ويكيبيديا

    "الاتصال الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first contact
        
    • first point of contact
        
    :: Individualized long-term monitoring of companies from the moment the first contact is made: UN :: ملازمة فردية على فترات طويلة للمؤسسات منذ الاتصال الأول
    THE MOMENT OF first contact WITH AN ALIEN CIVILIZATION Open Subtitles ستكون لحظة الاتصال الأول مع حضارة فضائية
    But we may not have to wait to intercept an alien message to make first contact. Open Subtitles ولكن نحن قد لا نضطر إلى الانتظار لاعتراض رسالة الكائنات الفضائية لعمل الاتصال الأول.
    In accordance with the terms of reference, all interactions with the Ombudsman are voluntary. A first contact is usually established by a staff member by telephone or by using the online secure contact form. UN وبحسب حدود الاختصاص، تكون جميع الاتصالات بأمين المظالم طوعية وعادة ما يجري الموظف الاتصال الأول هاتفيا أو باستخدام استمارة الاتصال الإلكترونية المأمونة.
    The first point of contact for most people seeking information and advice from the Human Rights Commission is Infoline, a toll free telephone service. UN وسبيل الاتصال الأول الذي يعمد إليه معظم الناس الذين يلتمسون المعلومات والمشورة من لجنة حقوق الإنسان هو " خط المعلومات " ، وهو عبارة عن خدمة هاتفية مجانية.
    It has become clear in practice that the Foundation against Trafficking in Women is not always able to provide the required accommodation immediately after the first contact with the police. UN ولقد تبين من الممارسة العملية أن مؤسسة مناهضة الاتجار بالنساء لا تستطيع دائما توفير الإقامة اللازمة فور الاتصال الأول بالشرطة.
    This is our first contact in 37 years. Open Subtitles هذا هو لدينا الاتصال الأول في 37 عاما.
    At least let me make first contact. Open Subtitles على الأقل دعني أتولى الاتصال الأول
    516. Its members, with regard to juveniles, represent for them the first contact with the authorities, through the preliminary investigation for those in conflict with the penal law, and through hearings for those victims. UN 516- يمثل عناصرها بالنسبة للأحداث الاتصال الأول مع السلطة، خلال التحقيق الأولي معهم، إذا كانوا مخالفين للقوانين الجزائية، وخلال استماعهم، إذا كانوا ضحايا.
    Roger, starting first contact. Open Subtitles عُلم، بدء الاتصال الأول
    At the President's suggestion, two open-ended contact groups were established to consider the issues under discussion in greater detail. The first contact group, on critical-use nominations, would be convened by Finland and Nigeria and the second, on conditions for critical-use exemptions, would be convened by Canada and Mexico. UN 44- وبناء على اقتراح الرئيس، أنشئ فريق اتصال مفتوح العضوية للنظر في القضايا قيد المناقشة بقدر أكبر من التفصيل، وسوف تدعو فنلندا ونيجيريا فريق الاتصال الأول المعني بتعيينات الاستخدامات الحرجة إلى الانعقاد، وتدعو كندا والمكسيك الفريق الثاني المعني بشروط تعيينات الاستخدامات الحرجة إلى الانعقاد.
    - the first stage provides social assistance and protection, from first contact (road unit, toll-free phone service, police intervention, client identification, etc.) to welcoming the victim in a secret address shelter home, getting her/him a stay permit, legal advice, psychological support to regain her/his autonomy and social-cultural identity; UN - تقدم المرحلة الأولى الدعم الاجتماعي والحماية منذ الاتصال الأول (وحدة الطريق، الخدمة الهاتفية المجانية، تدخل الشرطة، التعرف عن طريق زبون، إلخ.) إلى الترحيب بالضحية في مأوى بعنوان سري وتزويده/تزويدها بتصريح إقامة ونصيحة قانونية ودعم نفسي لكي يستعيد/تستعيد الاستقلال والهوية الاجتماعية - الثقافية؛
    16. As a result of the consultations undertaken by Deputy President Zuma and with the support of the Government of Gabon, the first contact between CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye), the Facilitation and President Pierre Buyoya took place in Libreville in January 2001. UN 16 - وكنتيجة للمشاورات التي أجراها نائب الرئيس زوما وبدعم من حكومة غابون، حدث الاتصال الأول بين المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان بوسكو نداييكينغوروكي)، والطرف الميسر والرئيس بيير بويويا في ليبرفيل في كانون الثاني/يناير 2001.
    He underwent the requisite medical examinations immediately after his arrival at the detention centre and was permitted to contact his family on three occasions on 2 February 2007 in the following manner: the first contact was with Sulaiman Qabalan al Ghariba, a relative by marriage, in Kuwait; the second contact was with his sister Fatima in Kuwait; and the third contact was with his brother Abdul Karim al Hussain in Qatar. UN وقد خضع للفحوص الطبية المطلوبة فور وصوله إلى مركز الاحتجاز وسُمح له بالاتصال بأسرته ثلاث مرات يوم 2 شباط/فبراير 2007 على النحو التالي: الاتصال الأول كان مع سليمان قبلان آل غريبة، وهو من أصهاره، في الكويت؛ والاتصال الثاني كان مع أخته فاطمة في الكويت؛ والاتصال الثالث كان مع أخيه عبد الكريم آل حسين في قطر.
    IMTFs should serve as the first point of contact for all such support, and IMTF leaders should have temporary line authority over seconded personnel, in accordance with agreements between DPKO, DPA and other contributing departments, programmes, funds and agencies. UN ويجب أن تكون فرق العمل المتكاملة بمثابة مركز الاتصال الأول لكل ذلك الدعم، وأن تكون لقادة فرق العمل سلطة إشراف تنفيذي مؤقتة على الموظفين المعارين،وفقا لاتفاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، والإدارات والبرامج والصناديق والوكالات المساهمة الأخرى.
    IMTFs should serve as the first point of contact for all such support, and IMTF leaders should have temporary line authority over seconded personnel, in accordance with agreements between DPKO, DPA and other contributing departments, programmes, funds and agencies. UN ويجب أن تكون فرق العمل المتكاملة بمثابة مركز الاتصال الأول لكل ذلك الدعم، وأن يكون لقادة فرق العمل سلطة إشراف تنفيذي مؤقتة على الموظفين المعارين،وفقا لاتفاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، والإدارات والبرامج والصناديق والوكالات المساهمة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد