ويكيبيديا

    "الاتصالات في حالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency communications
        
    • the emergency telecommunications
        
    • emergency communication
        
    • on Emergency
        
    7 international staff and 7 national staff for emergency communications system UN 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Such measures could range from ICT-enabled early warning to emergency communications. UN وقد تتراوح هذه الإجراءات من الإنذار المبكر القائم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الاتصالات في حالات الطوارئ.
    Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of emergency communications system UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    WFP was also named the country-level lead for the emergency telecommunications cluster in five additional countries in 2007, and was an active participant in the nutrition, protection, education and early recovery clusters. UN كما عيَّن البرنامج قائدا على المستوى القطري لمجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في خمسة بلدان إضافية في عام 2007، وشارك بدور نشط في مجموعات التغذية والحماية والتعليم والإنعاش المبكر.
    WFP's leadership of the logistics cluster and coleadership of the emergency telecommunications cluster was further strengthened. UN وجرى تعزيز قيادة البرنامج لمجموعة اللوجستيات ومشاركته في قيادة مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ.
    The radio room will take all security-related calls, thus maintaining the emergency communication facility in Mombasa. UN وستتولى غرفة اللاسلكي مناولة جميع الاتصالات المتعلقة بالأمن وتصون بالتالي مرفق الاتصالات في حالات الطوارئ في مومباسا.
    The ITU published the Handbook on Emergency Telecommunications and a special supplement of the ITU Radiocommunication Sector on Emergency and disaster relief. UN ونَشر الاتحاد كتيّب الاتصالات في حالات الطوارئ وملحقا خاصا بقطاع الاتصالات الراديوية للاتحاد يتعلق بالإغاثة في حالات الطوارئ والكوارث.
    :: Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Provision of 24-hour security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    • Provision of round-the-clock security services for all mission areas, including the maintenance of the emergency communications system UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    7 international staff and 7 national staff for the emergency communications system UN 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لنظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    7 international staff and 6 national staff for the emergency communications system UN 7 موظفين دوليين و 6 موظفين وطنيين لنظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    ITU continued to define recommendations in support of emergency communications. E-employment UN وواصل الاتحاد الدولي للاتصالات تحديد التوصيات التي تدعم الاتصالات في حالات الطوارئ.
    7 international staff and 7 national staff for emergency communications system UN 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    7 international staff and 7 national staff for the emergency communications system UN 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    (iii) emergency communications have been enhanced. UN ' 3` تعززت الاتصالات في حالات الطوارئ.
    Those activities are related to improving emergency communications among critical personnel and ensuring that sufficient stocks and supplies are on hand in the event of local shortages. UN وترتبط تلك الأنشطة بتحسين مستوى الاتصالات في حالات الطوارئ بين الموظفين الأساسيين وضمان توافر ما يكفي من المخزون والإمدادات في حالة وجود نقص على المستوى المحلي.
    The development of mobile or transportable satellite terminals would allow rapid deployment of emergency communications systems in disaster-affected areas. UN ومن شأن تطوير وحدات طرفية ساتلية متحركة أو يمكن نقلها أن يتيح الانتشار السريع لنظم الاتصالات في حالات الطوارئ في المناطق المتضررة من الكارثة.
    34. The Programme assumed the leadership of the emergency telecommunications cluster in 2011. UN 34 - وتبوأ البرنامج مركز الريادة في مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في عام 2011.
    the emergency telecommunications Cluster has established stockpiles of equipment and developed standard operating procedures and partnerships with the private sector and non-governmental organizations to respond to emergencies in a rapid and predictable manner. UN وأنشأت مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ مخزونات من المعدات ووضعت إجراءات تشغيلية موحدة وأقامت شراكات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، للتصدي للطوارئ بطريقة سريعة ويمكن التنبؤ بها.
    77. Since 2006, UNICEF has led the sub-cluster on data communications service provision within the emergency telecommunications cluster. UN 77 - ومنذ عام 2006، تقود اليونيسيف المجموعة الفرعية لتقديم خدمات نقل البيانات داخل مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ.
    Provision of an emergency communication operators/dispatchers training session for 20 National Centre for Rescue Operations staff UN تقديم تدريب لموظفي إرسال/تشغيل الاتصالات في حالات الطوارئ لأجل 20 موظفاً في المركز الوطني لعمليات الإنقاذ
    ITU published the Handbook on Emergency Telecommunications and a special ITU Radiocommunication Sector supplement on Emergency and disaster relief, written for field use. UN 56- ونشر الاتحاد الدولي للاتصالات دليل الاتصالات في حالات الطوارئ وملحقا صادرا عن قطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد يتعلق بالإغاثة في الطوارئ والكوارث، كُتب للاستعمال الميداني.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد