7 international staff and 7 national staff for emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
Such measures could range from ICT-enabled early warning to emergency communications. | UN | وقد تتراوح هذه الإجراءات من الإنذار المبكر القائم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الاتصالات في حالات الطوارئ. |
Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of emergency communications system | UN | توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
WFP was also named the country-level lead for the emergency telecommunications cluster in five additional countries in 2007, and was an active participant in the nutrition, protection, education and early recovery clusters. | UN | كما عيَّن البرنامج قائدا على المستوى القطري لمجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في خمسة بلدان إضافية في عام 2007، وشارك بدور نشط في مجموعات التغذية والحماية والتعليم والإنعاش المبكر. |
WFP's leadership of the logistics cluster and coleadership of the emergency telecommunications cluster was further strengthened. | UN | وجرى تعزيز قيادة البرنامج لمجموعة اللوجستيات ومشاركته في قيادة مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ. |
The radio room will take all security-related calls, thus maintaining the emergency communication facility in Mombasa. | UN | وستتولى غرفة اللاسلكي مناولة جميع الاتصالات المتعلقة بالأمن وتصون بالتالي مرفق الاتصالات في حالات الطوارئ في مومباسا. |
The ITU published the Handbook on Emergency Telecommunications and a special supplement of the ITU Radiocommunication Sector on Emergency and disaster relief. | UN | ونَشر الاتحاد كتيّب الاتصالات في حالات الطوارئ وملحقا خاصا بقطاع الاتصالات الراديوية للاتحاد يتعلق بالإغاثة في حالات الطوارئ والكوارث. |
:: Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system | UN | :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
Provision of 24-hour security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system | UN | توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
• Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system | UN | :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
7 international staff and 7 national staff for the emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لنظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
7 international staff and 6 national staff for the emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 6 موظفين وطنيين لنظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
ITU continued to define recommendations in support of emergency communications. E-employment | UN | وواصل الاتحاد الدولي للاتصالات تحديد التوصيات التي تدعم الاتصالات في حالات الطوارئ. |
7 international staff and 7 national staff for emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
7 international staff and 7 national staff for the emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
(iii) emergency communications have been enhanced. | UN | ' 3` تعززت الاتصالات في حالات الطوارئ. |
Those activities are related to improving emergency communications among critical personnel and ensuring that sufficient stocks and supplies are on hand in the event of local shortages. | UN | وترتبط تلك الأنشطة بتحسين مستوى الاتصالات في حالات الطوارئ بين الموظفين الأساسيين وضمان توافر ما يكفي من المخزون والإمدادات في حالة وجود نقص على المستوى المحلي. |
The development of mobile or transportable satellite terminals would allow rapid deployment of emergency communications systems in disaster-affected areas. | UN | ومن شأن تطوير وحدات طرفية ساتلية متحركة أو يمكن نقلها أن يتيح الانتشار السريع لنظم الاتصالات في حالات الطوارئ في المناطق المتضررة من الكارثة. |
34. The Programme assumed the leadership of the emergency telecommunications cluster in 2011. | UN | 34 - وتبوأ البرنامج مركز الريادة في مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في عام 2011. |
the emergency telecommunications Cluster has established stockpiles of equipment and developed standard operating procedures and partnerships with the private sector and non-governmental organizations to respond to emergencies in a rapid and predictable manner. | UN | وأنشأت مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ مخزونات من المعدات ووضعت إجراءات تشغيلية موحدة وأقامت شراكات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، للتصدي للطوارئ بطريقة سريعة ويمكن التنبؤ بها. |
77. Since 2006, UNICEF has led the sub-cluster on data communications service provision within the emergency telecommunications cluster. | UN | 77 - ومنذ عام 2006، تقود اليونيسيف المجموعة الفرعية لتقديم خدمات نقل البيانات داخل مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ. |
Provision of an emergency communication operators/dispatchers training session for 20 National Centre for Rescue Operations staff | UN | تقديم تدريب لموظفي إرسال/تشغيل الاتصالات في حالات الطوارئ لأجل 20 موظفاً في المركز الوطني لعمليات الإنقاذ |
ITU published the Handbook on Emergency Telecommunications and a special ITU Radiocommunication Sector supplement on Emergency and disaster relief, written for field use. | UN | 56- ونشر الاتحاد الدولي للاتصالات دليل الاتصالات في حالات الطوارئ وملحقا صادرا عن قطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد يتعلق بالإغاثة في الطوارئ والكوارث، كُتب للاستعمال الميداني.() |