ويكيبيديا

    "الاتصال والتعاون مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • liaison and cooperation with
        
    • liaison and collaboration with
        
    • communication and cooperation with
        
    • liaison and interaction with
        
    • outreach and collaboration with
        
    This change will provide an even greater degree of flexibility in terms of liaison and cooperation with overseas agencies. UN وسيوفر هذا التغيير قدرا أكبر من المرونة من حيث الاتصال والتعاون مع الوكالات الخارجية.
    :: Quality of liaison and cooperation with States Parties and other States if necessary UN :: جودة الاتصال والتعاون مع الدول الأطراف، والدول الأخرى إذا لزم الأمر
    :: Quality of liaison and cooperation with States Parties and other States if necessary UN :: جودة الاتصال والتعاون مع الدول الأطراف، والدول الأخرى إذا لزم الأمر
    liaison and collaboration with national, subregional and international institutions dealing with money, finance, trade, tourism and investment issues, as well as subregional and regional organizations and associations dealing with regional cooperation and integration. UN الاتصال والتعاون مع المؤسسات الوطنية ودون اﻹقليمية والدولية المعنية بمسائل النقد والمالية والتجارة والسياحة والاستثمار، فضلا عن المنظمات والرابطات دون اﻹقليمية واﻹقليمية المعنية بالتعاون والتكامل اﻹقليميين.
    It encouraged the Commission to strengthen communication and cooperation with other bodies in the field of international law and to optimize its working methods and improve its efficiency. UN كما يشجِّع اللجنة على تدعيم الاتصال والتعاون مع سائر الهيئات العاملة في ميدان القانون الدولي بغية الوصول بطرائق عملها إلى الحد الأمثل فضلاً عن تحسين كفاءتها.
    liaison and cooperation with civil society was further enhanced through international meetings, periodic consultations and other activities organized by the Division. UN وجرى كذلك تعزيز الاتصال والتعاون مع المجتمع المدني من خلال الاجتماعات الدولية والمشاورات الدورية والأنشطة الأخرى التي نظمتها الشعبة.
    liaison and cooperation with other programmes, bodies and specialized agencies of the United Nations system on matters relating to the work programme. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    liaison and cooperation with other programmes, bodies and specialized agencies of the United Nations system on matters relating to the work programme. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    liaison and cooperation with organizations of the United Nations system and other international organizations active in the field of environment. UN الاتصال والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة.
    liaison and cooperation with organizations of the United Nations system and other international organizations active in the field of environment. UN الاتصال والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة.
    liaison and cooperation with entities and organizations in the United Nations system such as IAEA, ILO and UNDP. UN الاتصال والتعاون مع كيانات ومنظمات منظومة اﻷمم المتحدة مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    liaison and cooperation with entities and organizations in the United Nations system such as IAEA, ILO and UNDP. UN الاتصال والتعاون مع كيانات ومنظمات منظومة اﻷمم المتحدة مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    liaison and cooperation with civil society was further enhanced through international meetings and periodic consultations and other activities organized by the Division. UN وجرى تعزيز الاتصال والتعاون مع المجتمع المدني من خلال الاجتماعات الدولية والمشاورات الدورية والأنشطة الأخرى التي تنظمها الشعبة.
    The subprogramme continued its efforts in liaison and cooperation with civil society through various means, including the accreditation of new organizations. UN واستمر البرنامج الفرعي في بذل جهوده في مجالي الاتصال والتعاون مع المجتمع المدني من خلال وسائل شتى، منها اعتماد منظمات جديدة.
    In view of this, and recognizing the need for uniform levels of liaison and cooperation with the international security forces and the UNMIT police, some military liaison officers may need to be relocated to Baucau. UN وبالنظر إلى هذا، وإدراكا للحاجة إلى توحيد مستويات الاتصال والتعاون مع قوات الأمن الدولية وشرطة البعثة، قد تكون هناك حاجة إلى نقل بعض ضباط الاتصال العسكري إلى باو كاو.
    liaison and cooperation with governmental, intergovernmental and non-governmental organizations, national and international business organizations, trade unions and academia, dealing with issues relating to foreign direct investment, science and technology for development, and enterprise development. UN الاتصال والتعاون مع المنظمات الحكومية والحكومية الدولية وغير الحكومية ومنظمات اﻷعمال التجارية، الوطنية منها والدولية، والنقابات واﻷكاديميات التي تتناول القضايا الخاصة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وتطوير المشاريع.
    liaison and cooperation with entities and organizations of the United Nations system, in particular UNEP and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, and other international organizations active in the field of the environment. UN الاتصال والتعاون مع كيانات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والمنظمات الدولية اﻷخرى الناشطة في ميدان البيئة.
    liaison and collaboration with units dealing with gender and development issues in OAU, the African Development Bank (AfDB), intergovernmental organizations, bilateral and multilateral development agencies and non-governmental organizations. UN الاتصال والتعاون مع الوحدات التي تتناول قضايا المرأة والتنمية في منظمة الوحدة اﻷفريقية ومصرف التنمية اﻷفريقي والمنظمات الحكومية الدولية ووكالات التنمية الثنائية والمتعددة اﻷطراف والمنظمات غير الحكومية.
    liaison and collaboration with national, subregional and international institutions dealing with money, finance, trade, tourism and investment issues, as well as subregional and regional organizations and associations dealing with regional cooperation and integration. UN الاتصال والتعاون مع المؤسسات الوطنية ودون اﻹقليمية والدولية المعنية بمسائل النقد والمالية والتجارة والسياحة والاستثمار، فضلا عن المنظمات والرابطات دون اﻹقليمية واﻹقليمية المعنية بالتعاون والتكامل اﻹقليميين.
    Members of local organizations dealing with women's issues often participate as resource persons in OHCHR training programmes, in order to facilitate the establishment of channels of communication and cooperation with the law enforcement agencies. UN وكثيراً ما يشترك أعضاء المنظمات المحلية التي تتناول قضايا المرأة بوصفهم أشخاصاً أصحاب خبرة في البرامج التدريبية لمكتب المفوضة السامية من أجل تيسير إنشاء قنوات الاتصال والتعاون مع الوكالات المكلفة بإنفاذ القوانين.
    (d) To strengthen outreach and collaboration with the private sector, major groups and civil society organizations to create a greater consistency and a strengthened commitment for environmental action at the national, subregional and regional levels; UN (د) تقوية الاتصال والتعاون مع القطاع الخاص، والمجموعات الرئيسية ومنظمات المجتمع المدني بهدف إيجاد قدر أكبر من الاتساق والالتزام الراسخ تجاه العمل البيئي على المستويات الوطنية، ودون الإقليمية، والإقليمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد