ويكيبيديا

    "الاتصال السريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speed dial
        
    • prompt access
        
    • broadband access
        
    • Speed dials
        
    • rapid connectivity
        
    • broadband connectivity
        
    • for broadband
        
    Here's my cell phone number. Put it on speed dial. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي المحمول ضعيه على الاتصال السريع
    You're on speed dial, baby. Ah! - What's up? Open Subtitles رقمك محفوظ في آلية الاتصال السريع يا عزيزي
    don't tell me.We should never have set up her speed dial. Open Subtitles لا تخبريني لم يكن يجب أن نضع لها الاتصال السريع
    The Committee is concerned by reports that detainees are often denied prompt access to a lawyer and an independent medical examination, the right to notify a family member of their arrest and the right to be brought before a judge without delay. UN كما تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بمنع المحتجزين، في أغلب الأحيان، من الاتصال السريع بمحام ومن الخضوع لفحص طبي مستقل ومن الحق في إخطار أحد الأقارب بتوقيفهم والحق في المثول بسرعة أمام قاض.
    broadband access technologies are extending access and advanced wireless broadband technologies offer great promise to enable developing countries to achieve greater Internet penetration and information access. UN إن تقنيات الاتصال اللاسلكي على الموجات عريضة النطاق توسع من إمكانيات الاتصال السريع بالإنترنت، بينما تقنيات الاتصال اللاسلكي على الموجات عريضة النطاق تبشر بتمكين البلدان النامية من بلوغ قدرة أكبر على اختراق الانترنيت والحصول على المعلومات.
    Now, my number is on speed dial on the cell phone. Open Subtitles والآن ، رقمي .. على الاتصال السريع في الهاتف الخلوي
    But know that I'm filming this, and my phone is set to speed dial to 911. Open Subtitles و جوّالي موضوع على قائمة الاتصال السريع لـ الاتصال بـ 911
    "and it was smart that you put your phone on speed dial for the cops." Open Subtitles وكان تصرفاً ذكياً أنك وضعت جوالك على قائمة الاتصال السريع للاتصال بالشرطة
    How many city councilmen do you have on the speed dial of your phone? Open Subtitles كم عدد أعضاء المجلس البلدي الموجودين في قائمة الاتصال السريع بهاتفك؟
    Nature calls so often, I think she has him on speed dial. Oh, what's that? Open Subtitles اطبيعه تناديه كثيرا اظنها تضعه على زر الاتصال السريع ماهذا ؟
    I mean, I usually just hit speed dial. Open Subtitles أعني.. أنا عادة أضغط على زر الاتصال السريع فحسب
    We just can't have you on speed dial. Open Subtitles نحن فقط لا يمكننا ان نضعك على قائمة الاتصال السريع
    I'm trying to call my boos, man. Gonna use speed dial, Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بصديقتي يارجل، واستخدمت الاتصال السريع
    Still rather have one that has speed dial. Open Subtitles ما زلت أفضّل هديّة تمتاز بخاصيّة الاتصال السريع
    Well, if anyone has any objections to Chinese food, is suggest you try to beat the speed dial. Open Subtitles إن كان لأي منكم أي اعتراضات حول الطعام الصيني، فأقترح عليكم أن تحاولوا ان تكونوا اسرع من الاتصال السريع.
    The Committee is concerned by reports that detainees are often denied prompt access to a lawyer and an independent medical examination, the right to notify a family member of their arrest and the right to be brought before a judge without delay. UN كما تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بمنع المحتجزين، في أغلب الأحيان، من الاتصال السريع بمحام ومن الخضوع لفحص طبي مستقل ومن الحق في إخطار أحد الأقارب بتوقيفهم والحق في المثول بسرعة أمام قاض.
    The Committee calls upon Israel to examine its legislation and policies in order to ensure that all detainees, without exception, are promptly brought before a judge and have prompt access to a lawyer. UN وتدعو اللجنة إسرائيل إلى النظر في تشريعاتها وسياساتها من أجل ضمان سرعة عرض جميع المحتجزين، دون استثناء، على القاضي، وكفالة تزويدهم بإمكانية الاتصال السريع بأحد المحامين.
    30. Encourages all stakeholders to continue to focus on pro-poor information and communications technology policies and applications, including the need for broadband access at the grass-roots level, with a view to narrowing the digital divide between and within countries; UN 30 - يشجع أصحاب المصلحة كافة على مواصلة التركيز على سياسات وتطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات المؤاتية للفقراء، بما في ذلك ضرورة إتاحة فرص الوصول إلى سبل الاتصال السريع على مستوى عامة الجماهير، بغية تضييق الفجوة الرقمية بين البلدان وداخل كل بلد؛
    12. Also recognizes the rapid growth in broadband access networks, especially in developed countries, and notes with concern that there is a growing digital divide in the availability, affordability, quality of access and use of broadband between high-income countries and other regions, with the least developed countries and Africa as a continent lagging behind the rest of the world; UN 12 - يسلم أيضا بالنمو السريع لشبكات الاتصال السريع، وبخاصة في البلدان المتقدمة النمو، ويلاحظ مع القلق اتساع الفجوة الرقمية في توفر تقنية الاتصال السريع والقدرة على تحمل تكاليفها ونوعية الوصول إليها واستخدامها بين البلدان المرتفعة الدخل وغيرها من المناطق من جهة وأقل البلدان نموا وأفريقيا باعتبارها قارة متأخرة عن ركب بقية العالم من جهة أخرى؛
    [Speed dials] Open Subtitles [الاتصال السريع]
    We should also acknowledge that the United Nations does a remarkable job in establishing rapid connectivity in the remotest parts of the world, where the existing infrastructure is either non-existent or damaged. UN كما ينبغي لنا أن ننوه بأن الأمم المتحدة تؤدي دورا رائعا في توفير القدرة على الاتصال السريع في أقصى بقاع العالم، حيث لا تتوافر البنية الأساسية أو تكون مصابة بأضرار.
    It is a high priority of my country to bring broadband connectivity to the islands. UN ومن أهم الأولويات في بلدي توفير الاتصال السريع لجزرنا بشبكة الإنترنت.
    The Council also recommended that the Commission should provide a forum to share best practices and information on new technologies, financing mechanisms and regulatory measures for broadband connectivity, as well as access strategies and technologies to supplement broadband Internet access, with a focus on reaching women and rural communities. UN وأوصى المجلس اللجنة أيضا بإتاحة محفل لتبادل أفضل الممارسات والمعلومات بشان التكنولوجيات الجديدة، وآليات التمويل والتدابير التنظيمية للاتصالات السريعة بشبكة الإنترنت، فضلا عن استراتيجيات الوصول وتكنولوجيات لاستكمال فرص الوصول إلى خدمات الاتصال السريع بالإنترنت، مع التركيز على الوصول إلى المرأة الريفية والمجتمعات المحلية الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد