expressed hope that the initial contacts between Iraq and Kuwait would produce tangible results. UN وأعرب رئيس مجلس الأمة عن أمله في أن تسفر الاتصالات الأولية بين العراق والكويت عن نتائج ملموسة.
    16. Entry points for initial contact are chosen strategically in close cooperation with all pertinent actors in a given situation. UN 16 - ويجري اختيار مدخل الاتصالات الأولية في ظل التعاون الوثيق مع جميع الجهات الفاعلة المعنية في حالة ما.
    preliminary contacts have been initiated with donors, whose assistance in professionalizing the security forces would be indispensable. UN ولقد استُهلت الاتصالات اﻷولية مع مانحين لتقديم المساعدة ﻹكساب قوات اﻷمن الكفاءة المهنية وهي مساعدة لا غنى عنها.
    c Based on preliminary contact with the United Nations Administrative Tribunal as at 1 May 2008. UN (ج) بالاستناد إلى الاتصالات الأولية التي جرت مع محكمة الأمم المتحدة للاستئناف حتى 1 أيار/ مايو 2008.
    Some initial contacts and planning were undertaken during the period from 1997 to 1999. UN وأجريت بعض الاتصالات الأولية ووضعت الخطط خلال الفترة الممتدة من عام 1997 إلى عام 1999.
    The group also noted that the Chair of the Procurement Network was with ILO, whose representatives proposed to facilitate the initial contacts if it was required. UN ولاحظوا أيضاً أن رئيس شبكة المشتريات يعمل مع منظمة العمل الدولية، التي اقترح ممثلوها تسهيل الاتصالات الأولية إذا اقتضى الأمر ذلك.
    The group also noted that the Chair of the Procurement Network was with ILO, whose representatives proposed to facilitate the initial contacts if it was required. UN ولاحظوا أيضاً أن رئيس شبكة المشتريات يعمل مع منظمة العمل الدولية، التي اقترح ممثلوها تسهيل الاتصالات الأولية إذا اقتضى الأمر ذلك.
    The initial contacts were undertaken on the occasion of a coordination meeting organized by the Council on 31 March 2008. UN وقد جرت الاتصالات الأولية بمناسبة اجتماع تنسيقي نظمه المجلس في 31 آذار/مارس 2008.
    In that capacity, Mr. Prosperini facilitated initial contacts with an Italian company for the purchase by Eritrea of eight fishing vessels. UN وبتلك الصفة، قام السيد بروسبيريني بتيسير الاتصالات الأولية مع شركة إيطالية في إطار صفقة قامت بها إريتريا لشراء ثماني سفن صيد.
    The initial contacts were undertaken on the occasion of a coordination meeting organized by the Council on 31 March 2008. UN وقد جرت الاتصالات الأولية بمناسبة انعقاد اجتماع تنسيقي نظمه المجلس في 31 آذار/مارس 2008.
    Following its initial contacts in 2002, we prepared a draft treaty in 2007 and presented it to the Russian and Chinese sides. UN وفي أعقاب الاتصالات الأولية لحكومة بلدي في عام 2002، قمنا بإعداد مشروع معاهدة في عام 2007 وقدمناه إلى الجانبين الروسي والصيني.
    The initiative supported by the Global Mechanism in Latin America, discussed above, offers a model for developing initial contacts and knowledge-sharing between projects. UN وتوفر المبادرة التي تدعمها الآلية العالمية في أمريكا اللاتينية، والمناقشة أعلاه، نموذجاً لإقامة الاتصالات الأولية وتبادل المعارف فيما بين المشاريع.
    In that connection, the Commission noted with appreciation that initial contacts between its secretariat and representatives of the European Commission had indicated a willingness to address the matter in a coordinated way that would be consistent with the Assignment Convention. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت اللجنة مع التقدير أن الاتصالات الأولية بين أمانتها وممثلي المفوضية الأوروبية دلّت على وجود رغبة في معالجة المسألة على نحو منسق، يتماشى مع اتفاقية الأمم المتحدة للمستحقات.
    In addition, he wondered whether the Committee could use stronger language in subsequent notes to States parties that had failed to respond to initial contacts. UN وعلاوة على ذلك، فقد تساءل ما إذا كانت اللجنة تستطيع استخدام عبارات أقوى في المذكرات اللاحقة إلى الدول الأطراف التي قصرت في الاستجابة على الاتصالات الأولية.
    While initial contacts with the School of Audit and Inspections of the United States Inspector General's Institute (USIGI) held promise as a means to ensure regular training of Inspection Unit staff, the closure of the USIGI meant that the scheduled cooperation was no longer possible. UN وفي حين أن الاتصالات الأولية مع مدرسة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لمعهد الولايات المتحدة للمفتشين العامين بشّرت بأن تضحي وسيلة لضمان تقديم تدريب منتظم لموظفي وحدة التفتيش، حال إغلاق معهد الولايات المتحدة للمفتشين العامين دون تحقيق التعاون الذي كان مقرراً.
    The initial contacts helped prepare the foreign ministers of Guinea, Sierra Leone and Liberia to hold a ground-breaking meeting in Monrovia on 14 and 15 August to discuss a summit between their presidents, aimed at ending the conflict in their border regions. UN وساعدت الاتصالات الأولية في الإعداد لعقد وزراء خارجية غينيا وسيراليون وليبريا اجتماعا تمهيديا في منروفيا في 14 و 15 آب/أغسطس لمناقشة عقد اجتماع قمة بين رؤسائهم يهدف إلى إنهاء الصراع في مناطق الحدود.
    He hopes that the initial contacts made by the ICRC with local authorities and people in these areas following this invitation will pave the way for developing cooperation and implementing its humanitarian mandate there. UN ويأمل المقرر الخاص في أن تؤدي الاتصالات الأولية التي أجرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية مع السلطات المحلية والسكان المحليين في هذه المناطق في أعقاب هذه الدعوة إلى تمهيد السبيل لتطوير التعاون وتنفيذ ولاية لجنة الصليب الأحمر الدولية الإنسانية هناك.
    An illustration of this dilemma can be found in Peru, where Decree Law No. 22,175 governs the territorial reserves of the indigenous peoples " in voluntary isolation or in initial contact " . UN ومن أمثلة هذه الصعوبات القانون بمرسوم رقم 22175 في بيرو الذي يحكم المحميات الإقليمية للسكان الأصليين " ممن يعيشون في عزلة بمحض إرادتهم أو يكتفون بإجراء الاتصالات الأولية " .
    34. In 2005 the alarming situation of the indigenous peoples of the Amazon region of Peru, also affected by the gas pipeline that runs across the region, led to the creation of a Special Commission that drew up a bill on the protection of indigenous peoples in voluntary isolation or initial contact. UN 34- وفي عام 2005، دعت حالة السكان الأصليين المثيرة للقلق في منطقة الأمازون في بيرو الذين تضرروا أيضاً بمرور خط أنابيب غاز في المنطقة إلى إنشاء لجنة خاصة قامت بإعداد مشروع قانون لحماية السكان الأصليين ممن يعيشون في عزلة بمحض إرادتهم أو يكتفون بإجراء الاتصالات الأولية.
    preliminary contacts between FAO and the Economic Affairs Department were also made in December 1993 to plan for jointly organizing a conference on Arab fisheries investments and trade, to be held in late 1994 or early 1995. UN وجرت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الاتصالات اﻷولية بين الفاو وإدارة الشؤون الاجتماعية، لوضع خطة التنظيم المشترك لمؤتمر عن الاستثمارات والتجارة في مصائد اﻷسماك العربية، الذي سيعقد في أواخر عام ١٩٩٤ أو أوائل عام ١٩٩٥.
    c Based on preliminary contact with the United Nations Administrative Tribunal as at 1 May 2008. UN (ج) بالاستناد إلى الاتصالات الأولية التي جرت مع محكمة الأمم المتحدة للاستئناف حتى 1 أيار/مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد