space communications, television transmission and navigation | UN | الاتصالات الفضائية والإرسال التلفزيوني والملاحة |
(iii) Review of space communications and applications: | UN | ' ٣ ' استعراض الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها : |
5. space communications and applications | UN | ادارة موارد اﻷرض الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها |
The Office has also been asked to provide technical assistance to the Asia-Pacific satellite Communications Conference, the establishment of which was one of the substantive results of the United Nations Workshop on space communications for Development, held in Seoul, Republic of Korea, in 1992. | UN | وقد طُلب من المكتب أيضا تقديم المساعدة التقنية لمؤتمر الاتصالات الساتلية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والذي كان إنشاؤه إحدى النتائج الموضوعية لحلقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بتسخير الاتصالات الفضائية ﻷغراض التنمية، المعقودة في سيول بجمهورية كوريا في عام ١٩٩٢. |
United Nations/Thailand Workshop on the Contribution of space communication Technology to Bridging the Digital Divide | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتايلند حول إسهام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في سد الفجوة الرقمية |
As part of the United Nations Programme on Space Applications, my Government hosted the United Nations Workshop on space communications for Development in 1992 in cooperation with the Office for Outer Space Affairs. | UN | وكجزء من برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية استضافت حكومة بلادي حلقة عمل أعدتها اﻷمم المتحدة بشأن الاتصالات الفضائية من أجل التنمية في ١٩٩٢ بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Ukraine currently had a highly developed industrial, scientific and engineering infrastructure for space research, with such renowned institutions as the Pivdenmashzavod Production Association in Dnepropetrovsk, the Institute for Space Research and the Paton Electric Welding Institute in Kiev and the Long Range space communications Centre in Evpatoria. | UN | فلأوكرانيا في الوقت الحاضر هياكل أساسية صناعية وعلمية وهندسية متطورة جدا في مجال البحوث الفضائية، وتشهد على ذلك مؤسسات ذائعة الصيت مثل مجمع بيفدانماشزافود للإنتاج في دنيبروبيتروفسك، ومعهد البحوث الفضائية ومعهد باتون للحام الكهربائي في كييف، ومركز الاتصالات الفضائية البعيدة المدى في يوباتوريا. |
A/CONF.184/BP/5 space communications and applications | UN | A/CONF.184/BP/5 الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها |
1. The space programme of the Republic of Korea comprises space communications, satellite development and Earth observation. | UN | 1- يشمل برنامج جمهورية كوريا الفضائي الاتصالات الفضائية وتطوير السواتل ورصد الأرض. |
1. space communications, television transmission and navigation | UN | ١ - الاتصالات الفضائية والبث التلفزيوني والملاحة |
A/AC.105/667 Applications of space communications technology to distance education | UN | A/AC.105/667 تطبيقات تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في التعليم بواسطة التلفزة |
Other satellites, such as Raduga and Geizer, were programmed for national space communications. | UN | ٢٨ - وأشار الى التوابع الاصطناعية اﻷخرى من قبيل " رادوغا " و " غيزر " فقال إنها مبرمجة ﻷغراض الاتصالات الفضائية الوطنية. |
(a) space communications, television transmission and navigation | UN | (أ) الاتصالات الفضائية والإرسال التلفزي والملاحة |
Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك استخدامه في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and of its utilization and applications, including, inter alia, in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بالتطورات في الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
(c) Review of space communications and applications. | UN | )ج( استعراض الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها ؛ |
(c) Review of space communications and applications | UN | )ج( استعراض الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها |
Activities related to space communication services are now undertaken mainly by the private sector. | UN | ويتولى القطاع الخاص بشكل رئيسي الآن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بخدمات الاتصالات الفضائية. |
space-based communication becomes the only option for many such communities. | UN | من ثم فان الاتصالات الفضائية تصبح الخيار الوحيد للعديد من تلك المجتمعات. |
DMISCO would also provide a coordination role in the use of space technologies that were not part of the GEOSS mandate, such as space telecommunications for emergency response. | UN | وستؤدي الهيئة أيضا دورا تنسيقيا في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية التي لا تدخل ضمن ولاية جيوس، مثل الاتصالات الفضائية المستخدمة في الاستجابة في حالات الطوارئ. |
Rapidly developing space-based communications technology facilitated the exchange of ideas and information on a global scale, thus aiding the development of democracy. | UN | ويسهل التطور السريع في تكنولوجيا الاتصالات الفضائية تبادل اﻷفكار والمعلومات على نطاق عالمي، مما يساعد على تطوير الديمقراطية. |
4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio- | UN | تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية |
It is therefore investing in space telecommunication activities. | UN | ومن ثم، فهي تستثمر في أنشطة الاتصالات الفضائية. |