Welcoming also the role played by the International Contact Group on Somalia, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالدور الذي يلعبه فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، |
Welcoming also the role played by the International Contact Group on Somalia, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالدور الذي يؤديه فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، |
Eleventh meeting of the International Contact Group on Guinea | UN | الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا |
Thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea | UN | الاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا |
We participate in the International Contact Group on Somalia and in conferences addressing the reconstruction of that country. | UN | وتشارك في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال وفي مؤتمرات إعادة إعمار الصومال. |
It fully supported the activities of the International Contact Group in Guinea to monitor the conduct of free and fair elections. | UN | وقالت إنها تدعم كل الدعم أنشطة فريق الاتصال الدولي في غينيا، الهادفة إلى رصد إجراء انتخابات حرّة ونزيهة. |
Morocco welcomed the efforts of the International Contact Group on Guinea, of which Morocco was an active part. | UN | ورحب بالجهود التي يبذلها فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا، الذي يضطلع فيه المغرب بدور نشط. |
:: 6 meetings with the International Contact group on resource mobilization for the peace process | UN | :: عقد ستة اجتماعات مع فريق الاتصال الدولي بشأن تعبئة الموارد من أجل عملية السلام |
:: 3 meetings of the International Contact group on piracy to coordinate regional, subregional and international counter-piracy initiatives off the coast of Somalia | UN | :: عقد ثلاثة اجتماعات مع فريق الاتصال الدولي لتنسيق مبادرات مكافحة القرصنة على الأصعدة الإقليمية ودون الإقليمية والدولية قبالة سواحل الصومال |
We should remember that the Accord was concluded with the support of the International Contact Group throughout the negotiation process. | UN | وينبغي أن نتذكر أن الاتفاق قد تم التوصل إليه بدعم فريق الاتصال الدولي طوال عملية التفاوض. |
The International Contact Group also welcomed the regional efforts made to address the problem as well as the work of international naval forces. | UN | كما رحب فريق الاتصال الدولي بالجهود الإقليمية المبذولة لمعالجة المشكلة وبالعمل الذي تضطلع به القوات البحرية الدولية. |
First session of the International Contact Group on Guinea (ICGG) | UN | الدورة الأولى لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا |
Fifth meeting of the International Contact Group on Guinea | UN | الاجتماع الخامس لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا |
The International Contact Group reiterated that the Djibouti process remained the framework within which all international efforts should be undertaken. | UN | وأكد فريق الاتصال الدولي أن عملية جيبوتي لا تزال تمثل الإطار الذي ينبغي أن تجري فيه كل الجهود الدولية. |
The League has also hosted several meetings of the United Nations-chaired International Contact Group on Somalia. | UN | واستضافت الجامعة أيضا عدة اجتماعات لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، الذي ترأسه الأمم المتحدة. |
OIC hosted the International Contact Group (ICG) meeting on Somalia in Jeddah in 2009. | UN | واستضافت المنظمة اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في جدة في عام 2009. |
Both UNMIL and the International Contact Group on Liberia have said that there is no contradiction between the two articles. | UN | وذكرت كل من البعثة وفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا أنه لا يوجد تعارض بين هاتين المادتين. |
24. My Special Representative chaired a meeting of the International Contact Group at the ambassadorial level in Nairobi on 4 May. | UN | 24 - وترأس ممثلي الخاص اجتماعاً لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال على مستوى السفراء في نيروبي في 4 أيار/مايو. |
:: Strengthen cooperation with the International Contact Group for the Mano River Basin. | UN | :: تعزيز التعاون مع فريق الاتصال الدولي لحوض نهر مانو. |
Inaugural Meeting of the International Contact Group on Liberia | UN | الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا |
1996-present Member of the Secretariat, Director-General of the International Liaison Department, All-China Women's Federation. | UN | ١٩٩٦ - حتى اﻵن عضو اﻷمانة والمديرة العامة ﻹدارة الاتصال الدولي في الاتحاد النسائي الصيني. |
This political will was to have far-reaching significance in the establishment of a legal order for the seas and oceans to facilitate international communication and to promote their peaceful use. | UN | وكانت لهذه اﻹرادة السياسية أهمية بعيدة اﻷثر في إنشاء نظام قانوني للبحار والمحيطات لتيسير الاتصال الدولي ولتعزيز استخدامها السلمي. |